Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Altier

  • 1 altier

    adj. => Fier.

    Dictionnaire Français-Savoyard > altier

  • 2 fier

    altier, fier

    Nederlands-Franse woordenlijst > fier

  • 3 prat

    altier, fier

    Nederlands-Franse woordenlijst > prat

  • 4 trots

    altier, altièrement, en dépit de, fier, fièrement, malgré, orgueil

    Nederlands-Franse woordenlijst > trots

  • 5 arduus

    ardŭus, a, um. [st2]1 [-] escarpé, raide, élevé, haut. [st2]2 [-] au fig. qui se dresse, qui porte la tête haute, superbe, altier. [st2]3 [-] pénible, difficile, désagréable, malaisé.    - equus arduus: cheval qui dresse la tête.    - arduum est + inf.: il est difficile de.    - aliquem temptare arduum est: il est difficile de corrompre qqn.    - arduis in rebus, Hor.: dans les circonstances critiques.    - ardua cogitatio, Cic.: méditation profonde.    - voir arduum.
    * * *
    ardŭus, a, um. [st2]1 [-] escarpé, raide, élevé, haut. [st2]2 [-] au fig. qui se dresse, qui porte la tête haute, superbe, altier. [st2]3 [-] pénible, difficile, désagréable, malaisé.    - equus arduus: cheval qui dresse la tête.    - arduum est + inf.: il est difficile de.    - aliquem temptare arduum est: il est difficile de corrompre qqn.    - arduis in rebus, Hor.: dans les circonstances critiques.    - ardua cogitatio, Cic.: méditation profonde.    - voir arduum.
    * * *
        Arduus, ardua, arduum, Deriuatum nomen ab Ardeo ardes. Hault, et mal aisé d'attaindre.
    \
        Arduus ascensus. Cic. Montee roide et mal aisee.
    \
        Arduus aditus. Liu. Difficile et mal aisé à monter.
    \
        Arduum, Substantiuum: vt Ardua terrarum. Virg. Montaignes.
    \
        Ardua molimur. Ouid. Nous entreprenons choses haultes et difficiles.
    \
        Opus arduum. Cic. Malaise, et de haulte entreprinse.
    \
        Ardui erat operis. Plin. Il estoit fort difficile.
    \
        Ardua promissa. Claud. Promesses grandes et magnifiques.
    \
        Solum arduum opere. Pli. Terre difficile et mal aisee à labourer.

    Dictionarium latinogallicum > arduus

  • 6 sublimis

    sublīmis, e [st2]1 [-] élevé, haut, sublime. [st2]2 [-] grand, noble, sublime, illustre, magnanime. 3 - hautain, fier, altier. [st2]4 [-] relevé, noble, sublime (en parl. du style, des écrivains).    - compar. sublimior, ius.    - sublimem aliquem rapere (arripere, auferre, ferre): enlever qqn de terre, emporter qqn dans les cieux.    - serpens, quam regia ales sublimem rapit, Ov. M. 4: le serpent, qu l'oiseau royal emporte dans les airs.    - haec locutus sublimis abiit, Liv. 1: après avoir dit cela, il s'éleva dans les airs.    - sublimius aliquid poscere, Quint.: exiger qqch de plus élevé (dans le langage).
    * * *
    sublīmis, e [st2]1 [-] élevé, haut, sublime. [st2]2 [-] grand, noble, sublime, illustre, magnanime. 3 - hautain, fier, altier. [st2]4 [-] relevé, noble, sublime (en parl. du style, des écrivains).    - compar. sublimior, ius.    - sublimem aliquem rapere (arripere, auferre, ferre): enlever qqn de terre, emporter qqn dans les cieux.    - serpens, quam regia ales sublimem rapit, Ov. M. 4: le serpent, qu l'oiseau royal emporte dans les airs.    - haec locutus sublimis abiit, Liv. 1: après avoir dit cela, il s'éleva dans les airs.    - sublimius aliquid poscere, Quint.: exiger qqch de plus élevé (dans le langage).
    * * *
        Sublimis, et hoc sublime, penul. prod. Terentius. Eslevé en l'air ou en hault, Sublime.
    \
        Anhelitu sublimi fugere. Horat. A la grosse haleine, En levant la teste pour mieulx retirer son haleine.
    \
        Carmina sublimia. Ouid. Graves et de hault stile, Sublimes.
    \
        Nomen sublime. Ouid. Hault nom, Grande renommee.
    \
        Pectora sublimia. Ouidius. Coeurs tendants à choses haultes et celestes.
    \
        Sublimem abire. Liu. Se monter à mont.
    \
        Rapere sublimem. Virgil. Ravir et porter en hault.
    \
        In sublime. Plin. En hault.

