-
1 Anfahrtszeit
Anfahrtszeit f вре́мя, необходи́мое на доро́гу (до како́го-л. ме́ста) -
2 Anfahrtszeit
fвремя, необходимое на дорогу (до какого-л. места) -
3 Anfahrtszeit
Ánfahrtszeit f =, -enвре́мя на доро́гу [на езду́] до (какого-л. места)die A nfahrtszeit zum Betríeb — вре́мя на доро́гу [на езду́] до заво́да
-
4 Anfahrtszeit
сущ.общ. время, необходимое на дорогу (до какого-л. места), время на езду до (какого-л. места), время на дорогу до (какого-л. места) -
5 Anfahrtszeit
-
6 Anfahrtszeit
-
7 die Anfahrtszeit zum Betrieb
арт.общ. время на дорогу до завода, время на езду до заводаУниверсальный немецко-русский словарь > die Anfahrtszeit zum Betrieb
-
8 Anfahrt
f4. (Start) start (ing)5. (Näherkommen) approach* * *die Anfahrt(Anreise) journey;(Zufahrt) drive; carriagedrive* * *Ạn|fahrtf(= Anfahrtsweg, Anfahrtszeit) journey; (= Zufahrt) approach; (= Einfahrt) drive"nur Anfahrt zum Krankenhaus" — "access to hospital only"
* * *An·fahrt<-, -en>f1. (Hinfahrt) journey [to]3. (Zufahrt) approach* * *1) (das Anfahren) journey2) (Weg) approach* * *Anfahrt f1. (Fahrt) journey, ride;eine weite Anfahrt haben zu have a long journey ( oder way to go) to5. (Näherkommen) approach* * *1) (das Anfahren) journey2) (Weg) approach -
9 rechnen
I v/i1. MATH. calculate, make a calculation; PÄD. auch do sums (Am. addition); bei schwierigen Aufgaben: do one’s arithmetic; richtig / falsch rechnen calculate correctly / miscalculate; gut / nicht rechnen können be good / no good at figures2. (veranschlagen) reckon, estimate; grob gerechnet at a rough estimate ( oder guess); das ist großzügig gerechnet that’s a generous estimate; du kannst ja selbst rechnen! work it out for yourself, Am. do the math; von Montag an gerechnet as from Monday3. (sparsam sein) economize; er kann nicht rechnen (mit Geld umgehen) he doesn’t know how to handle money; wir müssen sehr oder mit jedem Euro rechnen we have to watch ( oder count) every penny4. rechnen auf (+ Akk) oder mit (sich verlassen auf) reckon ( oder count oder rely) on; (erwarten) reckon with, expect; ich rechne mit deiner Hilfe / deinem Verständnis I’m counting on your help / I hope you’ll understand; mit mir brauchst du nicht zu rechnen! count me out; wir müssen damit rechnen, dass er geht / dass der Flug Verspätung hat we must reckon on his ( oder him) leaving / on the flight being delayed; mit dir hatte ich ( noch) gar nicht gerechnet I hadn’t expected you at all; man muss mit allem / dem Schlimmsten rechnen one must be prepared for anything / for the worst; mit ihm wird man rechnen müssen he’s one to look out for in the future; alles rechnet mit einem Sieg von X everyone expects X to win, all the bets are on X winningII v/t1. MATH. calculate, work out; eine Aufgabe rechnen work out a problem; etw. schriftlich / im Kopf rechnen work s.th. out on paper / in one’s head2. (veranschlagen) reckon (on), estimate; (berücksichtigen) take into account; ich habe zwei Tassen Kaffee für jeden gerechnet I’ve allowed for two cups of coffee each; auch die Anfahrtszeit rechnen allow for ( oder include) travel(l)ing time; wir rechnen für die Fahrt vier Stunden we reckon the journey will take (us) four hours ( oder it’ll take four hours to get there); die Kinder nicht gerechnet not counting the children; alles in allem gerechnet all in all; jemanden rechnen zu count ( oder rank oder rate) s.o. among* * *das Rechnenarithmetic; reckoning* * *Rẹch|nen ['rɛçnən]nt -s, no plarithmetic; (ESP SCH) sums pl (Brit), arithmetic* * *(a problem in arithmetic: My children