-
1 aposición
• apposition -
2 yuxtaposición
• apposition• juxtaposition -
3 aposición
f.apposition, syntactic relation between consecutive expressions.* * *1 apposition* * *SF apposition* * *femenino apposition* * *femenino apposition* * *appositionen aposición in apposition* * *aposición nfGram apposition;en aposición in apposition* * *f GRAM apposition -
4 aposición
aposi'θǐɔnf GRAMMApposition f, Ergänzung fsustantivo femeninoaposiciónaposición [aposi'θjon]Apposition femenino -
5 afrontar
v.1 to face (hacer frente a).afrontar las consecuencias to face (up to) the consequencesafrontó la situación con entereza she faced up squarely to the situationNo puedo afrontar este problema.. I cannot reckon with this problem.2 to appose, to bring into apposition.* * *1 to face, confront2 (poner enfrente) to face3 DERECHO to confront, bring face to face* * *verbto confront, face up to* * *VT1) [+ dos personas] to bring face to face2) [+ peligro] to confront, face up to; [+ problema] to deal with, tackle* * *verbo transitivo <problema/responsabilidad> to face up to; <desafío/peligro> to face* * *= confront, deal with, face, grapple with, breast.Ex. A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.Ex. Part II deals with entry and heading for all types of materials.Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.Ex. Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.----* afrontar la realidad = face + reality, confront + reality.* afrontar las consecuencias = face + the music, face + the consequences.* afrontar la situación = bear + the strain.* afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.* afrontar una dificultad = front + difficulty.* afrontar un problema = face + issue, confront + problem.* afrontar un reto = rise (up) to + challenge, address + threat, embrace + challenge.* * *verbo transitivo <problema/responsabilidad> to face up to; <desafío/peligro> to face* * *= confront, deal with, face, grapple with, breast.Ex: A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
Ex: Part II deals with entry and heading for all types of materials.Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.Ex: Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.* afrontar la realidad = face + reality, confront + reality.* afrontar las consecuencias = face + the music, face + the consequences.* afrontar la situación = bear + the strain.* afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.* afrontar una dificultad = front + difficulty.* afrontar un problema = face + issue, confront + problem.* afrontar un reto = rise (up) to + challenge, address + threat, embrace + challenge.* * *afrontar [A1 ]vt‹problema/tarea› to face up to; ‹desafío› to facetienes que afrontar tus responsabilidades you have to face up to your responsibilities* * *
afrontar ( conjugate afrontar) verbo transitivo ‹problema/responsabilidad› to face up to;
‹desafío/peligro› to face
afrontar verbo transitivo to confront, face: afrontemos la verdad con valentía, we must face the truth courageously
' afrontar' also found in these entries:
Spanish:
dispuesta
- dispuesto
- enfrentar
- liquidez
- encarar
English:
face
- issue
- tackle
- brave
- confront
- music
* * *afrontar vt[hacer frente a] to face;afrontar las consecuencias to face (up to) the consequences;afrontó la situación con entereza she faced up squarely to the situation* * *v/t face (up to); desafío face;afrontar un peligro face up to a danger* * *afrontar vt: to confront, to face up to* * *afrontar vb to face up to -
6 yuxtaposición
f.juxtaposition, apposition.* * *1 juxtaposition* * ** * *femenino juxtaposition* * *Ex. It achieves this aim principally through the juxtaposition of related subjects in a classified order.* * *femenino juxtaposition* * *Ex: It achieves this aim principally through the juxtaposition of related subjects in a classified order.
* * *juxtaposition* * *
yuxtaposición sustantivo femenino juxtaposition
* * *juxtaposition* * *f juxtaposition -
7 apositivo
adj.appositive, relative to apposition, appositional.* * *ADJ appositional* * *apositivo, -a adjGram appositional -
8 apositivo
• appositive• relative to apposition -
9 relativo a la aposición
• appositive• relative to appositionDiccionario Técnico Español-Inglés > relativo a la aposición
См. также в других словарях:
apposition — [ apozisjɔ̃ ] n. f. • 1213; lat. appositio 1 ♦ Action d apposer. Apposition d un sceau, des scellés. 2 ♦ (1606) Gramm. Procédé par lequel deux termes simples (noms, pronoms) ou complexes (propositions) sont juxtaposés sans lien; le terme… … Encyclopédie Universelle
apposition — APPOSITION. s. f. L action d apposer. L apposition du scellé se fit dans les formes ordinaires. Il sera pourvu à la sûreté de ces effets, de ces titres, de ces papiers, par apposition de scellé.Apposition, se dit aussi en Physique, en parlant De… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
apposition — Apposition. s. f. v. L action d apposer. L apposition du scellé se fit dans les formes ordinaires. il sera pourveu à la seureté de ces effets, de ces titres, de ces papiers par apposition de scellé. Apposition, en termes de Grammaire & de… … Dictionnaire de l'Académie française
apposition — 1. Apposition is the placing of a noun or noun phrase beside another noun and noun phrase, where it shares the same grammatical function, as in A portrait of Benjamin Disraeli, the famous statesman, in which the famous statesman is in apposition… … Modern English usage
Apposition — Ap po*si tion, n. [L. appositio, fr. apponere: cf. F. apposition. See {Apposite}.] 1. The act of adding; application; accretion. [1913 Webster] It grows . . . by the apposition of new matter. Arbuthnot. [1913 Webster] 2. The putting of things in… … The Collaborative International Dictionary of English
Apposition — Sf gleichgeordnete Ergänzung eines Substantivs per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. appositio, eigentlich Zusatz , zu l. appōnere (appositum) hinstellen, dazusetzen , aus l. ad zu, an und l. pōnere legen, stellen, setzen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
apposition — [ap΄ə zish′ən] n. [L appositio, a setting before < appositus: see APPOSE] 1. an apposing or being apposed; putting side by side 2. the position resulting from this 3. Gram. a) the placing of a word or expression beside another so that the… … English World dictionary
apposition — apposition. См. аппозиционный рост. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Appositĭon — (v. lat.), 1) Hinzusetzung; 2) (Gramm.), die unmittelbare Beisetzung eines Substantivs od. eines als Substantiv gebrauchten Adjectivs zu einem Substantiv od. Personalpronomen als Erklärung od. nähere Bestimmung, z.B. Paris, die Hauptstadt… … Pierer's Universal-Lexikon
Apposition — (lat., »Zusatz«), in der Grammatik ein durch einen verkürzten attributiven Nebensatz entstandenes Attribut (s. d.), z. B. »Alexander, der Besieger so vieler Völker, unterlag der Leidenschaft«, statt »Alexander, welcher (oder: obgleich er) der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Apposition — (lat.), Hinzusetzung, in der Grammatik die näher bestimmende Hinzufügung eines Substantivs in gleichem Kasus zu einem andern Substantiv, z. B.: »Karl der Große«, »Mein Bruder, der Arzt« … Kleines Konversations-Lexikon