-
1 Aufnahmeantrag
Aufnahmeantrag m BÖRSE (BE) application for admission* * ** * *Aufnahmeantrag
application for admission (membership), membership application -
2 Aufnahmeantrag
Aufnahmeantrag m заявле́ние о приё́ме (в организа́цию) -
3 Aufnahmeantrag
m membership application, application for admission ( oder membership); einen Aufnahmeantrag stellen apply for membership ( oder admission)* * *Auf|nah|me|an|tragmapplication for membership or admission* * *Auf·nah·me·an·tragm application for membership, membership application* * *einen Aufnahmeantrag stellen apply for membership ( oder admission)* * *m.application for admission n. -
4 Aufnahmeantrag
(für <in> etw.) заявле́ние о приёме (во что-н.). einen Aufnahmeantrag stellen < abgeben> подава́ть /-да́ть заявле́ние о приёме <о вступле́нии> -
5 Aufnahmeantrag
Aufnahmeantrag m podanie o przyjęcie -
6 Aufnahmeantrag
-
7 Aufnahmeantrag
сущ.1) общ. приёмное устройство, заявление о приёме (в организацию) -
8 Aufnahmeantrag
'aufnaːməantraːkm -
9 Aufnahmeantrag
Auf·nah·me·an·trag mapplication for membership, membership application -
10 Aufnahmeantrag
Áufnahmeantrag m молба за членство (приемане в организация). -
11 Aufnahmeantrag
'aufnaːməantraːkm -
12 Aufnahmeantrag
Áufnahmeantrag m -(e)s,..trägeзаявле́ние о приё́ме ( в организацию) -
13 Aufnahmeantrag
mapply for admission -
14 Aufnahmeantrag stellen
Aufnahmeantrag stellen
to make an application for membership -
15 einem Aufnahmeantrag stattgeben
einem Aufnahmeantrag stattgeben
to approve an applicationBusiness german-english dictionary > einem Aufnahmeantrag stattgeben
-
16 der Aufnahmeantrag
- {application for admission} -
17 Aufnahme
Aufnahme f 1. BÖRSE take-up (einer neuen Emission); assimilation (von Wertpapieren); 2. FIN take-up (von Schatzwechseln); 3. GEN absorption, admission; 4. MEDIA (jarg) pick-up, prerecorded broadcast (von Sendungen außerhalb des Senders); 5. WIWI absorption* * *f 1. < Börse> einer neuen Emission take-up, von Wertpapieren assimilation; 2. < Finanz> von Schatzwechseln take-up; 3. < Geschäft> absorption, admission; 4. < Medien> von Sendungen außerhalb des Senders pick-up jarg, prerecorded broadcast; 5. <Vw> absorption* * *Aufnahme
(Annahme) acceptance, (Asylbewerber) reception, (Beherbergung) accommodation, (Darlehn) taking up, (Einschreibung) enrol(l)ment, enlistment, (Kapital) taking up, raising, (Kredit) borrowing, (in Liste) entry, listing, (eines eingetretenen Schadens) assessment, (einer Tätigkeit) assumption, (im Verein) reception, (Warenangebot) absorption, (von Wertpapieren) assimilation;
• freundliche Aufnahme welcome;
• tatsächliche Aufnahme (Lagerbestand) physical inventory;
• Aufnahme einer Anleihe taking up (raising) a loan;
• Aufnahme von Ausländern admission of aliens into a country;
• Aufnahme von Bedingungen inclusion of conditions;
• Aufnahme der Bestände stocktaking, inventory taking (US);
• Aufnahme des Betriebs going into operation;
• Aufnahme von Betriebsmitteln borrowing of corporate cash;
• Aufnahme diplomatischer Beziehungen entering into (establishment of) diplomatic relations;
• Aufnahme in eine Firma initiation into a business, admission as partner;
• Aufnahme einer Hypothek raising a mortgage;
• Aufnahme des Inventars inventory taking, stocktaking;
• Aufnahme einer Klausel insertion of a clause;
• Aufnahme in der Öffentlichkeit public acceptance;
• negative Aufnahme in der Presse hostile press reception;
• Aufnahme in das Protokoll entry into the minutes;
• Aufnahme von Schulden contraction of debts;
• Aufnahme in die Tagesordung inclusion in the agenda;
• Aufnahme eines Teilhabers admission into a partnership;
• Aufnahme einer Tratte hono(u)ring a bill of exchange;
• Aufnahme in einen Verein initiation into a society;
• Aufnahme von Verhandlungen entering into negotiations;
• für seine Aufnahme bezahlen to pay one’s entrance;
• günstige Aufnahme finden to have a favo(u)rable reception, (Mode) to come into fashion, to catch on, (Waren) to meet with a ready market (sale);
• kühle Aufnahme finden to meet with a cool welcome;
• günstige Aufnahme in der Öffentlichkeit finden to create a favo(u)rable public opinion;
• Aufnahmeantrag application for admission (membership), membership application;
• einem Aufnahmeantrag stattgeben to approve an application;
• Aufnahmeantrag stellen to make an application for membership;
• Aufnahmeausschuss (Verein) membership committee;
• Aufnahmebedingungen terms of admission, entrance requirements, conditions of membership;
• Aufnahmebedingungen erfüllen to be eligible for admission;
• Aufnahmebereitschaft (Verbraucher) consumer’s acceptance;
• Aufnahmebescheinigung entrance certificate;
