-
1 bekräftigen
bekrä́ftigen sw.V. hb tr.V. 1. подкрепям, потвърждавам (mit etw. (Dat)/durch etw. (Akk) с, чрез нещо); 2. окуражавам, подкрепям някого (in etw. (Dat) в, при нещо); 3. затвърдявам, заздравявам (приятелство); eine Abmachung durch Handschlag bekräftigen потвърждавам уговорката със стискане на ръце; das bekräftigt mich in meiner Vermutung това подкрепя предположението ми. -
2 Bekräftigung
Bekrä́ftigung f, -en потвърждение, подкрепа; zur Bekräftigung meiner Worte в подкрепа на моите думи. -
3 bekränzen
bekrä́nzen sw.V. hb tr.V. увенчавам с венец (победител); украсявам (със зеленина, гирлянди и др.). -
4 bekräftigen
bekrä́ftigen vt1. подтвержда́ть; заверя́ть; скрепля́ть ( подписью)é idlich bekräftigen — подтвержда́ть под прися́гой
durch Há ndschlag bekräftigen — уда́рить по рука́м ( в знак согласия)
2. перен. крепи́ть (напр. дружбу); (in D) упро́чивать; утвержда́ть (кого-л. в чём-л.) -
5 Bekräftigung
-
6 bekränzen
bekrä́nzen vt1. уве́нчивать ( победителя)2. украша́ть венко́м [венка́ми, гирля́ндами из цвето́в и ли́стьев] -
7 bekräftigen
v/t1. (bestätigen) confirm ( durch with, by + Ger.); (Meinung etc.) support, durch Beweise etc.: auch corroborate; weitS. (verstärken) reinforce; (unterstützen) endorse; seine Aussage durch oder mit einem Eid bekräftigen swear to ( oder take an oath on) one’s statement; einen Handel / eine Vereinbarung mit einem Handschlag bekräftigen confirm a deal / an agreement with a handshake2. etw. bekräftigt jemanden in etw. s.th. confirms s.o. in s.th.; das bekräftigte ihn in seinem Entschluss / Vorhaben it confirmed him in his decision / plan* * *to confirm; to fortify; to corroborate; to affirm* * *be|krạ̈f|ti|gen ptp bekrä\#ftigtvtto confirm; Vorschlag to support, to back upeine Vereinbarung mit einem Handschlag bekräftigen — to seal an agreement by shaking hands
er nickte bekräftigend — he nodded in support
* * *1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) back up2) confirm3) (to support or confirm: This bears out what you said.) bear out* * *be·kräf·ti·gen *vt1. (bestätigen)etw noch einmal \bekräftigen to reaffirm stheine Aussage eidlich \bekräftigen to swear to a statementeine Vereinbarung mit einem Handschlag \bekräftigen to seal an agreement by shaking hands▪ \bekräftigen, etw getan zu haben/machen zu wollen to confirm [or affirm] that one has done/intends to do sth2. (bestärken)▪ etw \bekräftigen to corroborate [or substantiate] sthjds Plan/Vorhaben \bekräftigen to support sb's plans/intentions* * ** * *bekräftigen v/t1. (bestätigen) confirm (durch with, by +ger); (Meinung etc) support, durch Beweise etc: auch corroborate; weitS. (verstärken) reinforce; (unterstützen) endorse;einen Handel/eine Vereinbarung mit einem Handschlag bekräftigen confirm a deal/an agreement with a handshake2.etwas bekräftigt jemanden in etwas sth confirms sb in sth;das bekräftigte ihn in seinem Entschluss/Vorhaben it confirmed him in his decision/plan* * ** * *v.to affirm v.to bear out v.to confirm v.to corroborate v. -
8 bekränzen
v/t place a wreath on; jemanden mit Lorbeer bekränzen crown s.o. with a laurel wreath* * *to wreathe* * *be|krạ̈n|zen ptp bekrä\#nztvtto crown with a wreath; (mit Blumen) to garland* * *be·krän·zen *vt1. (mit einem Kranz schmücken)* * *bekränzen v/t place a wreath on;jemanden mit Lorbeer bekränzen crown sb with a laurel wreath -
9 bekri
-
10 BEKRI
-
11 Bekräftigung
-
12 bekräftigen
-
13 bekränzen
-
14 osnaženje
(-avanje) Kräftigen n (-s), Stärken n (-s); Kräftigung (Bekrä'ftigung) f (-, -en), Stärkung f (-, -en); Reinigung f (-, -en) -
15 osnažiti
kräftigen, bekrä'ftigen, stärken, verstä'rken; validie'ren; reinigen -
16 ovjenčati
krönen, j-m bekrä'nzen, einen Kranz (eine Krone) auf|-setzen;; o-n gekrö'nt -
17 potkrepa
(-ljenje) Bekrä'ftigung f (-, -en), Bestä'rkung f (-, -en); Stärken n (-s); Bewei's m (-es, -e), Beu'rkundung f (-, -en) -
18 potkrijepiti
(-epljivati) stärken, kräftigen, bekrä'ftigen; bewei'sen (193), dokumentie'ren, einen Beweis bei|bringen (20) (liefern) -
19 potvrditi
(-đivati) bestä'tigen, be-glau'bigen; bekrä'ftigen, beschei'-nigen; beja'hen; pismeno (službe- -
20 Handschlag
Hándschlag m - (e)sрукопожа́тие ( в знак договорённости)
См. также в других словарях:
Bekra — Apparemment un dérivé de l arabe Bakir (voir ce nom), peut être avec l idée de précocité … Noms de famille
bekra — bek·ra … English syllables
bekra — ˈbekrə noun ( s) Etymology: probably native name in India : four horned antelope … Useful english dictionary
bekraštis — bekrãštis, ė adj. (2) 1. SD10, K neturintis matomų ribų, be krašto, labai didelis: Bekrãštis miškas, todėl ir paklydau Skr. Buvo matyti bekraštė jūra rš. Bekraštė erdvė Vaižg. | prk.: Ilgesys bekraštis K.Kors. 2. išdaužtu kraštu: Bekrãštis… … Dictionary of the Lithuanian Language
бякать — бякнуть блеять по овечьи , бякало заика, косноязычный , бяшка овца . Звукоподражательное, от межд. бя, бя! Аналогично укр. бекати блеять , сербохорв. бекнути – то же, словен. bekati, чеш. bekati, польск. bekac, в. луж. bjekac. Ср. греч. βῆ, лат.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
List of postal codes in Iraq — Iraq s postal system was rededicated May 24, 2004. [http://www.portaliraq.com/news/Opening+of+the+International+Service+Center+and+introduction+of+the+new+Iraqi+postal+code+system+expected+to+rebuild+Iraqi+economy… … Wikipedia
Hidschr — Hidschr, El H., Pilgerstation auf dem Wege von Damaskus nach Mekka, nördl. von Medina, am Wadi Darb el Bekra, mit zahlreichen Grabkammern und Inschriften … Kleines Konversations-Lexikon
four-horned antelope — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : an Indian antelope (Tetracerus quadricornis) the male of which has two pairs of horns called also bekra, bhokra, doda * * * four horned antelope «FR HRND», an antelope of India, the male having two pairs of horns … Useful english dictionary