-
1 basílica
basílica -
2 basílica
• basilica• large chest• large city -
3 basílica
adj.&f.feminine of BASÍLICO.f.large church, shrine, basilica.* * *1 basilica* * *SF basilica* * *femenino basilica* * *= basilica.Ex. Visits to the great basilicas dedicated to the apostolic martyrs Peter and Paul were a key element of Roman pilgrimages.* * *femenino basilica* * *= basilica.Ex: Visits to the great basilicas dedicated to the apostolic martyrs Peter and Paul were a key element of Roman pilgrimages.
* * *basilica* * *
basílica sustantivo femenino
basilica
basílica sustantivo femenino basilica
* * *basílica nfbasilica* * *f basilica* * *basílica nf: basilica -
4 basílica
ba'silikaf( iglesia principal) REL Basilika fsustantivo femeninobasílicabasílica [ba'silika]Basilika femenino -
5 basílica
s.f. basílica -
6 basílica
-
7 basìlica
-
8 basílica
-
9 basílica
f• archit. bazilika -
10 basílica
f 1) катедрала; 2) съдилище и борса (у римляните); палат (у гърците); 3) арх. базилика. -
11 basílica
-
12 vena basílica
f.basilic vein, ulnar cutaneous vein, vena basilica. -
13 vena basìlica
сущ. -
14 vena basílica
• žíla královská -
15 vena basílica
-
16 vena mediana basílica
-
17 Pedro
m.1 Peter, Pedro.2 Peter, Saint Peter, Peter the Apostle, Saint Peter the Apostle.3 Peter, Book of Peter.* * *SM Peter* * *----* Pedro el Grande = Peter the Great.* * ** Pedro el Grande = Peter the Great.* * *Pedro n prSan Pedro St Peter;la Basílica de San Pedro St Peter's (basilica);Fam HumPedro Botero Old Nick;Pedro el Grande Peter the Great* * *m:como Pedro por su casa fig fam as if he/she owned the place -
18 ablución
f.ablution, cleansing.* * *1 (Also used in plural with the same meaning) ablution1 water and wine sing* * *SF ablution* * *femenino (frml) ablution (frml)hacer sus abluciones — (frml o hum) to perform one's ablutions (frml or hum)
* * *= ablution.Ex. The holy water font was originally the fountain for ablutions, placed in the centre of the atrium of the basilica.* * *femenino (frml) ablution (frml)hacer sus abluciones — (frml o hum) to perform one's ablutions (frml or hum)
* * *= ablution.Ex: The holy water font was originally the fountain for ablutions, placed in the centre of the atrium of the basilica.
* * *( frml)ablution ( frml)* * *
ablución sustantivo femenino ablution
* * *ablución nfRelhizo sus abluciones he performed his ablutions* * *f REL ablution, cleansing* * * -
19 emplazar
v.1 to locate.2 to summon.El presidente emplazó a los empleados The president summoned the employeesEl juez emplaza a los testigos The judge subpoenas the witnesses.3 to challenge, to bid.El tribunal emplazó a Ricardo The court summoned Richard.4 to place, to canton, to quarter.Ella emplaza los fugitivos She locates the fugitives* * *1 (citar) to call together; (a juicio) to summons\emplazar a la huelga to call out on strike————————1 (situar) to locate, place, situate* * *VT1) (=convocar) to summon, convene; (Jur) to summons2) (=ubicar) [gen] to site, place; [+ estatua] to erect3)* * *verbo transitivo (frml)1)a) <edificio/circo> to site, locate2)a) (Der) ( citar) to summon, subpoenab) (frml) ( conminar)emplazar a alguien a + inf or a que + subj — to call upon somebody to + inf
* * *= site, station, set up, emplace, locate, post.Ex. The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex. Acquisition of material is through an office of the Library of Congress stationed in Jakarta as well as direct purchasing from vendors.Ex. The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex. For them musical performance emplaces and embodies community identities in very specific ways.Ex. One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.Ex. The agents then posted themselves strategically around the restaurant.* * *verbo transitivo (frml)1)a) <edificio/circo> to site, locate2)a) (Der) ( citar) to summon, subpoenab) (frml) ( conminar)emplazar a alguien a + inf or a que + subj — to call upon somebody to + inf
* * *= site, station, set up, emplace, locate, post.Ex: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.
Ex: Acquisition of material is through an office of the Library of Congress stationed in Jakarta as well as direct purchasing from vendors.Ex: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex: For them musical performance emplaces and embodies community identities in very specific ways.Ex: One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.Ex: The agents then posted themselves strategically around the restaurant.* * *emplazar [A4 ]vt( frml)A1 ‹edificio/circo› to site, locateemplazada en las afueras de la ciudad located o sited on the outskirts of the city2 ( Mil) ‹batería› to position; ‹misiles› to siteB2 (conminar) emplazar a algn A algo:lo emplazó a que probara lo dicho he called upon him to prove what he had saidfue emplazado a desmentirlo públicamente he was ordered to publicly deny it* * *
emplazar verbo transitivo
1 (ubicar) to locate: emplazaron el nuevo teatro al lado de la catedral, they built the new theatre next to the cathedral
2 (citar, convocar) to call together: os emplazo para comer el sábado en mi casa, you're invited to come around for lunch on Saturday
' emplazar' also found in these entries:
English:
station
- summon
- summons
* * *emplazar vt1. [situar] to locate;[armamento] to position; [misiles] to site; [tropas] to post, to station;la basílica está emplazada en el casco viejo the basilica is located o situated in the old part of town2. [citar] to summon;Der to summons;me emplazó a una reunión he summoned o called me to a meeting;fue emplazado para declarar ante el tribunal he was summonsed to give evidence in court* * *v/t locate, situate* * *emplazar {21} vt1) convocar: to convene, to summon2) : to subpoena3) ubicar: to place, to position -
20 pila del agua bendita
(n.) = holy water fontEx. The holy water font was originally the fountain for ablutions, placed in the centre of the atrium of the basilica.* * *(n.) = holy water fontEx: The holy water font was originally the fountain for ablutions, placed in the centre of the atrium of the basilica.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Basílica — Saltar a navegación, búsqueda Basílica de San Marcos (Venecia) … Wikipedia Español
Basilica — • The term can indicate either the architectural style of a church, or its canonical status Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Basilica Basilica … Catholic encyclopedia
BASILICA — (Greek βασιλική, talmudic בָּסִילְקִי), elongated rectangular building divided by colonnades. During the Roman period this term was broadened from the narrow meaning of a meeting place for merchants to any assembly hall. In particular the term… … Encyclopedia of Judaism
Basilica — Ba*sil i*ca, n.; pl. {Basilicas}; sometimes {Basilic[ae]} ( s[=e]). [L. basilica, Gr. basilikh (sc. o iki a or stoa fr. basiliko s royal, fr. basiley s king.] 1. Originally, the palace of a king; but afterward, an apartment provided in the houses … The Collaborative International Dictionary of English
basilica — /ba zilika/ s.f. [dal lat. basilĭca, gr. basilikḗ (stoá ) (portico) regio ]. (eccles.) [edificio di culto cristiano il cui tipo architettonico deriva dalla basilica romana] ▶◀ ‖ abbazia, arciabbazia, arcibasilica, cattedrale, certosa, duomo,… … Enciclopedia Italiana
basílica — (Del lat. basilĭca, y este del gr. βασιλική, regia). 1. f. Cada una de las trece iglesias de Roma, siete mayores y seis menores, que se consideran como las primeras de la cristiandad en categoría y gozan de varios privilegios. 2. Iglesia notable… … Diccionario de la lengua española
Basilĭca [2] — Basilĭca (gr.), 1) (Rechtsw.), s. Basiliken; 2) Basilica vena (Basilische Vene, Anat.), oberflächliche Vene des Armes, am Vorderarme häufig zum Aderlassen gewählt, s.u. Armvenen … Pierer's Universal-Lexikon
basilica — 1540s, from L. basilica building of a court of justice, and, by extension, church built on the plan of one, from Gk. (stoa) basilike royal (portal), the portico of the archon basileus, the official who dispensed justice in Athens, from basileus… … Etymology dictionary
basílica — s. f. 1. Templo principal. 2. O clero e os prelados da basílica. 3. Relicário. 4. Insígnia da Igreja patriarcal, em forma de pavilhão … Dicionário da Língua Portuguesa
basílica — sustantivo femenino 1. Área: historia Edificio rectangular que en la antigua Roma era destinado a la administración de justicia o al comercio. 2. Cada una de las trece iglesias de Roma consideradas como las primeras de la cristiandad en categoría … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Basilica — Ba*sil i*ca, n. A digest of the laws of Justinian, translated from the original Latin into Greek, by order of Basil I., in the ninth century. P. Cyc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English