-
1 Banse
-
2 Banse
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Banse
-
3 Banse
-
4 Banse
сущ.1) общ. куча дров, склад (угольный)2) тех. угольный склад3) сев.-нем. склад (угольный, напр. на вокзале), закром (для снопов в овине)4) н.-нем. закром для снопов (в овине) -
5 Banse
f угольный склад м. -
6 Banse
Bánse f =, -n ср.-нем., сев.-нем.1. за́кром ( для снопов в овине)2. склад (угольный, напр. на вокзале) -
7 Banse
f (11), m (9) 1. dərz; 2. meş. odun qalağı -
8 склад
n1) gener. Ablage, Banse (угольный), Bansen (угольный), Bodenspeicher (на чердаке), Lagerei, Lagerraum, Lagerschuppen, Läger, Naturell (человека), Panse (угольный), Pansen (угольный), Schuppen (в порту и т. п.), Versorgungsraum (как вариант), Lager, Magazin, Schlag, Stapelplatz, Vorratshaus2) navy. Store3) fr. (временный) Entrepot4) obs. Bildung, Depot, Niederlage5) milit. (полевой) Ablage, Lageranlage, Lagerbau, Niederlage (открытого типа)6) eng. Bodega, Lagerhalle, Vorrat7) construct. Ablagerungsplatz, Lagerplatz, Restbergeraum, Warenlager8) railw. Ablagerung (навалочных грузов), Stapellager, Warenspeicher9) law. Art, Beschaffenheit, Charakter, Lagergebäude, Lagerhaus, Mentalität, Verfassung, Wesen10) econ. Ablageplatz, Lagergeschäft, Lagerunternehmen, Stapel, (товарный) Warenlager11) auto. Packhof12) mining. Stapelplatz (напр., брикетов угля)13) road.wrk. Lagenstätte14) forestr. Holzhof, Holzlager, Lagerort15) mus. Satz16) textile. Abstellraum17) food.ind. Deponie18) atom. Vorratslager19) busin. Lagerbetrieb, Magazin (торговый)20) S.-Germ. Bühne (на чердаке), Speicher21) nor.germ. Banse (угольный, напр. на вокзале)22) low.germ. Legge23) f.trade. Aufbewahrungsraum, Zentralstelle, Packhaus, Packraum24) capit. Betriebsmagazin25) wood. (промежуточный) Deponie, (открытый) Lagerplatz, Platz (лесной)26) shipb. Lagerpunkt, Stauraum -
9 Bansen
m =, =см. Banse -
10 Panse
см. Banse -
11 Pansen
-
12 закром
m (29; pl. e., N а) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром m (pl. e., N -а́) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром<-а>ссыпа́ть зерно́ в закрома́ Getreide in den Kornkasten schütten* * *n1) gener. Aufschüttboden, Aufschüttkasten, Bretterverschlag, Bähre, Futterboden (кормовой), Kornkasten, Futterkasten, Futterkiste, Futterkästen3) construct. Bunker4) S.-Germ. Barn, Bären5) nor.germ. Banse (для снопов в овине)6) shipb. Bretterverschall -
13 закром для снопов
-
14 куча дров
-
15 угольный склад
adj1) gener. Kohlenlager2) eng. Banse, Bansen, Kohlenhalde, Kohlenhof, Steinkohlenlager3) railw. Kohlenabladeplatz4) mining. Kohlenlagerplatz, Kohlenplatz5) oil. Kohlendepot -
16 bay
I noun II noun1) (space in room) Erker, der2)loading-bay — Ladeplatz, der
[parking-]bay — Stellplatz, der
III 1. nounsick-bay — (Navy) Schiffshospital, das; (Mil.) Sanitätsbereich, der; (in school, college, office) Krankenzimmer, das
(bark) Gebell, das2. intransitive verbhold or keep somebody/something at bay — (fig.) sich (Dat.) jemanden/etwas vom Leib halten
IV nounbay at somebody/something — jemanden/etwas anbellen
(Bot.) Lorbeer[baum], derV 1. adjectivebraun [Pferd]2. nounBraune, der* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) die BuchtII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) die Abteilung- academic.ru/5892/bay_window">bay windowIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) kastanietbrann2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) der Lorbeer3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) bellen* * *bay1[beɪ]nB\bay of Bengal Bucht f von BengalB\bay of Biscay Golf m von Biskaya, Biskaya Bucht fbay2[beɪ]I. n Braune(r) mII. adj braun\bay horse braunes Pferd, Fuchs mbay3[beɪ]the mastiffs \bayed around the dead fox die Doggen verbellten den toten Fuchs2. (driven into corner)animal at \bay in die Enge getriebenes Tierto keep one's fears at \bay seine Ängste unter Kontrolle halten* * *I [beɪ]nBucht f; (of sea also) Bai f IIn (BOT)Lorbeer(baum) m IIIn3) (AVIAT: bomb bay) Bombenschacht m4) (= sick bay) (Kranken)revier ntIV1. n(of dogs) Bellen nt no pl; (HUNT) Melden nt no plto bring to/be at bay (fig) — in die Enge treiben/getrieben sein
to keep or hold sb/sth at bay — jdn/etw in Schach halten
2. vibellen; (HUNT ALSO) meldenVto bay at the moon — den Mond anbellen or anheulen
1. adjhorse (kastanien)braun2. n(= horse) Braune(r) m* * *bay1 [beı] s1. BOT Lorbeer(baum) m2. pla) Lorbeer(kranz) mb) fig Lorbeeren plbay2 [beı] s1. Bai f, Bucht f2. Talmulde f3. US Präriearm m (zwischen Wäldern)bay3 [beı] s1. ARCH Lücke f, (Mauer-, Tür) Öffnung f2. ARCH Joch n, Fach n, Abteilung f (zwischen Pfeilern und Balken):bay of a bridge Brückenjoch3. ARCH Feld n, Kassette f (einer Balkendecke)4. ARCHa) Fensternische fb) Erker(fenster) m(n)5. Banse(nfach) f(n) (einer Scheune)6. FLUGa) Abteilung f zwischen den Streben und Schotten7. SCHIFF Schiffslazarett n8. BAHN Br Seitenbahnsteig m, besonders Endstation f einer Nebenlinie9. TECH Gestell nbay4 [beı]a) anbellen (akk),B v/ta) Wild stellenb) jagen, hetzen4. a) jemanden in Schach haltenb) ein Feuer, eine Seuche etc eindämmen, unter Kontrolle haltena) gestellt sein (Wild),b) fig in die Enge getrieben sein;a) Wild stellen,b) fig jemanden in die Enge treiben;bay5 [beı]A adj rötlich braun, kastanienbraun (Pferd etc):bay horse → BB s Braune(r) m (Pferd)* * *I noun II noun1) (space in room) Erker, der2)loading-bay — Ladeplatz, der
[parking-]bay — Stellplatz, der
III 1. nounsick-bay — (Navy) Schiffshospital, das; (Mil.) Sanitätsbereich, der; (in school, college, office) Krankenzimmer, das
(bark) Gebell, das2. intransitive verbhold or keep somebody/something at bay — (fig.) sich (Dat.) jemanden/etwas vom Leib halten
IV nounbay at somebody/something — jemanden/etwas anbellen
(Bot.) Lorbeer[baum], derV 1. adjectivebraun [Pferd]2. nounBraune, der* * *adj.bellen adj. n.Bucht -en f. -
17 BÁSS
m. boose or stall in a cowhouse (binda kú í bás).* * *m. [Ulf. Bansts = αποθήκη; A. S. bós; Engl. provincial boose; Germ. banse], a boose or stall in a cowhouse; kýr á bási, binda kú á bás, etc., Bjarn. 32, Bs. 5. 171; a cow and a bás go together, e. g. in the nursery rhyme lulling children to sleep; sou, sofi… selr í sjá… kyr á bási, köttr í búri…, cp. the Engl. in the cow’s boose, Bosworth s. v.; bás, bás is an interj. exclam. for driving cows into stall: also used in Icel. of basins formed in rocks, e. g. at the foot of a waterfall; in local names, Básar, Básendar, etc.: the phrase, hafa sér markaðan bás, to have one’s course of life marked out, Ísl. Þjóðs. i. 538; einginn veit sér ætlaðan bás í örlaganna solli, no one knows what boose is kept for him in the turmoil of the fates, Grönd. 194; vide bjarnbáss. -
18 bay
bay 1. BR, KONST Fassadenfeld n; Brückenfeld n; Pfeilerweite f; 2. KONST, TK Feld n, Fach n (Balkenfeld); Kassette f; 3. ARCH Joch n (Gewölbeabschnitt in Sakralbauten); 4. KONST Erker m; 5. LB Alkoven m, Laube f (aus Pflanzen, Büschen und Bäumen); 6. ARCH Hallenschiff n; 7. BOD Bucht f; 8. LB Banse f (Lagerraum, z. B. in einer Scheune)English-German dictionary of Architecture and Construction > bay
-
19 csűr
(DE) Getreidespeicher {r}; Heuschuppen {r}; Kornkammer {e}; Scheuer {e}; Scheune; Schober {r}; Speicher {r}; Stadel {r}; Banse {e}; Heustadel {r}; (EN) barn; garner; granary; grange; lathe; linhay -
20 pajta
(DE) Scheuer {e}; Scheune; Schober {r}; Schuppen {r}; Stadel {r}; Banse {e}; Schupfen {r}; (EN) barn; grange; linhay; linney; shed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Banse — (niederdeutsch) ist in alten Bauernhöfen der Stapelraum des Getreides. Im Harz werden damit Holzstapel bezeichnet. Banse ist der Familienname folgender Personen: Ewald Banse (1886–1953), niedersächsischer Geograph und Schriftsteller Juliane Banse … Deutsch Wikipedia
Banse — Banse, die Seitentheile einer Scheuer, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Banse — Banse, der Aufbewahrungsraum in der Scheune (s. d.); bansen (einbansen), das Einschichten des Getreides in die Bansen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Banse — Banse, Teil einer Scheune (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Banse — Sf (auch m.) (Korn)Scheuer, Stapelplatz für Holz, Kohle u.ä. per. Wortschatz md. ndd. (17. Jh.) Stammwort. In der älteren Sprache nicht bezeugt, aber offensichtlich bereits germanisches Wort, vgl. gt. bansts Scheuer , anord. báss Stand im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
banse — (ban s ) s. f. Grande manne carrée qui sert à transporter des marchandises. ÉTYMOLOGIE Wallon, banse ; de l allem. Banse, corbeille ; goth. bansts, grange. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE BANSE. Ajoutez : HIST. XVIe s. • Banse de batterie [de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Banse — Wohnstättenname zu mhd., mnd. banse »weiter Scheunenraum seitlich der Ten nezur Aufbewahrung von Getreide und Stroh« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Banse, die — Die Banse, oder Banze, plur. die n. 1) In der Landwirthschaft, der Platz in einer Scheuer zu beyden Seiten der Tenne, wohin die Garben gelegt werden; in Oberdeutschland Tast, in der Lausitz Alter, und in einigen Gegenden im Reiche Baar, und Barn … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Banse — Bạn|se, die; , n, auch: der, s, e [md., niederd., H. u.; vgl. got. bansts = Scheune] (landsch. veraltend): Lagerplatz in einer Scheune od. für Kohlen auf einem Bahnhof … Universal-Lexikon
Banse — Bạn|se, die; , n, auch Bạn|sen, der; s, (mitteldeutsch und norddeutsch für Lagerraum in einer Scheune) … Die deutsche Rechtschreibung
Ewald Banse — Ewald Banse, Ölgemälde von Fritz Flebbe Ewald Banse (* 23. Mai 1883 in Braunschweig; † 31. Oktober 1953 ebenda) war ein niedersächsischer Geograph, pangermanistischer Hobby Historiker und Schriftsteller. Seine Rolle als Völkerkundler u … Deutsch Wikipedia