    Dictionarium latinogallicum > sublimis

  • 7 высокомерный

    hautain (придых.), rogue; altier (poét)

    высокоме́рый взгляд — regard orgueilleux ( или plein d'orgueil)

    * * *
    adj
    1) gener. altier, ambitieux, cassant, fier, fière, presomptueux, présomptueux, arrogant, hautain, rogue
    2) obs. superbe
    3) Makarov. impérieux

    Dictionnaire russe-français universel > высокомерный

  • 8 гордый

    fier [fjɛr]; altier ( высокомерный)

    го́рдый че́м-либо — fier de qch

    * * *
    adj
    1) gener. fier, hautain, altier, glorieux (de) (чем-л.), vain, fière, orgueilleux
    2) obs. sourcilleux (о горах), faraud, superbe

    Dictionnaire russe-français universel > гордый

  • 9 fier

    adj., orgueilleux, prétentieux, qui a pris la grosse tête, présomptueux, suffisant, altier, arrogant, hautain, glorieux, vaniteux, qui s'encroit, désireux de fier paraître // produire de l'effet ; bon, fameux, mémorable, magistral ; flatté: FYÉr (Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy, Arvillard.228, Praz-Arly.216, Thônes.004 | Aussois, Lanslevillard, Montagny-Bozel, St-Nicolas-Cha.125) / fyêr (Ste-Reine) / fyaar (Chambéry.025), -RA, -E || fyéro / fîro, -a, -e (Cordon.083, Saxel.002 / Chamonix) ; gloryeû, -za, -e (125,216). - E.: Encroire, Vers.
    Fra. Une mémorable rossée: na fyéra ramassâ (021).
    A1) fier, vaniteux, prétentieux, orgueilleux, faraud, fat, fanfaron, fiérot, qui a fière allure: farô, -da, -e an.(001,004,017,025,228), farozho, -a, -e (017) ; krâno, -a, -e (001,025).
    A2) hautain, fier, arrogant: kaka-dêpî < défèque debout> nm. péj. (001).
    A3) altier, cérémonieux: grimassî, -re, -e (001).
    B1) v., faire le fier, s'encroire, se redresser, redresser la tête, bomber le torse: fére l'fyé (001) ; s'arguilyî (001.FON.), R.2 ; s'ardrèfî < se redresser>, s'ardrèssî (001) ; fére son krâno (001). - E.: Cambrer (se).
    B2) être un peu fier // être réservé // se tenir sur son quant-à-soi // refuser ce qu'on nous offre: étre andvarseu (002, SAX.18b3).
    B3) faire le fier, se rengorger, s'enorgueillir, se monter le bobineau, se monter le cou ; se montrer arrogant, hautain: s'êfyardâ vp. (001), s(e) montâ l(e) kou < se monter le cou> (001,002), fére son krâno (001).
    B4) être fier fier // content // heureux, lever la tête de fierté, sauter de joie: s'arguilyî (001), s'arguèlyî (Reyvroz), R.2.
    C1) expr., fier comme Artaban: fyé m'Artaban (001), fyé m'on mortavan (001.CHA.), fyér man Artaban (083). - E.: Taon.
    C2) fier comme un crapaud: fyér man on bô péj. (083).
    C3) fier comme un coq sur un tas de fumier: fyé m'on polè su na fèmassîre péj. (001).
    (LE) riv. masc. FYÉ (en savoyard, ce mot ne prend jamais d'article) (Albanais, Thônes) ; Fér (Alex).
    (SE) vp. S(e) / S(è) fier FYÂ (Saxel / Aillon-J., Albanais, Annecy, Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fier

  • 10 надменен

    прил 1. hautain, e, orgueilleux, euse, présomptueux, euse; altier, ère; надменен тон ton altier.

    Български-френски речник > надменен

  • 11 altaneiro

    adjectivo
    1 (árvore, torre) élevé
    2 (pessoa) hautain; altier
    3 (ave) haut vol
    ave altaneira
    oiseau de haut vol

    Dicionário Português-Francês > altaneiro

  • 12 altivo

    al.ti.vo
    [awt‘ivu] adj fier, arrogant.
    * * *
    altivo, va
    [aw`tʃivu, va]
    Adjetivo hautain(e)
    * * *
    adjectivo
    1 majestueux; noble
    2 ( orgulhoso) altier

    Dicionário Português-Francês > altivo

  • 13 empertigado

    adjectivo
    1 empesé; raide
    2 figurado ( altivo) hautain; orgueilleux; altier literário; vaniteux

    Dicionário Português-Francês > empertigado

  • 14 nobilis

    -is/e adj Bp
    distingué, altier

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > nobilis

  • 15 nobilissimus

    -a/um sup A
    distingué (le plus
    - très nobilissimus), altier (le plus/trèsnobilissimus)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > nobilissimus

  • 16 важный

    important, importante adj; grave adj
    * * *
    1) ( значительный) important; grave, sérieux ( серьёзный)

