-
1 sursis
-
2 ajournement
aʒuʀnəmɑ̃mAufschub m, Verlegung fajournementajournement [aʒuʀnəmã]d'un examen, d'une élection Verschiebung féminin -
3 délai
delɛm1) ( date) Termin mdélai de circulation — ECO Laufzeit f
2) ( laps de temps) Frist f3)délai probatoire — JUR Bewährungsfrist f
4) ( retard) Verzug mdélaidélai [delε]1 (temps accordé) Zeit féminin, Zeitspanne féminin; (date butoir) Frist féminin; Beispiel: dernier délai äußerste Frist; Beispiel: disposer d'un délai de sept jours sieben Tage Zeit haben►Wendungen: à bref délai kurzfristig; dans les plus brefs délais innerhalb kürzester Frist; dans les délais termingerecht; dans un délai de innerhalb von; sans délai unverzüglich -
4 moratoire
-
5 octroyer
ɔktʀwajev1) bewilligen, genehmigen, zubilligen, gewähren2) ( tâche) erteilens'octroyer qc (fam) — sich etw gönnen, sich etw zugestehen
octroyeroctroyer [ɔktʀwaje] <6>Beispiel: octroyer un délai/un répit/une somme d'argent à quelqu'un jdm einen Aufschub/eine Geldsumme bewilligen; Beispiel: octroyer une faveur à quelqu'un jdm eine Gunst gewährenBeispiel: s'octroyer quelque chose sich etwas Accusatif gönnen -
6 recul
ʀəkylm1) Rückgang m, Zurückgehen n2) ( éloignement) Zurückgehen n, Zurückweichen n3)reculrecul [ʀ(ə)kyl]1 (éloignement: dans le temps) Abstand masculin; (dans l'espace) Entfernung féminin; Beispiel: avoir du recul [genügend] Abstand haben; Beispiel: prendre du recul; (reculer) zurückgehen; Beispiel: avec le recul im Nachhinein -
7 report
ʀəpɔʀm1) ECO Übertrag m2) ( renvoi) Rücksendung f3) Transfer mreportreport [ʀəpɔʀ]1 (renvoi) d'une date, question Verschiebung féminin; d'un paiement, d'une livraison Aufschub masculin; d'une échéance Prolongation féminin; militaire; d'une incorporation Zurückstellung féminin; Beispiel: report à une date ultérieure Verschieben neutre auf einen späteren Zeitpunkt -
8 retard
ʀətaʀm1) Verspätung f2) ( ajournement) Aufschub m3) ( ralentissement) Verzögerung f4) ( délai) Verzug mretardretard [ʀ(ə)taʀ]1 d'un véhicule Verspätung féminin; d'une personne Zuspätkommen neutre; Beispiel: un retard d'une heure eine Verspätung von einer Stunde; Beispiel: avec une heure/dix minutes de retard mit einer Stunde/zehn Minuten Verspätung; Beispiel: arriver en retard zu spät kommen, sich verspäten; Beispiel: avoir du retard/deux minutes de retard personne zu spät/zwei Minuten zu spät kommen; moyen de transport Verspätung/zwei Minuten Verspätung haben; Beispiel: avoir du retard sur son planning seiner [Termin]planung hinterher sein familier; Beispiel: être en retard de dix minutes personne zehn Minuten zu spät kommen; moyen de transport zehn Minuten Verspätung haben2 (réalisation tardive) Beispiel: avoir du retard dans un travail/paiement mit einer Arbeit im Rückstand/einer Zahlung im Verzug sein; Beispiel: être en retard d'un mois pour payer le loyer mit der Zahlung der Miete einen Monat im Verzug sein3 (développement plus lent) Rückständigkeit féminin; école Rückstand masculin; Beispiel: présenter un retard de langage/de croissance in seiner Sprachentwicklung/im Wachstum zurück sein; Beispiel: être en retard sur son temps nicht auf der Höhe der Zeit sein -
9 répit
См. также в других словарях:
Aufschub — – Dokumentarische Szenen aus einem Judendurchgangslager ist ein Essayfilm über die Judenverfolgungen / Shoa, der unter der Regie von Harun Farocki 2007 entstand.[1] Der Film basiert jedoch auf dem Material des KZ Häftlings Rudolf Breslauer, der… … Deutsch Wikipedia
Aufschub — ↑Dilation, ↑Moratorium, ↑Prorogation … Das große Fremdwörterbuch
Aufschub — 1. Am Aufschub stirbt die Tugend. 2. Aufschub bringt Gefahr. – Mayer, 2, 6; Weisheit, 7. Frz.: Il no faut jamais à la nuit, ce qu on peut faire de jour. – Il ne faut jamais remettre la partie au lendemain. It.: Lo indugio piglia vizio. Lat.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Aufschub — Verschiebung; Verzögerung; Aussetzung; Moratorium; Stundung; Zahlungsfrist; Zahlungsziel * * * Auf|schub [ au̮fʃu:p], der; [e]s: das Aufschieben auf eine spätere Zeit: diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub; einem Schuldner Aufschub gewähren … Universal-Lexikon
Aufschub — der Aufschub, ü e (Aufbaustufe) Verlängerung einer vereinbarten Frist Synonyme: Fristverlängerung, Verschiebung Beispiele: Diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub. Der Schuldner hat um eine Woche Aufschub gebeten … Extremes Deutsch
Aufschub — Auf·schub der; die Verlegung eines Termins auf einen späteren Zeitpunkt: Die Bank gewährte dem Schuldner (einen) Aufschub || K: Strafaufschub, Zahlungsaufschub || ID ohne Aufschub geschr; ohne Verzögerung ≈ sofort … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufschub — Aufhaltung, Frist, Fristung, Fristverlängerung, Galgenfrist, Gnadenfrist, Stundung, Verlängerung, Verschiebung, Verschleppung, Vertagung, Verzögerung, Verzug; (geh.): Aufenthalt; (bildungsspr.): Retardation; (Fachspr.): Moratorium; (Wirtsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufschub der Frist — (Prorogation, Rechtsw.), so v.w. Fristerstreckung, s. u. Frist … Pierer's Universal-Lexikon
Aufschub der Strafvollstreckung — Aufschub der Strafvollstreckung, s. Strafaufschub … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aufschub der Rückzahlung — Aufschub der Rückzahlung … Deutsch Wörterbuch
Aufschub, der — Der Aufschub, des es, plur. car. 1) Die Handlung des Aufschiebens in der figürlichen Bedeutung des Verzögerns, der Verzug, Verschub. Die Sache leidet keinen Aufschub. Jeder Aufschub ist hier gefährlich. Um Aufschub bitten. 2) Die Zeit, um welche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart