-
1 Beileidsbezeigung
Beileidsbezeigung f изказване на съболезнования. -
2 Beileidsbezeigung
-
3 Beileidsbezeigung
f, Beileidsbezeugung meist Pl. condolences Pl.; von Beileidsbezeigungen bitten wir abzusehen no cards or flowers please* * *Bei|leids|be|zei|gung [-bətsaigʊŋ]1. f -, -en,Béí|leids|be|zeu|gung2. fexpression of sympathy; (Brief, Telegramm etc) condolence(s)* * *die; Beileids, Beileidsen* * *von Beileidsbezeigungen bitten wir abzusehen no cards or flowers please* * *die; Beileids, Beileidsen -
4 Beileidsbezeigung
Beileidsbezeigung f kondolence -
5 Beileidsbezeigung
-
6 Beileidsbezeigung
сущ. -
7 Beileidsbezeigung
f выражение соболезнования -
8 Beileidsbezeigung
, Beileidskundgebung f -, -en izjava saučešća -
9 Beileidsbezeigung
Béileidsbezeigung, Béileidsbezeugung f =, -enвыраже́ние соболе́знования -
10 sažalnica
Beileidsbezeigung f (-, -en), Beileidskarte f (-, -n), Kondole'nz f (-, -en) -
11 Beileid
Beileid, empfinden, beweisen, casum luctumque od. vicem alcis dolere. – sein B. jmdm. bezeigen (jmdm. kondolieren), coram suum do lorem alci declarare; alqm adiuvare et conso laudo et prope aeque dolendo (zugleich tröstend); consolari maestitiam alcis ob excessum patris, fratris etc. (tröstend beim Tode des Vaters, Bruders etc.). – Beileidsbezeigung, solacium (Trost). – Beileidsschreiben, litterae consolatoriae. – kleines, codicilli consolatorii.
-
12 выражение соболезнования
ngener. Beileidsbezeigung, BeileidsbezeugungУниверсальный русско-немецкий словарь > выражение соболезнования
-
13 condoléances
kɔ̃dɔleɑ̃sf/pl1) Beileid n2) ( lors d'un décès) Anteilnahme fcondoléancescondoléances [kõdɔleãs]féminin Pluriel langage formel Beileidsbezeigung féminin; Beispiel: sincères condoléances aufrichtiges Beileid; Beispiel: [toutes] mes condoléances! mein Beileid! -
14 absehen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (fore)see; es ist kein Ende abzusehen there’s no end in sight; die Folgen sind nicht abzusehen there’s no telling how things will turn out, the results are unpredictable; kannst du schon absehen, ob du dazu Zeit haben wirst? do you reckon you’ll have (the) time for it?II v/i1. von etw. absehen (nicht tun) refrain from; von einem Plan absehen abandon, drop; Beileidsbezeigung2. (unbeachtet lassen) disregard; abgesehenIII vt/i (unerlaubt abschreiben): (etw. bei oder von jemandem absehen oder jemandem etw.) absehen copy, crib umg. (s.th. from oder off s.o).* * *ạb|se|hen sep1. vt1)2) (= voraussehen) to foreseees ist noch gar nicht abzusehen, wie lange die Arbeit dauern wird — there's no telling yet how long the work will take
es ist ganz klar abzusehen, dass... — it's easy to see that...