are better at sums than I am.) sum* * *Rech·nen<-s>[ˈrɛçnən]1. (Schulfach) arithmetic2. (das Ausrechnen) working outam \Rechnen sein to be working [sth] out* * *das; Rechnens arithmetic* * *A. v/i1. MATH calculate, make a calculation; SCHULE auch do sums (US addition); bei schwierigen Aufgaben: do one’s arithmetic;richtig/falsch rechnen calculate correctly/miscalculate;gut/nicht rechnen können be good/no good at figures2. (veranschlagen) reckon, estimate;grob gerechnet at a rough estimate ( oder guess);das ist großzügig gerechnet that’s a generous estimate;du kannst ja selbst rechnen! work it out for yourself, US do the math;von Montag an gerechnet as from Monday3. (sparsam sein) economize;er kann nicht rechnen (mit Geld umgehen) he doesn’t know how to handle money;mit jedem Euro rechnen we have to watch ( oder count) every penny4.rechnen auf (+akk) oderich rechne mit deiner Hilfe/deinem Verständnis I’m counting on your help/I hope you’ll understand;mit mir brauchst du nicht zu rechnen! count me out;wir müssen damit rechnen, dass er geht/dass der Flug Verspätung hat we must reckon on his ( oder him) leaving/on the flight being delayed;man muss mit allem/dem Schlimmsten rechnen one must be prepared for anything/for the worst;mit ihm wird man rechnen müssen he’s one to look out for in the future;alles rechnet mit einem Sieg von X everyone expects X to win, all the bets are on X winning5. (zählen) count;rechnen zu count ( oder rank) amongB. v/t1. MATH calculate, work out;eine Aufgabe rechnen work out a problem;etwas schriftlich/im Kopf rechnen work sth out on paper/in one’s headich habe zwei Tassen Kaffee für jeden gerechnet I’ve allowed for two cups of coffee each;auch die Anfahrtszeit rechnen allow for ( oder include) travel(l)ing time;wir rechnen für die Fahrt vier Stunden we reckon the journey will take (us) four hours ( oder it’ll take four hours to get there);die Kinder nicht gerechnet not counting the children;alles in allem gerechnet all in all;C. v/r umg bring in some money, pay off;das rechnet sich nicht auch it’s not worth it* * *das; Rechnens arithmetic* * *n.calculating n. -
10 время
n Zeit f (в В in, zu D; на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; Gr. Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-; времён aus der Epoche; время года Jahreszeit f; в то же время zur gleichen Zeit; в своё время seinerzeit; zu gegebener Zeit; в скором времени bald, nächstens; в недавние времена unlängst, vor einiger Zeit; во время (Р), в то время как während; во времена zur Zeit; до сего (последнего) времени bis jetzt (vor kurzem); за время im Laufe, während; на время zeitweilig, auf (einige) Zeit; на первое время fürs erste; одно время e-e Zeitlang; от времени до времени von Zeit zu Zeit; по временам, время от времени zeitweise, zuweilen; со времён seit der Zeit; тем временем inzwischen; время не ждёт od. терпит die Zeit drängt, es eilt; во время оно in alten Zeiten; всему своё время alles zu seiner Zeit; время покажет Spr. kommt Zeit, kommt Rat; делу время - потехе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen; время - лучший врач Spr. die Zeit heilt alle Wunden; пора* * *вре́мя n Zeit f (в В in, zu D;на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; GR Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-;времён aus der Epoche;вре́мя го́да Jahreszeit f;в то же вре́мя zur gleichen Zeit;в своё вре́мя seinerzeit; zu gegebener Zeit;в ско́ром вре́мени bald, nächstens;в неда́вние времена́ unlängst, vor einiger Zeit;во вре́мя (Р), в