-
1 brise-vent
brise-vent (plural brise-vent(s)) [bʀizvɑ̃]masculine noun* * *bʀizvɑ̃nom masculin invariable Agriculture windbreak* * *bʀizvɑ̃ nm inv* * *brise-vent nm inv Agric windbreak.[brizvɑ̃] nom masculin invariable -
2 brise-vent
-
3 brise-vent
-
4 brise-vent
brise-ventvětrolam (neměn.) m -
5 brise-vent
m. (de briser et vent) (pl. brise-vents) заслон (за предпазване растенията от вятъра); лесозащитен пояс. -
6 brise-vent
-
7 brise-vent
mwind screen, windbreakDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > brise-vent
-
8 brise-vent
сущ.1) общ. ветровое стекло, ветровой щит, ветрозащитная (лесная) полоса2) тех. ветрозащитная полоса, ветрозащитная посадка -
9 brise-vent
bʀizvɑ̃m -
10 brise-vent
1. wiatrochron2. zasłona -
11 brise-vent
m ветрозащи́тные поса́дки ◄о► <-ая полоса́*> -
12 une glace brise-vent
une glace brise-vent -
13 pare-brise , glace brise-vent
гл.авт. (m)(f)(m invar.) ветровое окноФранцузско-русский универсальный словарь > pare-brise , glace brise-vent
-
14 glace brise-vent
ав., авто ветровое стеклоDictionnaire polytechnique Français-Russe > glace brise-vent
-
15 plantation brise-vent
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > plantation brise-vent
-
16 glace brise-vent
сущ.авиа. ветровое стекло, переднее ветровое стекло -
17 vent
vent [vɑ̃]masculine nouna. wind• vent du nord/d'ouest North/West wind• il y a or il fait du vent it's windyb. ( = tendance) un vent de panique a wave of panicc. ( = gaz intestinal) lâcher un vent to break wind• vent debout or contraire headwind• quel bon vent vous amène ? what brings you here?* * *vɑ̃nom propre masculin* * *vɑ̃ nm1) (= souffle, brise) wind* * *vent nm1 Météo wind; vent d'est/du nord east/north wind; vent du large seaward wind; grand vent strong wind; vent de côté crosswind; il fait or il y a du vent it's windy, there's a wind blowing; le vent tourne lit, fig the wind is turning; voir de quel côté souffle le vent lit, fig to see which way the wind is blowing; coup or rafale de vent gust of wind; emporté par le vent blown away by the wind; flotter or claquer au vent to flap in the wind; nez au vent nose in the air; cheveux au vent hair flying in the wind; exposé/ouvert à tous les vents exposed/open to all weathers; en plein vent lit exposed to the wind; ( dehors) in the open; passer en coup de vent fig to rush through; elle était coiffée en coup de vent her hair was tousled; faire du vent ( avec éventail) to create a breeze; hum ( en s'activant) to flap around; ⇒ semer, décorner, quatre;2 Naut vent favorable, bon vent favourableGB wind, fair wind; vent mauvais unfavourableGB wind; vent arrière following wind; vent debout or contraire headwind; naviguer (par) vent arrière or sous le vent to sail before the wind; naviguer (par) vent debout or contre le vent to sail into the wind; avoir le vent en poupe lit to sail ou run before the wind; fig to have the wind in one's sails; vent frais strong breeze; coup de vent fresh gale; fort coup de vent strong gale; côté sous le vent leeward side; côté du vent winward side;3 Chasse prendre le vent [chien] to pick up the scent; [personne] to get the feel of things;4 ( impulsion) un vent de liberté/révolte a wind of freedom/revolt; un vent de folie soufflait dans le pays a wave of madness swept through the country; le vent du changement the wind of change;vent alizé trade wind; vent coulis draught GB ou draft US; vent de sable desert wind; vent solaire solar wind.filer or aller ou courir comme le vent to be as swift as the wind; c'est du vent! fig it's just hot air!; du vent○! ( partez) get lost○!; bon vent○! good riddance!; quel bon vent vous amène? to what do I ou we owe the pleasure (of your visit)?; être dans le vent to be trendy; avoir vent de qch to get wind of sth; contre vents et marées [faire] come hell or high water; [avoir fait] against all odds.[vɑ̃] nom masculin1. MÉTÉOROLOGIE windun vent du nord/nord-est a North/North-East windle vent souffle/tourne the wind is blowing/changingle vent tombe/se lève the wind is dropping/risingil y a ou il fait du vent it's windy ou breezyvent de terre/mer land/sea breezeil fait un vent à décorner les bœufs there is a fierce wind blowing, it's a blustery day2. NAUTIQUE & AÉRONAUTIQUEavoir le vent en poupe to be up-and-coming, to be going places(éparpillés) à tous les vents ou à tout vent (scattered) far and wide3. [courant d'air]a. [de l'air] some air, a breezeb. [des paroles vaines] hot airc. [des actes vains] empty posturing4. MÉDECINE & PHYSIOLOGIEelle a eu vent de l'affaire she heard about ou she got wind of the story6. [atmosphère]prendre le vent to test the water, to gauge the situationsentir ou voir d'où vient le vent to see which way the wind blows ou how the land liessentir le vent tourner to feel the wind change, to realize that the tide is turning7. ASTRONOMIE8. GÉOGRAPHIE————————vents nom masculin plurieldans le vent locution adjectivale————————en plein vent locution adjectivale[exposé] exposed (to the wind)————————en plein vent locution adverbiale[dehors] in the open (air) -
18 vent
-
19 vent
nm. (en général, quelque soit sa direction): o-â (Bessans), ôra nf. (Lanslevillard), ou-a (Jarrier), ura (Annecy.003, Brison-St-I., Leschaux.006, Rumilly.005, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Vionnaz, BEA.), uvra (Bogève, Saxel.002), R.2 l. aura, D. => Avalanche ; van nm. (002, Cordon.083, Giettaz.215, Morzine.081, St-Nicolas-Vé., Taninges), vé (Albanais.001.DLM.), vêê (001.PPA., Aillon-V., Albertville.021, Bellecombe-Bauges, Bourget-Huile, Chambéry.025, Doucy-Bauges.114), vîn (003,004,028, Arvillard.228, Vaulx, Villards-Thônes), R. l. ventus ; sofla nf. (Montagny-Bozel) || sofleu nm. (215). - E.: Abri, Air, Brise, Froid, Gémir, Neige, Souffler, Sud.A1) grand vent: grou vent van < gros vent> (081) / vêê (001), gran vêê (114).A2) zéphyr: ptyou vêê tyido < petit vent tiède> (001).B1) ladv., en coup de vent, en vitesse: fê-la-biza < fend-la-bise> (001), à l' voule (228).B2) en plein courant d'air: à la chila (Vallorcine.300), R.3 ; ê plyin koran d'êê (001).C) différents vents:C1) vent violent qui entasse la neige: (l)arni nm. (Taninges), éran (Samoëns), èrni (Sixt) || ura nf. (003,004,005,006), R.2.C2) vent du Nord ou du Nord-est, froid: fèranche nf. (Contamines-Montjoie.282), R.3 ; => Bise.C3) vent du vent sud // midi (qui amène la pluie): vêê nm. (001), van (002) ; bozhu < vent des Bauges> (003) ; van d'Zhalyè < vent de Jaillet> (083).C4) vent de l'Ouest, venant du Jura ; vent du Sud-Ouest qui amène la pluie: (van du) zhoran nm. (002), zhorin (001), zhorê (Balme-Si.), joran (Thonon.036, Lac Léman) ; travérsa nf. (001b,114b, Aix.017), travêrsa (001a,003,017b, Chambéry, Sixt) || vêê dè travérsa nm. (114a), travêrché (Contamines- Montjoie) ; vent de Bérard nm. (Vallorcine), R. « qui souffle du vallon de Bérard ; rmèlyê < rumillien> (003) ; van dé fôr < vent des Fours> (083), vent de Tignes (Ste-Foy).C5) vent du Sud-ouest qui amène la pluie et provoque la tempête sur le lac Léman: vent de Genève (036, Lac Léman).C6) vent du Sud-est, foehn, vent chaud et très sec qui fait fondre rapidement les neiges: van de la Kabra nm. (du nom d'un ld.) (002), van flokeu (215) ; vaudaire / vaudère nf., fôhn nm. (036, Lac Léman), piémont nm. (Contamines-Montjoie), lombarde nf. (Ste-Foy) ; folyachâ nf. (Houches), R. Feuille.C7) vent du Môle (montagne): môlan nm. (002), môlan-na nf. (COD.).C8) vent coulis // vent qui se glisse à travers une fente ou un trou, courant d'air frais: BiZOLÈ nm. (002 | 001,004,021) ; siklya nf. (001).C9) vent tiède qui souffle, au printemps, au moment de la feuillaison, vent chaud qui hâte la fonte des neiges et la feuillaison: van folybwè nm., van de la folyaizon (002), folyebou (Genève.022), vêê vent folyê (114) / folyu <vent vent feuillant / feuillu> (021).C10) vent assez doux qui souffle en août: van de la meûraizon < vent de la maturation> nm. (002).C11) vent froid: fraidyeû (022) ; si nf. (Finhaut, Sixt), chila (300), R.3.C12) tourbillon de vent, coup de vent soulevant en tourbillon la poussière, le foin, les feuilles sèches à une grande hauteur ; tourbillon de poussière, de foin, de feuilles sèches, soulevés par le vent: feulè (001), feûlè (004,022,114b), folè (Alex), vêê feûlè (114a) ; korblè (Marin).C13) vent du Sud-ouest qui souffle comme le vent de Genève mais surtout en juin et juillet: vent blanc (036, Lac Léman).C14) retour de vent blanc qui souffle en plein lac Léman à la hauteur de Vevey: séchard nm. (036, Lac Léman).C15) petit vent local qui souffle en automne venant des parages de la Chamberonne et de la Venoge: morget nm. (036, Lac Léman).C16) morget trompeur qui précède un orage: faux-morget nm. (036, Lac Léman).C17) vent froid mais non violent soufflant en même temps que le morget et qui semble venir de la Dent de-Jaman: jaman nm. (036, Lac Léman).C18) vent violent et soudain se précipitant sur le lac Léman venant de Savoie en direction de Ouchy et provoquant des tempêtes: bornan < bornand> nm. (036, Lac Léman).C19) vent violent soufflant sur le lac d'Annecy en provenance de Faverges: favergien nm. (003).C20) creuseilland nm. (COD.).C21) michailland nm. (COD.).C22) bourguignon nm. (COD.).C23) vent d'ouest qui dessèche les feuilles de la vigne et nuit à la maturité du raisin: fwin-na < fouine> nf. (Albertville). - E.: Dessécher.C24) grand vent d'orage, orage: oura nf. (025).C25) vent d'Est, froid, venant du Mont-Blanc, des glaciers (sauf à Sixt): kovanyè nm. (282), R. => Sapin ; vent des Rachasses nm. (282), vent du Mont, vent d'Aoste (Ste-Foy) ; valaisan-ne nf. (Sixt) ; glyachîre < glacière> nf. (083).C26) un court vent avant l'orage: onda < onde> nf. (083).C27) vent de la vallée de l'Arc venant d'Italie: Lombarde ().C28) vent de Pleven (montagne des Bauges), vent dont il faut se méfier: vêê dè Pleuvê nm. (114).C29) vent défeuillant d'automne: vêê défolyê nm. (114). C30) vent de bise d'été, vent du nord qui amène le beau temps: vêê dè bize nm. (114).C31) vent de bise d'hiver, vent du nord qui amène le froid: vêê dè bzoula nm. (114).C32) vent froid venant du Jura, qui butte sur le Vuache et vient s'abattre sur Arcine, provoquant parfois de gros dégâts, amoncelant en hiver en quelques heures des congères de plusieurs mètres sur la route et dans les cours des maisons: bézô nm. (Arcine, AVS.46 de 1987).D1) expr., le vent pousse les nuages: l'van boure < le vent bourre> (083).E1) v., siffler, gémir, hurler, (ep. du vent): vyoulâ vi., vyulâ (001,003,004). -
20 brise
nf.: SOFLyO nm. (Saxel.002 | Albanais.001), R. Souffle ; briza (001, Annecy.003), R.2 ; ptyoû vêê < petit vent> (001) ; b(e)zoula < bise> (Arvillard), R.2 Bise.A1) brise, petit air, petit vent frais et doux, vent léger: ârin nm. (001,003, FON.), êr de van (002) ; briza nf. (001,003, FON.), R.2 ; bzouleta (228), R.2.
См. также в других словарях:
brise-vent — [ brizvɑ̃ ] n. m. • 1690; de briser et vent ♦ Obstacle (haie, palissade) abritant les cultures du vent. ⇒ abrivent. Des brise vent ou des brise vents. ● brise vent nom masculin invariable Rideau disposé perpendiculairement au … Encyclopédie Universelle
brise-vent — BRISE VENT. subst. masc. Terme d Agriculture. Clôture faite pour arrêter l effort du vent, et en garantir les arbres … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
brise-vent — (bri ze van) s. m. Obstacle matériel opposé à l action directe du vent, et composé de paillassons, de murs, de haies vives, de plantations en talus, etc. Au plur. Des brise vent ou brise vents. ÉTYMOLOGIE Briser, vent … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRISE-VENT — s. m. T. d Agricult. Clôture, abri, plantation destinée à garantir des arbres et des plantes de l action du vent. Des brise vent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRISE-VENT — n. m. T. d’Agriculture Clôture, abri, plantation destinée à garantir des arbres et des plantes de l’action du vent. Des brise vent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
brise — [ briz ] n. f. • 1540; mot probablt frison ♦ Vent peu violent. « La brise longue et égale courait à travers les arbres avec un murmure de rivière » (Colette). Brise tiède, parfumée. La brise fraîchit, mollit. Brise de mer, de terre, soufflant de… … Encyclopédie Universelle
brisé — brise [ briz ] n. f. • 1540; mot probablt frison ♦ Vent peu violent. « La brise longue et égale courait à travers les arbres avec un murmure de rivière » (Colette). Brise tiède, parfumée. La brise fraîchit, mollit. Brise de mer, de terre,… … Encyclopédie Universelle
vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral … Encyclopédie Universelle
Vent de mer — Vent de terre Pour un marin, un vent de terre désigne un vent venant de la terre et soufflant vers le large. Son contraire est le vent de mer. Lorsqu il y a un vent de terre, la zone maritime proche de la côte est peu agitée car les vagues n ont… … Wikipédia en Français
brise — 1. (bri z ) s. f. 1° Terme de marine. Nom générique qu on donne au vent quand il n est pas très violent. Brise de terre, brise soufflant de la terre ; brise de mer ou du large, brise soufflant de la mer. Brise carabinée, vent qui souffle avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Brise-glaces — Brise glace Pour le groupe de musique, voir Brise Glace. Un brise glace est un navire utilisé pour ouvrir ou maintenir ouvertes des voies de navigation dans les eaux prises par la banquise. L orthographe brise glaces est également rapportée … Wikipédia en Français