-
1 betraying
ПредательствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > betraying
-
2 betraying
Реклама: предательство, предающий -
3 betraying
mengkhianati -
4 betraying
• zrada -
5 betraying
reetmine ; reetlik -
6 betraying
предающий; предательство -
7 betraying
(n) fisiriwalleeyaa. -
8 betraying a secret
Военный термин: выдача секрета, выдающий секрет -
9 betraying a secret
-
10 betraying a secret
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > betraying a secret
-
11 Aceldama (The potter's field near Jerusalem purchased by the priests as a burrying ground for strangers with the reward Judas received for betraying Jesus and which he had returned to them. Mt:27:7)
Религия: АкелдамаУниверсальный англо-русский словарь > Aceldama (The potter's field near Jerusalem purchased by the priests as a burrying ground for strangers with the reward Judas received for betraying Jesus and which he had returned to them. Mt:27:7)
-
12 he will die before betraying his country
Общая лексика: он скорее умрёт, чем предаст родинуУниверсальный англо-русский словарь > he will die before betraying his country
-
13 surprise
1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) overraskelse; overraskelses-2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) overraske2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) overrumple3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) overraske•- surprising
- surprisingly
- take by surprise* * *1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) overraskelse; overraskelses-2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) overraske2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) overrumple3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) overraske•- surprising
- surprisingly
- take by surprise -
14 treacherous
['tre ərəs]1) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) forræderisk2) (dangerous: The roads are treacherous in winter.) farlig•- treacherousness
- treachery* * *['tre ərəs]1) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) forræderisk2) (dangerous: The roads are treacherous in winter.) farlig•- treacherousness
- treachery -
15 treachery
-
16 verge
{və:dʒ}
I. 1. край, предел
граница (и прен.), on the VERGE of пред (прага на) (гибел и пр.)
he is on the VERGE of seventy той отива към седемдесетте
she was on the VERGE of betraying her secret тя за малко щеше да издаде тайната си
2. ивица трева (около леха, край път и пр.)
3. арх. връх на заострен покрив, стълб, колона
4. жезъл (като символ на длъжност)
II. 1. клоня, приближавам се, отивам (to, towards към)
the sun is VERGEing towards the horizon слънцето клони към хоризонта/към заник
2. to VERGE on гранича с, приближавам се до, наближавам
the path VERGEs on the edge of a precipice пътеката достига до ръба на пропаст
he is verging on forty той наближава четиридесетте
to VERGE on disaster пред бедствие/гибел съм* * *{vъ:j} n 1. край, предел; граница (и прен.), on the verge of пре(2) {vъ:j} v 1. клоня, приближавам се, отивам (to, towards к* * *ос; приближавам; предел; граница; гранича; колона; клоня; край;* * *1. he is on the verge of seventy той отива към седемдесетте 2. he is verging on forty той наближава четиридесетте 3. i. край, предел 4. ii. клоня, приближавам се, отивам (to, towards към) 5. she was on the verge of betraying her secret тя за малко щеше да издаде тайната си 6. the path verges on the edge of a precipice пътеката достига до ръба на пропаст 7. the sun is vergeing towards the horizon слънцето клони към хоризонта/към заник 8. to verge on disaster пред бедствие/гибел съм 9. to verge on гранича с, приближавам се до, наближавам 10. арх. връх на заострен покрив, стълб, колона 11. граница (и прен.), on the verge of пред (прага на) (гибел и пр.) 12. жезъл (като символ на длъжност) 13. ивица трева (около леха, край път и пр.)* * *verge[və:dʒ] I. n 1. край, предел; within the \verge ист. в пределите на двореца; 2. прен. край, граница; on the \verge of пред прага на, пред; on the \verge of ruin пред гибел; on the \verge of the grave с единия крак в гроба; he is on the \verge of seventy той отива към седемдесетте; on the \verge of tears за малко да се разплаче; сълзите напират в очите му (ѝ); brought to the \verge of bankruptcy почти докаран до фалит; 3. тревна ивица (около леха); трева (край път); 4. архит. връх на заострен покрив, стълб, колона; 5. тех. ос, вретено; 6. рел. жезъл; II. v клоня, приближавам се, отивам; гранича (on); the sun is verging towards the horizon слънцето клони към хоризонта; the path \verges on the edge of a precipice пътеката води към края на пропаст; he is verging on forty той ще навърши скоро четиридесет; a fury that \verges on madness ярост, граничеща с лудост. -
17 before
I [bɪ'fɔː(r)]1) (earlier than) prima (di)2) (in order, sequence, priority) prima di, davanti afor him, work comes before everything else — per lui il lavoro viene prima di tutto
3) (this side of) prima di4) AE (in time expressions)5) (in front of) davanti a6) (in the presence of) davanti a, dinanzi a7) (confronting) di fronte aII [bɪ'fɔː(r)]aggettivo prima, precedenteIII [bɪ'fɔː(r)]the day, the year before — il giorno, l'anno prima
avverbio (at an earlier time) primaIV [bɪ'fɔː(r)]1) (in time)before I go, I would like to say that — prima di andare, vorrei dire che
before he goes, I must remind him that — prima che vada, devo ricordargli che