то вре́мя как während;во времена́ zurzeit;до сего́ (после́днего) вре́мени bis jetzt (vor kurzem);за вре́мя im Laufe, während;на вре́мя zeitweilig, auf (einige) Zeit;на пе́рвое вре́мя fürs Erste;одно́ вре́мя eine Zeit lang;от вре́мени до вре́мени von Zeit zu Zeit;по времена́м, вре́мя от вре́мени zeitweise, zuweilen;со времён seit der Zeit;тем вре́менем inzwischen;во вре́мя о́но in alten Zeiten;всему́ своё вре́мя alles zu seiner Zeit;вре́мя пока́жет Spr. kommt Zeit, kommt Rat;де́лу вре́мя – поте́хе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen;* * *вре́м|я<- ени>ж Zeit f, Uhrzeit fвре́мя рабо́ты магази́на Ladenöffnungszeiten plвре́мя су́ток Tageszeit fтра́тить вре́мя впусту́ю Zeit verschwendenвре́мя от вре́мени von Zeit zu Zeitвсё вре́мя immer, ständigв то же вре́мя gleichzeitigтем вре́менем zur selben Zeit* * *n2) Av. time3) navy. Fahrtmoment4) colloq. Zeit (Zeit missbrauchen- неправильно/ бездумно расходовать время)5) obs. Zeitläufte6) liter. Stunde7) milit. Reaktionszeit, Uhrzeit (по часам), Zeit allgemein8) eng. Hantierungszeit9) gram. Tempus10) construct. Erhärtungsdauer, Erhärtungsfrist, Erhärtungszeit11) law. Epoche, Periode, Zeitdauer, Zeitraum, Zeitspanne12) ling. Zeitform13) set phr. die Zeit heilt alle Wunden14) swiss. Hirte15) nav. Übernahmezeit16) photo.sound.rec. Ausschwingzeit -
11 время на дорогу до
ngener. Anfahrtszeit (какого-л. места) -
12 время на дорогу до завода
ngener. die Anfahrtszeit zum BetriebУниверсальный русско-немецкий словарь > время на дорогу до завода
-
13 время на езду до
ngener. Anfahrtszeit (какого-л. места) -
14 время на езду до завода
ngener. die Anfahrtszeit zum BetriebУниверсальный русско-немецкий словарь > время на езду до завода
-
15 необходимое на дорогу
Универсальный русско-немецкий словарь > необходимое на дорогу
-
16 Rechnen
I v/i1. MATH. calculate, make a calculation; PÄD. auch do sums (Am. addition); bei schwierigen Aufgaben: do one’s arithmetic; richtig / falsch rechnen calculate correctly / miscalculate; gut / nicht rechnen können be good / no good at figures2. (veranschlagen) reckon, estimate; grob gerechnet at a rough estimate ( oder guess); das ist großzügig gerechnet that’s a generous estimate; du kannst ja selbst rechnen! work it out for yourself, Am. do the math; von Montag an gerechnet as from Monday3. (sparsam sein) economize; er kann nicht rechnen (mit Geld umgehen) he doesn’t know how to handle money; wir müssen sehr oder mit jedem Euro rechnen we have to watch ( oder count) every penny4. rechnen auf (+ Akk) oder mit (sich verlassen auf) reckon ( oder count oder rely) on; (erwarten) reckon with, expect; ich rechne mit deiner Hilfe / deinem Verständnis I’m counting on your help / I hope you’ll understand; mit mir brauchst du nicht zu rechnen! count me out; wir müssen damit rechnen, dass er geht / dass der Flug Verspätung hat we must reckon on his ( oder him) leaving / on the flight being delayed; mit dir hatte ich ( noch) gar nicht gerechnet I hadn’t expected you at all; man muss mit allem / dem Schlimmsten rechnen one must be prepared for anything / for the worst; mit ihm wird man rechnen müssen he’s one to look out for in the future; alles rechnet mit einem Sieg von X everyone expects X to win, all the bets are on X winningII v/t1. MATH. calculate, work out; eine Aufgabe rechnen work out a problem; etw. schriftlich / im Kopf rechnen work s.th. out on paper / in one’s head2. (veranschlagen) reckon (on), estimate; (berücksichtigen) take into account; ich habe zwei Tassen Kaffee für jeden