das Ende lässt sich noch nicht absehen — the end is not yet in sight
2. vidavon absehen, etw zu tun — to dispense with doing sth, to refrain from doing sth
See:→ auch abgesehen* * *Ab·se·hen<-s>nt kein pl JUR exemption\Absehen von Strafe exemption from punishment* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (voraussehen) predict; foresee < event>2)es auf etwas (Akk.) abgesehen haben — be after something
er hat es auf sie abgesehen — he's got his eye on her
er hat es darauf abgesehen, uns zu ärgern — he's out to annoy us
2.der Chef hat es auf ihn abgesehen — the boss has got it in for him
unregelmäßiges intransitives Verb1) (nicht beachten)von etwas absehen — leave aside or ignore something; s. auch abgesehen
2) (verzichten)von einer Anzeige/Klage absehen — not report something/not press charges
* * *absehen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (fore)see;es ist kein Ende abzusehen there’s no end in sight;die Folgen sind nicht abzusehen there’s no telling how things will turn out, the results are unpredictable;kannst du schon absehen, ob du dazu Zeit haben wirst? do you reckon you’ll have (the) time for it?2. (ablesen) see (an from, by)3. (abgucken)jemandem etwas absehen learn sth by watching sb4. umgB. v/i1.absehen (Beileidsbezeugung) abandon, drop;C. v/t & v/i (unerlaubt abschreiben): (* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (voraussehen) predict; foresee < event>2)es auf etwas (Akk.) abgesehen haben — be after something
2.er hat es darauf abgesehen, uns zu ärgern — he's out to annoy us
unregelmäßiges intransitives Verbvon etwas absehen — leave aside or ignore something; s. auch abgesehen
2) (verzichten)von einer Anzeige/Klage absehen — not report something/not press charges
* * *v.to foresee v.(§ p.,p.p.: foresaw, foreseen) -
15 Beileidsbezeugung
Bei·leids·be·zeu·gung* * ** * *von Beileidsbezeigungen bitten wir abzusehen no cards or flowers please* * *die expression of sympathy -
16 kondoleálás
(DE) Beileidsbezeigung {e}; Kondolenz {e} -
17 részvétnyilvánítás
(DE) Beileid {s}; Beileidsbezeigung {e}; Kondolenz {e}; (EN) condolement; condolence -
18 izjava
Erklä'rung f (-, -en), Aussage f (-, -n), Äußerung f (-, -en), Bezef-gung f (-, -en), Deklaratio'n f (-, -en); tražiti (dati) pismenu (usmenu) i-u eine schriftliche (mündliche) Erklärung fordern (abgeben); i. saučešća Beileidsbezeigung f; i. svjedoka Zeugenaussage f; i. ljubavi Liebeserklärung f -
19 kondolirati
kondolie'ren, sein Beileid bezei'gen (aus|drücken); k-encija Kondole'nz f (-, -en), Beileid n (-s), Beileidsbezeigung f (-, -en) -
20 Kondolenz
2) ( Beileidsbezeigung) başsağlığı dileme
См. также в других словарях:
Beileidsbezeigung — ↑Kondolenz … Das große Fremdwörterbuch
Beileidsbezeigung — Bei|leids|be|zei|gung 〈f. 20〉 Bekundung des Beileids * * * Bei|leids|be|zei|gung, Bei|leids|be|zeu|gung, die: Bekundung des Beileids. * * * Bei|leids|be|zei|gung, Bei|leids|be|zeu|gung, die: Bekundung des Beileids … Universal-Lexikon
Beileidsbezeigung — Bei|leids|be|zei|gung, Bei|leids|be|zeu|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Kondolenz — Kon|do|lẹnz 〈f. 20; Pl. selten〉 Beileid, Beileidsbezeigung [→ kondolieren] * * * Kon|do|lẹnz, die; , en [zu ↑ kondolieren] (geh.): a) <o. Pl.> Beileid; b) Beileidsbezeigung. * * * Kondolẹnz … Universal-Lexikon
Kondolénz — (lat.), Beileid, Beileidsbezeigung; kondolieren, sein Beileid bezeigen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kondolénz — (lat.), Beileidsbezeigung; kondolieren, sein Beileid bezeigen … Kleines Konversations-Lexikon
Condolenz — Condolenz, Mitgefühl, Beileidsbezeigungen gegen die Verwandten beim Todesfalle eines Bekannten oder Freundes. Bei uns äußert sich diese Beileidsbezeigung durch Schreiben (Condolenzschreiben) oder Visiten (Condolenzvisiten). Bei andern Völkern ist … Damen Conversations Lexikon
Beileid — Bei·leid das; (e)s; nur Sg; die Worte, die man jemandem sagt oder schreibt, um ihm zu zeigen, dass man mit ihm über den Tod eines Menschen trauert <jemandem sein aufrichtiges Beileid aussprechen, bekunden, bezeigen> || K : Beileidsbesuch,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kondolenz — Kon|do|lẹnz 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 Beileid, Beileidsbezeigung [Etym.: → kondolieren] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kondolenz — Kon|do|lenz die; , en <aus gleichbed. älter fr. condolence zu se condoloir »seinen Schmerz ausdrücken«, dies aus lat. condolere, vgl. ↑kondolieren> (selten) a) (ohne Plur.) Beileid; b) Beileidsbezeigung … Das große Fremdwörterbuch
Trösten — 1. Ach tröstet euch, unser Herrgott hat s g than; es ist doch no nit der Verlust von er Chuo. – Sutermeister, 13. 2. Andere trösten macht kein Kopfwehe. It.: A buon confortatore non dolse mai il capo. 3. Ich tröste meine Frau mit Gottes Wort,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon