-
1 Beaufsichtigung
Beaufsichtigung f GEN, MGT, PERS supervision, control, inspection, monitoring (Arbeit, Arbeitsablauf)* * *f <Geschäft, Mgmnt, Person> Arbeit, Arbeitsablauf supervision, control, inspection, monitoring* * *Beaufsichtigung
supervision, tab, (von Prüflingen) invigilation (Br.), proctoring (US);
• multilaterale Beaufsichtigung multilateral surveillance;
• staatliche Beaufsichtigung public regulation. -
2 Beaufsichtigung
-
3 Beaufsichtigung
f supervision* * *die Beaufsichtigungsupervision* * *Be|auf|sich|ti|gungf -, -ensupervision, supervising; (von Kind) minding (Brit), supervision; (bei Prüfung) invigilationdie Beáúfsichtigung von drei Kindern unter 10 Jahren ist nicht leicht — looking after three children under 10 is not easy
* * *Be·auf·sich·ti·gung<-, -en>ihm wurde die \Beaufsichtigung der Kinder übertragen he was asked to supervise [or look after] the children* * *die; Beaufsichtigung, Beaufsichtigungen supervision* * *Beaufsichtigung f supervision* * *die; Beaufsichtigung, Beaufsichtigungen supervision* * *f.supervision n. -
4 Beaufsichtigung
Be·auf·sich·ti·gung <-, -en> fihm wurde die \Beaufsichtigung der Kinder übertragen he was asked to supervise [or look after] the children -
5 Beaufsichtigung
fBaurecht inspection -
6 Beaufsichtigung
f1. oversight2. supervision -
7 Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis
Business german-english dictionary > Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis
-
8 Beaufsichtigung der Kreditinstitute
Business german-english dictionary > Beaufsichtigung der Kreditinstitute
-
9 Beaufsichtigung (f) der Kreditinstitute
< Finanz> supervision of credit institutionsBusiness german-english dictionary > Beaufsichtigung (f) der Kreditinstitute
-
10 mangelnde Beaufsichtigung
-
11 multilaterale Beaufsichtigung
multilaterale Beaufsichtigung
multilateral surveillanceBusiness german-english dictionary > multilaterale Beaufsichtigung
-
12 staatliche Beaufsichtigung
staatliche Beaufsichtigung
public regulation.Business german-english dictionary > staatliche Beaufsichtigung
-
13 Leitung
f1. einer Firma: management; (Verwaltung) administration; Arbeit, Projekt etc.: (Führung) direction; (Beaufsichtigung) control, supervision; (Organisation) organization; (Vorsitz) chairmanship; als Einrichtung: management; bei Veranstaltungen: management committee; ... wurde ausgeführt unter der Leitung von X... was carried out under the direction of X; das Orchester spielt unter der Leitung von X MUS. the orchestra is conducted by X; die Leitung haben be in charge ( von of); MUS. be the conductor (of), be conducting; unter der Leitung stehen von (oder + Gen.) be directed ( oder headed, supervised, MUS. conducted) by2. (Kabel) lead, Am. cord; (Draht) wire; (Stromkreis) circuit; (Rohrleitung) pipes Pl.; (Überlandrohrleitung) pipeline; für Gas, Wasser, Strom: main(s Pl.); (Wasseranschluss) tap; (Leitkanal) duct; eine lange Leitung haben umg., fig. be slow on the uptake; du stehst wohl auf der Leitung umg. you’re not quite with it today3.TELEF.: in der Leitung bleiben hold the line; die Leitung ist besetzt / tot the line is engaged ( oder busy) / dead; die Leitung steht you’re through; da ist jemand in der Leitung the lines are crossed, I’ve got a crossed line* * *die Leitung(Führung) guidance; direction; lead; leadership;(Rohrleitung) pipe;(Stromleitung) wire; conveyance;(Telefonverbindung) line;(Unternehmensführung) management* * *Lei|tung ['laitʊŋ]f -, -en1) no pl (= das Leiten) leading; (= Begleitung, Führung) conducting; (von Verkehr) routing; (von Gas, Wasser) conducting2) no pl (von Menschen, Organisationen) running; (von Partei, Regierung) leadership; (von Betrieb) management; (von Schule) headship (esp Brit), principalship (esp US)unter der Léítung von jdm (Mus) — conducted by sb
die Léítung des Gesprächs hat Horst Bauer — Horst Bauer is leading the discussion
3) (= die Leitenden) leaders pl; (eines Betriebes etc) management sing or pl; (einer Schule) head teachers pl4) (für Gas, Wasser, Elektrizität etc bis zum Haus) main; (für Gas, Wasser im Haus) pipe; (für Elektrizität im Haus) wire; (dicker) cable; (= Überlandleitung für Elektrizität) line; (= Telefonleitung) (= Draht) wire; (dicker) cable; (= Verbindung) linedie Léítung ist ganz fürchterlich gestört (Telec) — it's a terrible line, there's a lot of interference on the line
die Léítung is tot (Telec inf) — the line is dead
gehen Sie aus der Léítung! (Telec inf) — get off the line
da ist jemand in der Léítung (Telec inf) — there's somebody else on the line
bei dir steht wohl jemand or du stehst wohl auf der Léítung (hum inf) — you're slow on the uptake, you're slow to catch on
* * *die1) (transmission of heat etc by a conductor.) conduction2) (advice towards doing something: a project prepared under the guidance of the professor.) guidance3) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All( telephone) lines are engaged.) line* * *Lei·tung<-, -en>fsie wurde mit der \Leitung der Abteilung betraut she was put in charge of the departmentdie \Leitung einer Sitzung/Diskussion haben to chair a meeting/discussion2. (leitendes Gremium) management5. TELEK linedie \Leitung ist gestört it's a bad linein der \Leitung sein (fam) to be on the line6.* * *die; Leitung, Leitungen1) o. Pl. s. leiten 1): leading; heading; (Schulw.) working as a/the head; being in charge; management; chairing; (Musik) conducting; directing; (Sport) refereeing2) o. Pl. (einer Expedition usw.) leadership; (Verantwortung) responsibility (Gen. for); (einer Firma) management; (einer Sitzung, Diskussion) chairmanship; (Schulw.) headship; (Musik) conductorship; (Sport) [task of] refereeingdie Leitung der Sendung/Diskussion hat X — the programme is presented/the discussion is chaired by X
3) (leitende Personen) management; (einer Schule) head and senior staff4) (RohrLeitung) pipe; (HauptLeitung) mainWasser aus der Leitung trinken — drink tap water
die Leitungen [im Haus usw.] — the wiring sing. [of the house etc.]
6) (TelefonLeitung) linees ist jemand in der Leitung — (ugs.) there's somebody on the line
gehen Sie aus der Leitung! — get off the line!
auf einer anderen Leitung sprechen — be [talking] on another line; (fig.)
eine lange Leitung haben — (ugs.) be slow on the uptake
* * *Leitung f1. einer Firma: management; (Verwaltung) administration; Arbeit, Projekt etc: (Führung) direction; (Beaufsichtigung) control, supervision; (Organisation) organization; (Vorsitz) chairmanship; als Einrichtung: management; bei Veranstaltungen: management committee;das Orchester spielt unter der Leitung von X MUS the orchestra is conducted by X;die Leitung haben be in charge (von of); MUS be the conductor (of), be conducting;2. (Kabel) lead, US cord; (Draht) wire; (Stromkreis) circuit; (Rohrleitung) pipes pl; (Überlandrohrleitung) pipeline; für Gas, Wasser, Strom: main(s pl); (Wasseranschluss) tap; (Leitkanal) duct;eine lange Leitung haben umg, fig be slow on the uptake;du stehst wohl auf der Leitung umg you’re not quite with it today3. TEL:in der Leitung bleiben hold the line;die Leitung ist besetzt/tot the line is engaged ( oder busy)/dead;die Leitung steht you’re through;da ist jemand in der Leitung the lines are crossed, I’ve got a crossed line* * *die; Leitung, Leitungen1) o. Pl. s. leiten 1): leading; heading; (Schulw.) working as a/the head; being in charge; management; chairing; (Musik) conducting; directing; (Sport) refereeing2) o. Pl. (einer Expedition usw.) leadership; (Verantwortung) responsibility (Gen. for); (einer Firma) management; (einer Sitzung, Diskussion) chairmanship; (Schulw.) headship; (Musik) conductorship; (Sport) [task of] refereeingdie Leitung der Sendung/Diskussion hat X — the programme is presented/the discussion is chaired by X
3) (leitende Personen) management; (einer Schule) head and senior staff4) (RohrLeitung) pipe; (HauptLeitung) maindie Leitungen [im Haus usw.] — the wiring sing. [of the house etc.]
6) (TelefonLeitung) linees ist jemand in der Leitung — (ugs.) there's somebody on the line
auf einer anderen Leitung sprechen — be [talking] on another line; (fig.)
eine lange Leitung haben — (ugs.) be slow on the uptake
* * *-en (Strom, Wärme) f.conduction n. -en f.conduction n.cords n.direction n.main n.management n.pilotage n.pipeline n.route n.transmission line n.wire n. -
14 Baseler Konkordat
Baseler Konkordat n BANK Basle Concordat on Banking Supervision (Grundsätze der Beaufsichtigung ausländischer Bankniederlassungen, 1975)* * *n < Bank> Basle Concordat on Banking Supervision -
15 Kontrolle
Kontrolle f 1. GEN control, supervision; check, checkup, inspection (gründliche Überprüfung); tracking (Umsatz, Kosten, Ausgaben); 2. IMP/EXP examination (Zoll); 3. MGT control (i. S. v. Steuerung, Lenkung); supervision (Beaufsichtigung); surveillance (Überwachung); 4. WIWI control (i. S. v. Steuerung, Lenkung) • die Kontrolle übernehmen GEN take control of sth • unter Kontrolle bringen WIWI bring sth under control, master sth, overcome sth, get a grip on sth, control sth (Inflation, Arbeitlosigkeit)* * *f 1. < Geschäft> control, supervision, Umsatz, Kosten, Ausgaben tracking; 2. <Imp/Exp> Zoll examination; 3. <Mgmnt, Person> supervision surveillance; 4. <Vw> control ■ die Kontrolle übernehmen < Geschäft> take control of sth ■ unter Kontrolle bringen <Vw> Inflation, Arbeitlosigkeit bring sth under control, master sth, overcome sth, get a grip on sth, control sth* * *Kontrolle
control, supervision, tab (coll.), grasp, (Prüfung) supervision, check, verification, (Revision) auditing, examination;
• unter fremder Kontrolle stehend (Firma) captive (US);
• unter staatlicher Kontrolle government- (state-) controlled;
• nachträgliche Kontrolle retrospective audit;
• planmäßige Kontrolle programmed check;
• zentrale Kontrolle overhead control;
• betriebsinterne Kontrolle der Arbeitsabläufe operational audit;
• Kontrolle der öffentlichen Ausgabenwirtschaft public spending control;
• betriebsinterne Kontrolle der Buchführung accounting control;
• Kontrolle am Einsatzort on-site inspection;
• Kontrolle der Fertigung supervision of manufacture;
• strenge Kontrolle öffentlicher Fördermittel strict control of state aids;
• Kontrolle biotechnologischer Forschung control of biotechnology research;
• Kontrolle an der Grenze formalities at the frontier;
• Kontrolle der Lagervorräte inventory control;
• Kontrollen im Luftverkehr (EU) air space controls;
• Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen control of mergers between firms,merger control;
• Kontrolle des Verkaufspersonals field control;
• Kontrolle der Waren in Steuerlagern checks on goods in bond;
• Kontrolle ausüben to exercise control;
• unter Kontrolle haben to have in hand;
• unter Kontrolle stellen to place under supervision;
• unter internationale Kontrolle stellen to internationalize;
• regelmäßiger Kontrolle unterliegen to be subject to regular inspection;
• einer gründlichen Kontrolle unterziehen to check thoroughly;
• Kontrolle verschärfen (verstärken) to increase (strengthen) control. -
16 UEFA Executive Committee
■ An organ whose main untransferable and irrevocable duties are overall control of UEFA and the issue of necessary instructions, form and supervision of the book-keeping, appointment and dismissal of the UEFA general secretary and UEFA deputy general secretary upon proposal of the UEFA president, overall supervision of the UEFA administration, approval of the annual business plan of the UEFA administration, and compilation of a written report for presentation to the Ordinary Congress.► The UEFA Executive Committee consists of the UEFA president, who chairs the meetings, and fifteen other members elected by a UEFA Congress.