gerechnet I’ve allowed for two cups of coffee each; auch die Anfahrtszeit rechnen allow for ( oder include) travel(l)ing time; wir rechnen für die Fahrt vier Stunden we reckon the journey will take (us) four hours ( oder it’ll take four hours to get there); die Kinder nicht gerechnet not counting the children; alles in allem gerechnet all in all; jemanden rechnen zu count ( oder rank oder rate) s.o. among* * *das Rechnenarithmetic; reckoning* * *Rẹch|nen ['rɛçnən]nt -s, no plarithmetic; (ESP SCH) sums pl (Brit), arithmetic* * *(a problem in arithmetic: My children are better at sums than I am.) sum* * *Rech·nen<-s>[ˈrɛçnən]1. (Schulfach) arithmetic2. (das Ausrechnen) working outam \Rechnen sein to be working [sth] out* * *das; Rechnens arithmetic* * ** * *das; Rechnens arithmetic* * *n.calculating n. -
17 Anfahrt
-
18 Anfahrtsstraße
Anfahrtsstraße f подъездна́я доро́гаAnfahrtsweg m подъездно́й путь; доро́га (до како́го-л. ме́ста)sie haben einen weiten Anfahrtsstraße zur Arbeit им далеко́ е́здить на рабо́туAnfahrtszeit f вре́мя, необходи́мое на доро́гу (до како́го-л. ме́ста)die Anfahrtsstraße zum Betrieb вре́мя, (необходи́мое) на езду́ до заво́да -
19 Anfahrt
Ánfahrt f =, -en1. подъе́зд, подъездно́й путь2. доро́га, путь (до какого-л. места)3. см. Anfahrtszeit4. нача́ло движе́ния, тро́гание с ме́ста -
20 Anfahrt
fapproach(Anfahrtsweg, Anfahrtszeit)journey
См. также в других словарях:
Anfahrtszeit — Ạn|fahrts|zeit, die: Zeit, die für die ↑ Anfahrt (1 b) benötigt wird. * * * Ạn|fahrts|zeit, die: Zeit, die für die ↑Anfahrt (1 a) benötigt wird … Universal-Lexikon
City-Galerie (Siegen) — City Galerie „City Galeri … Deutsch Wikipedia
Ausrückzeit — Die Hilfsfrist ist das wichtigste Planungs und Qualitätsmerkmal für die Einsätze von Feuerwehr und Rettungsdienst. In den Gesetzen der Länder zum Rettungsdienst und Brandschutz sowie kommunalen Brandschutzbedarfsplänen werden Höchstwerte für die… … Deutsch Wikipedia
Ausrückzeit und Anfahrtzeit — Die Hilfsfrist ist das wichtigste Planungs und Qualitätsmerkmal für die Einsätze von Feuerwehr und Rettungsdienst. In den Gesetzen der Länder zum Rettungsdienst und Brandschutz sowie kommunalen Brandschutzbedarfsplänen werden Höchstwerte für die… … Deutsch Wikipedia
Baiereck — Der Eingang des Nassachtals liegt im Filstal zwischen den Städten Ebersbach an der Fils und Uhingen. Das Tal, dessen Namensgeber die Nassach ist, misst an seiner breitesten Ausdehnung nur wenige 100 Meter, ist aber über 10 Kilometer lang. Die… … Deutsch Wikipedia
Cesme — Çeşme Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Diegelsberg — Der Eingang des Nassachtals liegt im Filstal zwischen den Städten Ebersbach an der Fils und Uhingen. Das Tal, dessen Namensgeber die Nassach ist, misst an seiner breitesten Ausdehnung nur wenige 100 Meter, ist aber über 10 Kilometer lang. Die… … Deutsch Wikipedia
Düsseldorf-Hamm — Geogra … Deutsch Wikipedia
EDDC — Flughafen Dresden … Deutsch Wikipedia
Einsatzgrundzeit — Die Hilfsfrist ist das wichtigste Planungs und Qualitätsmerkmal für die Einsätze von Feuerwehr und Rettungsdienst. In den Gesetzen der Länder zum Rettungsdienst und Brandschutz sowie kommunalen Brandschutzbedarfsplänen werden Höchstwerte für die… … Deutsch Wikipedia
Fahrgastinformations- und Managementsystem — (FIMS) ist der Name eines rechnergestützten Betriebsleitsystems (neuer Begriff für RBL: ITCS) der Hamburger Hochbahn AG (HHA) zur dynamischen Fahrgastinformation im Betrieb ihrer Busse des Öffentlichen Personennahverkehrs in Hamburg.… … Deutsch Wikipedia