it was some time before he was able to walk again — ci volle un po' di tempo prima che riuscisse di nuovo a camminare
oh, before I forget... — ah, prima che mi dimentichi
2) (rather than) piuttosto che3) (or else)4) (as necessary condition) perché, affinchéyou have to show your ticket before they'll let you in — devi mostrare il biglietto perché ti facciano entrare
••before you know where you are — in quattro e quattr'otto, in men che non si dica
* * *[bi'fo:] 1. preposition1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) prima, davanti2) (in front of: She was before me in the queue.) davanti3) (rather than: Honour before wealth.) prima di2. adverb(earlier: I've seen you before.) prima, già3. conjunction(earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) prima di* * *I [bɪ'fɔː(r)]1) (earlier than) prima (di)2) (in order, sequence, priority) prima di, davanti afor him, work comes before everything else — per lui il lavoro viene prima di tutto
3) (this side of) prima di4) AE (in time expressions)5) (in front of) davanti a6) (in the presence of) davanti a, dinanzi a7) (confronting) di fronte aII [bɪ'fɔː(r)]aggettivo prima, precedenteIII [bɪ'fɔː(r)]the day, the year before — il giorno, l'anno prima
avverbio (at an earlier time) primaIV [bɪ'fɔː(r)]1) (in time)before I go, I would like to say that — prima di andare, vorrei dire che
before he goes, I must remind him that — prima che vada, devo ricordargli che
it was some time before he was able to walk again — ci volle un po' di tempo prima che riuscisse di nuovo a camminare
oh, before I forget... — ah, prima che mi dimentichi
2) (rather than) piuttosto che3) (or else)4) (as necessary condition) perché, affinchéyou have to show your ticket before they'll let you in — devi mostrare il biglietto perché ti facciano entrare
••before you know where you are — in quattro e quattr'otto, in men che non si dica
-
18 crossing
1. n перечёркивание, зачёркивание2. n пересечение; скрещивание; перекрещиваниеroad crossing — пересечение дорог; перекрёсток
3. n перекрёсток; переходpelican crossing — пешеходный переход «пеликан»
zebra crossing — пешеходный переход типа «зебра»
4. n переезд по воде; переправаwe had a rough crossing from Dover to Calais — во время нашего переезда из Дувра в Кале море было неспокойное
5. n переезд; пересечение двух железнодорожных линий; разъезд6. n фин. кроссирование чекаСинонимический ряд:1. thwart (adj.) crosswise; thwart; transversal; transverse; traverse2. opening (noun) canyon; channel; defile; gorge; opening; pass; path; way3. shallow place in a stream (noun) ford; passage; portage; shallow; shallow place in a stream; stepping stones4. betraying (verb) betraying; double-crossing; selling; selling out5. crossbreeding (verb) crossbreeding; hybridizing; interbreeding6. crossing (verb) crossing; cut across7. denying (verb) contradicting; contravening; denying; gainsaying; impugning; negating; negativing; transiting; traversing8. intersecting (verb) crisscrossing; crosscutting; intersecting -
19 revealing
обнаруживающий; показательныйСинонимический ряд:1. disclosure (noun) confession; disclosure; divulgence; enlightenment; exposure; revelation2. betraying (verb) betraying; blabbing; blabbing out; discovering; divulging; exposing; give away; giving away; let out; letting on; mouthing; opening; spilling; telling; unbosoming; unclothing; uncovering; unveiling3. showing (verb) baring; disclosing; displaying; lay open; showing; unmasking -
20 selling
n продажаСинонимический ряд:1. to be sold (adj.) at auction; for sale; offered; offering; on the block; on the market; saleable; to be cleared out; to be sold2. betraying (verb) betraying; crossing; double-crossing; selling out3. bringing (verb) bringing; bringing in; fetching4. marketing (verb) deal in; giving; handling; marketing; merchandising; peddling; retailing; trade in; vending
См. также в других словарях:
betraying — index perfidious, recreant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Betraying — Betray Be*tray (b[ e]*tr[=a] ), v. t. [imp. & p. p. {Betrayed} ( tr[=a]d ); p. pr. & vb. n. {Betraying}.] [OE. betraien, bitraien; pref. be + OF. tra[ i]r to betray, F. trahir, fr. L. tradere. See {Traitor}.] 1. To deliver into the hands of an… … The Collaborative International Dictionary of English
Betraying the Martyrs — Allgemeine Informationen Genre(s) Deathcore, Christlicher Metal Gründung 2008 Website … Deutsch Wikipedia
betraying — be·tray || bɪ treɪ v. be disloyal; reveal a secret; deliver, hand over (to the enemy) … English contemporary dictionary
betraying — … Useful english dictionary
self-betraying — adj. * * * … Universalium
self-betraying — adj … Useful english dictionary
hlafordswice — Betraying a lord; treason … Ballentine's law dictionary
Logan Fontenelle — Chief In office 1853–1855 Preceded by Big Elk Succeede … Wikipedia
Judas Iscariot — Judas Iscariot, , , , ), implying that it was not Judas, but his father, who came from here. [Richard Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony , Eerdmans (2006), page 106.] Some speculate that Kerioth refers to a… … Wikipedia
Prisoner's dilemma — This article is about game theory. For the 1988 novel, see Prisoner s Dilemma (novel). For the Doctor Who audiobook, see The Prisoner s Dilemma. For the 2001 play, see The Prisoner s Dilemma (play). The prisoner’s dilemma is a canonical example… … Wikipedia