-
1 ausharren
ausharren vi терпели́во выжида́ть; вы́стоять, устоя́ть, вы́держатьauf seinem Posten ausharren не броса́ть своего́ поста́, держа́ться на своё́м посту́ -
2 ausharren
ausharren, s. aushalten no. II.
-
3 ausharren
ausharren v/i <-ge-, h> sebat etmek -
4 ausharren
-
5 ausharren
-
6 ausharren
v/i (trennb., hat -ge-) bis zum Ende etc.: hold out, persevere; stick it out umg.; irgendwo: auch stay, remain; auf seinem Platz ausharren stick to one’s place; auf seinem Posten ausharren remain ( oder wait) at one’s post* * *aus|har|renvi sep (geh)to waitauf seinem Posten áúsharren — to stand by one's post (Brit), to stay at one's post (US)
* * *aus|har·renvi to wait [patiently]auf seinem Posten \ausharren to stand by one's postals Letzter im Büro \ausharren to be the last to leave the office* * *intransitives Verb (geh.) hold outan jemandes Seite (Dat.) ausharren — remain at somebody's side
* * *ausharren v/i (trennb, hat -ge-) bis zum Ende etc: hold out, persevere; stick it out umg; irgendwo: auch stay, remain;auf seinem Platz ausharren stick to one’s place;auf seinem Posten ausharren remain ( oder wait) at one’s post* * *intransitives Verb (geh.) hold outan jemandes Seite (Dat.) ausharren — remain at somebody's side
* * *v.to hold out v. -
7 ausharren
(терпели́во) ждать. in wartender Schlange выста́ивать. am Krankenbett сиде́ть, выси́живать. bis wann ausharren auch (терпели́во) дожида́ться дожда́ться чего́-н. bei jdm. ausharren не оставля́ть /-ста́вить <покида́ть/-ки́нуть> кого́-н. ( bis zuletzt) auf seinem Posten ausharren остава́ться /-ста́ться на своём посту́ (до после́днего), держа́ться про- на своём посту́ (до после́дней мину́ты) -
8 ausharren
aus|har·renvito wait [patiently];auf seinem Posten \ausharren to stand by one's post;als letzter im Büro \ausharren to be the last to leave the office -
9 ausharren
viauf seinem Posten ausharren — не бросать своего поста, держаться на своём посту -
10 ausharren
-
11 ausharren
'ausharənvpersévérer, patienterausharrend73538f0au/d73538f0s|harrenpersévérer -
12 ausharren
áusharren vi высок.терпели́во выжида́ть; вы́стоять; вы́держать -
13 ausharren
ausharren holde ud -
14 ausharren
ausharren hålla ut, framhärda -
15 ausharren
-
16 ausharren
vi səbirlə gözləmək; auf einem Standpunkt \ausharren öz sözünün üstündə durmaq, öz fikrinin üstündə durmaq -
17 Ausharren
гл.воен. стойкая оборона, упорное сопротивление -
18 ausharren
гл.воен. стойкая оборона, упорное сопротивление -
19 ausharren
'ausharənvaus| harren ['aʊsharən](gehobener Sprachgebrauch) perseverar, aguantarintransitives Verb -
20 ausharren
xwe girtin
См. также в других словарях:
Ausharren — Ausharren, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches nur noch zuweilen in der höhern Schreibart gebraucht wird, bis zu Ende harren, ausdauern. Eine ausharrende Geduld, die bis an das Ende standhaft bleibet. Etwas ausharren, als ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausharren — V. (Mittelstufe) geh.: etw. Unangenehmes aushalten Synonym: durchhalten Beispiel: Er hat bis zum letzten Moment ausgeharrt … Extremes Deutsch
ausharren — abwarten, aushalten, beharren, bleiben, durchhalten, Geduld bewahren/haben, sich gedulden, nicht aufgeben, warten, zuwarten; (geh.): verharren, verweilen; (ugs.): nicht schlappmachen. * * * ausharren:1.⇨aushalten(2)–2.aufseinemPostena.:⇨aushalten(… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausharren — ausdauern; beharren; gedulden; harren; in Geduld üben; warten * * * aus|har|ren [ au̮sharən], harrte aus, ausgeharrt <itr.; hat: an einem bestimmten Ort [trotz unangenehmer Umstände] bleiben, geduldig weiter, bis zum Ende warten: auf seinem… … Universal-Lexikon
ausharren — aus·har·ren (hat) [Vi] geschr; unter schwierigen Bedingungen (irgendwo) bleiben: noch eine Weile ausharren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausharren — harren: Die Herkunft des erst seit mhd. Zeit bezeugten Verbs (mhd. harren) ist dunkel. Das einfache Verb ist heute nahezu ausgestorben. Gebräuchlich sind dagegen die Zusammensetzungen und Präfixbildungen ausharren »geduldig warten, aushalten«,… … Das Herkunftswörterbuch
Ausharren — 1. Ausharren thut s. Frz.: Il est d un grand coeur d endurer, et d un grand sens d écouter. (Recueil.) – Qui sert et ne persert, son loyer pert. (Venedey, 70.) 2. Wer ausharrt, dem gelingt s (der siegt). Frz.: Il n y a que celui qui persévère… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ausharren — aus|har|ren … Die deutsche Rechtschreibung
gedulden — ausharren; ausdauern; beharren; harren; in Geduld üben; warten * * * ge|dul|den [gə dʊldn̩], geduldete, geduldet <+ sich>: geduldig warten: du musst dich noch ein bisschen gedulden. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
warten — ausharren; ausdauern; beharren; gedulden; harren; in Geduld üben; (sich) einreihen; (sich) anstellen; S … Universal-Lexikon
ausdauern — ausharren; beharren; gedulden; harren; in Geduld üben; warten * * * aus||dau|ern 〈V. intr.; hat〉 zäh, geduldig aushalten, nicht ermüden, bei der Sache bleiben, durchhalten * * * aus|dau|ern <sw. V.; … Universal-Lexikon