• Aufnahmebezirk (für Flüchtlinge) receiving district;
• Aufnahmeblatt (Inventar) count sheet. -
18 Aufnahmegesuch
nсм. Aufnahmeantrag -
19 Tisch
m: vom Tisch sein [kommen, müssen] покончить с чём-л. Diese beschämende Angelegenheit muß so schnell wie möglich vom Tisch.Die Diskussion darüber ist noch nicht vom Tisch. Wir müssen sie in der nächsten Sitzung fortsetzen.Erledigen Sie die Post noch heute! Bis morgen soll alles vom Tisch sein, mit etw. (Dat.) reinen Tisch machen внести полную ясность во что-л. Bevor Sie gehen, sollten wir noch reinen Tisch machen mit der Gehaltsgeschichte. Was beanspruchen Sie? mit jmdm. wegen etw. reinen Tisch machen объясниться начистоту с кем-л. Ich muß mit Elsa mal reinen Tisch machen wegen der fehlenden Löffel, (mit der Faust) auf den Tisch schlagen [hauen] ударить кулаком по столу, принять решительные меры. Wenn du nicht mal auf den Tisch haust, wird sich die Unordnung in deinem Betrieb nie ändern, unter den Tisch fallen пропасть впустую, не состояться. Mein Aufnahmeantrag fällt unter den Tisch, denn ich bin inzwischen an der anderen Universität immatrikuliert worden.Warum ist bei der Hochzeit Onkel Theos Ansprache eigentlich unter den Tisch gefallen? etw. unter den Tisch fallen lassen замять, проигнорировать, оставить без внимания, отменить что-л. Dieses heikle Thema läßt man besser unter den Tisch fallen.Wenn das so weitergeht, läßt er auch das nächste Problem aus Feigheit unter den Tisch fallen.Warum laßt ihr dieses Jahr euren Hausball unter den Tisch fallen? bei jmdm. die Beine [Füße] unter den Tisch stecken жить у кого-л. по-барски (не имея никаких обязанностей). Er steckt bei Mutter die Beine unter den Tisch.Sie ist sehr verwöhnt und launisch, denn sie braucht zu Hause nur die Füße unter den Tisch zu stecken, die Beine [Füße] unter einen fremden Tisch stecken [setzen] жить за чужой счёт [на иждивении других]. Sie hat ja nicht für sich selbst gesorgt, sondern die Füße immer unter einen fremden Tisch gesteckt, jmdn. unter den Tisch trinken споить, напоитьперепить кого-л. Meinen Vater trinkt so leicht niemand unter den Tisch.Er hat alle unter den Tisch getrunken und ist selbst noch ganz nüchtern, etw. vom Tisch fegen [wischen] снять (с повестки дня) что-л, Unser Vorschlag wurde in der Konferenz einfach vom Tisch gefegt, man sprach wie immer nur von den üblichen Dingen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tisch
См. также в других словарях:
Bund der Danziger — Aufnahmeantrag 1949 in den BdDA Der Bund der Danziger e.V. (BdDA) ist ein Verband von vertriebenen Bewohnern der früheren Freien Stadt Danzig und Mitglied im Bund der Vertriebenen (BdV). Der BdDA setzt sich aus 11 Landesverbänden sowie aus… … Deutsch Wikipedia
Aufn.-Antr. — Aufnahmeantrag EN application for admission … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Geschichte Maltas — Die Geschichte Maltas begann mit der menschlichen Besiedlung Anfang der Jungsteinzeit. Eine erste kulturelle Blütezeit fand zwischen 3.800 und 2.500 v. Chr. statt, anschließend blieb die Inselgruppe längere Zeit unbewohnt. In den vergangenen … Deutsch Wikipedia
Hans Werner Henze — (1960) Hans Werner Henze (* 1. Juli 1926 in Gütersloh) ist ein deutscher Komponist. Der im italienischen Marino (Provinz Rom) lebende Henze gehört zu den bedeutendsten deut … Deutsch Wikipedia
NSDAP — Parteiflagge der NSDAP (von 1935 bis 1945 auch Nationalflagge des Deutschen Reiches) … Deutsch Wikipedia
Nationalsozialistische Deutsche Arbeiter-Partei — Parteiflagge der NSDAP (von 1935 bis 1945 auch Nationalflagge des Deutschen Reiches) … Deutsch Wikipedia
Nationalsozialistische Deutsche Arbeiter Partei — Parteiflagge der NSDAP (von 1935 bis 1945 auch Nationalflagge des Deutschen Reiches) … Deutsch Wikipedia
Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei — Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei … Deutsch Wikipedia
Nationalsozialistische deutsche Arbeiterpartei — Parteiflagge der NSDAP (von 1935 bis 1945 auch Nationalflagge des Deutschen Reiches) … Deutsch Wikipedia
Resolution 1691 des UN-Sicherheitsrates — Die Resolution 1691 des UN Sicherheitsrates ist eine Resolution zur Aufnahme der Republik Montenegro in die Vereinten Nationen, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 22. Juni 2006 auf seiner 5473. Sitzung einstimmig… … Deutsch Wikipedia
Österreichische Corps — Anders als die deutschen kennen die österreichischen Corps nicht die Trennung von akademischen und technischen Corps. Sie sind über ihre Senioren Convente Mitglieder des KSCV. Ihre Vergangenheit ist von der deutsch österreichischen Geschichte… … Deutsch Wikipedia