■ Organ der UEFA, dessen unübertragbare und unentziehbare Aufgaben die Oberleitung der UEFA und die Erteilung der nötigen Weisungen, die Ausgestaltung und Beaufsichtigung des Rechnungswesens, die Ernennung und Abberufung des UEFA-Generalsekretärs und des stellvertretenden UEFA-Generalsekretärs auf Vorschlag des UEFA-Präsidenten, die Oberaufsicht über die UEFA-Administration, die Genehmigung des jährlichen Geschäftsplans der UEFA-Administration sowie die Erstellung eines schriftlichen Berichts zuhanden des ordentlichen Kongresses sind.► Das UEFA-Exekutivkomitee setzt sich aus dem UEFA-Präsidenten, der die Sitzung leitet, und fünfzehn durch einen UEFA-Kongress gewählten Mitgliedern zusammen.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > UEFA Executive Committee
-
17 Wartung
f <tech.allg> (betont: Beaufsichtigung durch eine Person) ■ human attendance; attendancef <tech.allg> (durch Bedienperson; z.B. Maschinenführer) ■ operator attentionf <tech.allg> (Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit) ■ maintenance; preventive maintenance form ; servicing pract ; upkeeping coll.rare
См. также в других словарях:
Beaufsichtigung — Aufsicht, Betreuung, Bewachung, Überwachung. * * * Beaufsichtigung,die:⇨Aufsicht(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Beaufsichtigung — Be|auf|sich|ti|gung 〈f. 20; unz.〉 das Beaufsichtigen, das Beaufsichtigtwerden * * * Be|auf|sich|ti|gung, die; , en: das Beaufsichtigen; das Beaufsichtigtwerden. * * * Be|auf|sich|ti|gung, die; , en: das Beaufsichtigen … Universal-Lexikon
Beaufsichtigung — Be|auf|sich|ti|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Versicherungsaufsichtsgesetz (Deutschland) — Das Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) (Gesetz über die Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen) regelt die staatliche Beaufsichtigung der Versicherer und Pensionsfonds, also jedes Marktteilnehmers, der Versicherungsgeschäfte oder… … Deutsch Wikipedia
Gesundheitspflege — (Hygiene), die Wissenschaft, welche die Bedingungen des Wohlbefindens und die dasselbe schädigenden Einflüsse sowie die Mittel zur Bekämpfung der letztern erforscht, also die Entstehung von Krankheiten verhüten lehrt. Die private G. (individuelle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verwaltung — (management; administration; amministrazione). Inhaltsübersicht. A. Allgemeiner Teil. I. Begriffe. – II. Geschichtliche Entwicklung, a) Die englische Verwaltung; b) Die deutsche Verwaltungsform; c) Die gemischte deutsche und englische… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
TRG — Liste der Technischen Regeln im Arbeits und Gesundheitsschutz für die Bundesrepublik Deutschland (unvollständig) ASR Arbeitsstätten Richtlinien RAB Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen SprengLR Sprengstofflager Richtlinien TRA Technische… … Deutsch Wikipedia
TRGS — Liste der Technischen Regeln im Arbeits und Gesundheitsschutz für die Bundesrepublik Deutschland (unvollständig) ASR Arbeitsstätten Richtlinien RAB Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen SprengLR Sprengstofflager Richtlinien TRA Technische… … Deutsch Wikipedia
Technische Regel — Liste der Technischen Regeln im Arbeits und Gesundheitsschutz für die Bundesrepublik Deutschland (unvollständig) ASR Arbeitsstätten Richtlinien RAB Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen SprengLR Sprengstofflager Richtlinien TRA Technische… … Deutsch Wikipedia
Technische Regeln — Liste der Technischen Regeln im Arbeits und Gesundheitsschutz für die Bundesrepublik Deutschland (unvollständig) AGW Arbeitsplatzgrenzwert ASR alt: Arbeitsstättenrichtlinien, nun: Technische Regeln Arbeitsstätten RAB Regeln zum Arbeitsschutz auf… … Deutsch Wikipedia
Technische Regeln Gefahrstoffe — Liste der Technischen Regeln im Arbeits und Gesundheitsschutz für die Bundesrepublik Deutschland (unvollständig) ASR Arbeitsstätten Richtlinien RAB Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen SprengLR Sprengstofflager Richtlinien TRA Technische… … Deutsch Wikipedia