-
1 mendigo
men'điɡ̱omBettler mmendigomendigo , -a [meDC489F9Dn̩DC489F9D'diγo, -a]sustantivo masculino, femeninoBettler(in) masculino (femenino) -
2 pordiosero
pɔrđǐo'seromBettler m( femenino pordiosera) sustantivo masculino y femeninopordioseropordiosero , -a [porðjo'sero, -a]sustantivo masculino, femeninoBettler(in) masculino (femenino) -
3 limosnero
limɔz'nerom(LA) Bettler mlimosnerolimosnero , -a [limos'nero, -a]I adjetivowohltätigII sustantivo masculino, femenino -
4 pedigüeño
peđi'ɡ̱weɲo 1. adjzudringlich, bettelnd2. mBettler m————————pedigüeñopedigüeño , -a [peði'γwe28D7FBEFɲ28D7FBEFo, -a]I adjetivoquengeligII sustantivo masculino, femeninoQuengler(in) masculino (femenino) -
5 mangante
-
6 mendicante
mendicantemendicante [meDC489F9Dn̩DC489F9Ddi'kaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivoBettel-Bettler(in) masculino (femenino) -
7 pobre
'pobreadj1) ( necesitado) arm, dürftig2) ( infeliz) armselig3) ( poco abundante) mager4) ( mezquino) spärlich5) ( modesto) anspruchslos, bescheidenadjetivo————————sustantivo masculino y femenino1. [gen] Arme der, dieJuan, ¡pobre de ti! Juan, du Ärmster!pobrepobre ['poβre]I adjetivo < paupérrimo> arm [de an+dativo]; (desgraciado) unglücklich; (humilde) elend; ¡pobre de ti si dices mentiras! wehe dir, wenn du lügst!; es una lengua pobre de expresiones in dieser Sprache gibt es kaum Redewendungen -
8 limosneo
li'mɔsneomBettler m -
9 zoquetero
θoke'terom( miserable que busca pedazos de pan) Bettler m, Brotbettler m -
10 De grandes cenas están las sepulturas llenas
Frühstücke wie ein König, iss zu Mittag wie ein Bürger und zu Abend wie ein Bettler.Man soll am Abend mäßig essen.Die Küche bringt mehr um als das Schwert.Überfluss bringt mehr um als Mangel.Langes Abendbrot macht dem Magen große Not.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De grandes cenas están las sepulturas llenas
-
11 De manjares y de buenas cenas están las sepulturas llenas
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Refrán de sentido claro.]Frühstücke wie ein König, iss zu Mittag wie ein Bürger und zu Abend wie ein Bettler.Man soll am Abend mäßig essen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De manjares y de buenas cenas están las sepulturas llenas
-
12 Padre con dinero, hijo caballero, nieto pordiosero
Der Sohn eines vermögenden Vaters wird Ritter und der Enkel wird ein Bettler.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Padre con dinero, hijo caballero, nieto pordiosero
См. также в других словарях:
Bettler — in Teheran um 1880 B … Deutsch Wikipedia
Bettler(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Heutzutage hat jede Großstadt Bettler, die um Geld bitten … Deutsch Wörterbuch
Bettler [1] — Bettler, s. Bettelwesen … Pierer's Universal-Lexikon
Bettler [2] — Bettler (Voluta mendicaria L., Columbella m. Lam.), eine Art Walzenschnecke, eiförmigbauchich, kantig, quergestreift, abwechselnd mit schwarzen od. weißen gelblichen Binden umgeben, die Mündung zimmetfarbig, die Lippe dick, gezähnt; Länge 8… … Pierer's Universal-Lexikon
Bettler — 1. Am Tag ein Bettler, zu Nachts ein Dieb. – Sailer, 199; Simrock, 1032. 2. An ringen Bedler, thiar egh ian dör amgungkân. (Nordfries.) – Firmenich, III, 5, 65. Ein schlechter Bettler, der nicht eine Thür umgehen, meiden kann. 3. Au der mis… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bettler — der Bettler, (Aufbaustufe) jmd., der um Almosen bittet Beispiel: Der Bettler stand auf der Straße und bat um ein bisschen Geld … Extremes Deutsch
Bettler — Schnorrer (umgangssprachlich); Nassauer (umgangssprachlich); Schmarotzer (derb); Zecke (vulgär); Mittelloser; Armer; Habenichts * * * Bett|ler [ bɛtlɐ], der; s, , Bet … Universal-Lexikon
Bettler — ↑ Bettlerin (ugs. abwertend): Bettelbruder, Bettelschwester; (bes. nordd.): Pracher, Pracherin; (veraltet): Bettelfrau, Bettelmann, Bettelweib, Fechtbruder. * * * Bettler,der:umg:Fechtbruder·Bettelbruder;Fechter(veraltend);Pracher·Pracherjochen(la… … Das Wörterbuch der Synonyme
Bettler — betteln: Das dt. und niederl. Verb (mhd. betelen, ahd. betalōn, niederl. bedelen) ist eine Iterativbildung zu dem unter ↑ bitten behandelten Verb und bedeutet demnach eigentlich »wiederholt bitten«. Abl.: Bettler (mhd. betelæ̅re, ahd. betalāri) … Das Herkunftswörterbuch
Bettler in Spanien — ist eine im Jahr 1991 erschienene Novelle der US amerikanischen Science Fiction Autorin Nancy Kress. In ihr schildert Kress die Entwicklung der Menschen angesichts der Aufspaltung in genmodifizierte Schlaflose und nichtveränderte Schläfer. Die… … Deutsch Wikipedia
Bettler, der — Der Bêttler, des s, plur. ut. nom. sing. Fämin. die Bettlerinn, eine Person, welche um etwas bettelt, so wohl in der ersten Bedeutung des Verbi, als auch, und zwar am häufigsten, in der zweyten. Ingleichen in weiterer Bedeutung, ein sehr armer… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart