-
1 auseinander
auseinánder adv1. врозь, далеко́ друг от дру́гаdie bé iden Eré ignisse lí egen drei Já hre auseiná nder — э́ти два собы́тия отделя́ет промежу́ток вре́мени в три го́да
2.:er war ganz auseiná nder террит. — он был соверше́нно расте́рян [сбит с то́лку]
3.: -
2 auseinandergehen
auseinándergehen* vi (s)1. расходи́ться; расступа́ться; распада́ться; расстра́иватьсяdas É hepaar ist auseiná ndergegangen разг. — супру́ги разошли́сь
2. разг. расплы́ться, располне́ть -
3 auseinander-
auseinánder- отдел. глаг. приставкауказывает на разделение, разъединение:auseiná ndernehmen — разбира́ть, разнима́ть
-
4 auseinandersetzen
auseinándersetzenI vt излага́ть, разъясня́ть1.:sich mit j-m auseiná ndersetzen — объясня́ться [спо́рить, дискути́ровать, полемизи́ровать] с кем-л.
sich mit é iner Frá ge auseiná ndersetzen — (крити́чески) занима́ться каки́м-л. вопро́сом, вника́ть в како́й-л. вопро́с
2. юр. приходи́ть к соглаше́нию (о сонаследниках, должниках и кредиторах и т. п.) -
5 Auseinandersetzung
Auseinándersetzung f =, -en1. изложе́ние, разъясне́ние2. (крити́ческий) разбо́р, (крити́ческое) рассмотре́ние( mit D чего-л.)dí eses Theá terstück ist é ine Auseiná ndersetzung mit Frá gen aus dem Lé ben der Studé nten — э́та пье́са поднима́ет вопро́сы из жи́зни студе́нтов
3. спор, диску́ссия, поле́мика4. столкнове́ние, сты́чка; противобо́рство, борьба́5. юр. разде́л ( имущества)6. спорт. встре́чаdie Auseiná ndersetzung der bé iden Tabé llenführer — встре́ча двух ли́деров
-
6 auseinanderliegen
auseinánderliegen* viнаходи́ться на расстоя́нии друг от дру́га -
7 auseinandernehmen
auseinándernehmen* vt1. разнима́ть; разбира́ть; демонти́ровать2.:j-n auseiná ndernehmen разг. — разноси́ть, распека́ть кого́-л.
-
8 auseinander
auseinánder adv разделено, поотделно (във време, в пространство, във взаимоотношения); die Ereignisse liegen weit auseinander между събитията е изминало много време; umg wir sind schon lange auseinander ние отдавна вече сме разделени.* * *av 1. отдел(е)но едно от друго, поотделно, на разстояние; гов sie sind = те не са вече приятели; die Еreignisse lagen zwei Monate имаше два месеца между тези събития; 2. едно от друго, едно из друго. -
9 auseinanderfallen
auseinánder|fallen auseinander fallen unr.V. sn itr.V. разпада се (на отделни части).* * ** itr s разпада се; -
10 auseinandergehen
auseinánder|gehen auseinander gehen unr.V. sn itr.V. 1. разделяме се (за приятели); 2. разпръсквам се, разотивам се (тълпа); 3. различават се (мнения); 4. разделят се (пътища); 5. umg разпада се (на части); 6. umg напълнявам; wir gingen im besten Einvernehmen auseinander разделихме се в най-добро разбирателство; unsere Ansichten gehen auseinander възгледите ни се различават.* * ** itr s разделяме се; разотиваме се; различават се (мнения); -
11 auseinanderhalten
auseinánder|halten auseinander halten unr.V. hb tr.V. различавам едно от друго; die Zwillinge kaum auseinanderhalten едва различавам близнаците.* * ** tr различавам едно от друго -
12 auseinanderlaufen
auseinánder|laufen auseinander laufen unr.V. sn itr.V. 1. разбягваме се, разпръсваме се, разотиваме се; разделят се (пътища); 2. омеква и се разлива (тесто, сирене), разтопява се (сладолед).* * ** itr s 1. разбягваме се; 2. разлива се; -
13 auseinandersetzen
auseinánder|setzen auseinander setzen sw.V. hb tr.V. изяснявам; разяснявам (някому нещо); sich auseinandersetzen 1. занимавам се (mit etw. (Dat) с нещо); 2. разправям се, обяснявам се, споря (mit jmdm. с някого); ich kann dem Kind diese chemischen Prozesse nicht auseinandersetzen не мога да обясня на детето тези химически процеси; sich mit einer Theorie kritisch auseinandersetzen занимавам се критично с дадена теория; sich mit jmdm. über ein Problem auseinandersetzen споря с някого за, по определен проблем.* * *tr 1. разделям, местя (седнали един до друг); 2. разяснявам, излагам; r разправям се (с нкг);(mit etw) обмислям (нщ). -
14 auseinandersetzung
Auseinándersetzung f, -en 1. изложение, обяснение; 2. дискусия; спор, караница, сблъсък; 3. занимание (mit etw. (Dat) с нещо).* * *die, -en 1. изложение, обяснение;. спор, разправия. -
15 auseinanderbringen
auseinánder|bringen auseinander bringen unr.V. hb tr.V. разделям един от друг; разтървавам (биещи се, спорещи); der Streit hat die Freunde auseinander gebracht спорът раздели приятелите. -
16 auseinanderdividieren
auseinánder|dividieren auseinander dividieren sw.V. hb tr.V. разрушавам единството (в група); разрушавам целостта на нещо; den Hochschulbereich auseinanderdividieren извършвам разделение в сферата на висшето образование. -
17 auseinanderfalten
auseinánder|falten auseinander falten sw.V. hb tr.V. разгъвам (кърпа; план на града). -
18 auseinanderfliegen
auseinánder|fliegen auseinander fliegen unr.V. sn itr.V. umg разхвърчава се на всички страни. -
19 auseinanderklaffen
auseinánder|klaffen auseinander klaffen sw.V. hb itr.V. 1. зее, широко отворен е (рана); 2. напълно се различават, несъвместими са (интереси, възгледи). -
20 auseinanderklamüsern
auseinánder|klamüsern auseinander klamüsern sw.V. hb tr.V. umg 1. оправям нещо заплетено, объркано; 2. обяснявам.
См. также в других словарях:
auseinander — • aus|ei|n|ạn|der Man schreibt »auseinander« mit dem folgenden Verb in der Regel zusammen, wenn es den gemeinsamen Hauptakzent trägt {{link}}K 48{{/link}}: – auseinạnderbrechen, auseinạnderdividieren, auseinạnderhalten, auseinạndersetzen usw … Die deutsche Rechtschreibung