    ва́жное собы́тие — événement important

    ва́жное сообще́ние — communiqué important

    2) ( высокопоставленный) разг. haut (придых.), important

    ва́жный нача́льник — huile f ( fam); gros bonnet m

    ва́жная ши́шка ирон. — grosse légume, gros bonnet

    3) ( высокомерный) hautain (придых.), altier; inabordable ( недоступный)

    ва́жный вид — air m grave

    * * *
    adj
    1) gener. considérable, critique (La plateforme permet l'encapsulation des nanoparticules lorsque la réactivité est un paramètre critique.), d'importance, de conséquence, de taille, gourmé, gros, magistral, recherché (Ces qualités sont particulièrement recherchées dans diverses utilisations industrielles.), signalé, essentiel (Ces noix sont employées dans les appareils oâ la maniabilité est essentielle.), grand, grave, important
    2) colloq. conséquent
    3) secur. sensible

    Dictionnaire russe-français universel > важный

  • 17 высокий

    1) haut (придых.), élevé

    высо́кого ро́ста — de haute taille, grand

    высо́кое давле́ние — haute (придых.) pression; мед. forte tension

    высо́кое напряже́ние эл.haute tension

    высо́кая температу́ра — température élevée; fièvre f (тк. у больного)

    высо́кая за́работная пла́та — un bon salaire

    высо́кие це́ны — des prix élevés

    высо́кая вода́ — crue f

    высо́кое мастерство́ — maîtrise remarquable

    дать высо́кую оце́нку — apprécier hautement (придых.)

    быть высо́кого мне́ния (о ком-либо, о чём-либо) — avoir une haute (придых.) opinion de qn, de qch

    4) ( почётный) haut (придых.); grand, éminent

    высо́кая награ́да — une haute distinction

    высо́кая честь — un grand honneur

    5) ( возвышенный) haut (придых.), élevé, sublime

    высо́кие побужде́ния — de nobles motifs

    высо́кий стиль — style soutenu ( или élevé, noble)

    6) муз. aigu (f), haut (придых.)

    высо́кий го́лос — voix aiguë

    взять высо́кую но́ту — bien attaquer une note pointée

    ••

    высо́кий лоб — front haut, grand front

    в высо́кой сте́пени — au plus haut degré; au plus haut point

    высо́кие догова́ривающиеся сто́роны дип.les Hautes Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)

    разгова́ривать на высо́ких но́тах — parler d'un ( или sur un) ton élevé

    * * *
    adj
    1) gener. grand, (о смертности и т. п.) lourd (Le tabagisme demeure le responsable d'une lourde mortalité.), sublime, transcendant, de haute hauteur (un bâtiment simple de haute hauteur, de couleur rouge), de hauteur haute (coup de pied circulaire de hauteur haute), aigu (о звуке), surhaussé (о своде), auguste, relevé, soutenu, élevé, haut
    3) obs. altier, sourcilleux

    Dictionnaire russe-français universel > высокий

  • 18 горделивый

    hautain (придых.)

    гордели́вая оса́нка — port altier

    гордели́вое чу́вство — sentiment orgueilleux

    * * *
    adj
    gener. orgueilleux, hautain

    Dictionnaire russe-français universel > горделивый

  • 19 надменный

    hautain (придых.), arrogant, superbe

    надме́нный тон — ton hautain

    * * *
    adj
    1) gener. altier, arrogant, fier, fière, hautain, orgueilleux, presomptueux, présomptueux, rogue, vain, supérieur
    2) obs. superbe, enflé
    3) Makarov. impérieux

    Dictionnaire russe-français universel > надменный

  • 20 осанистый

    оса́нистый вид — port m altier

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > осанистый

См. также в других словарях:

  • altier — altier, ière [ altje, jɛr ] adj. • 1578; it. altiero, de alto « haut »; lat. altus ♦ Vx Haut, élevé. ♢ (XVIIe) Mod. Qui a ou marque la hauteur, l orgueil du noble. ⇒ 1. hautain. « La race altière des Guermantes » (Proust). ● altier, altière …   Encyclopédie Universelle

  • Altier — Altier …   Deutsch Wikipedia

  • altier — altier, ière (al tié, tiê r . Cet homme altier et dur ; dites : al tié et dur. Des grammairiens veulent qu on prononce al tiê r et dur ; mais cela est mauvais, même en poésie : l hiatus vaut mieux que cette articulation de l r) adj. Qui a de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Altier — Saltar a navegación, búsqueda Altier País …   Wikipedia Español

  • altier — ALTIER, ÈRE. adj. Superbe, qui a de la fierté, qui marque de la fierté. Mine altière. Façon altière. Esprit altier. Humeur altière. Caractère altier …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • altier — altiér adj. m., pl. altiéri; f. sg. altiéră, pl. altiére Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ALTIÉR, Ă adj. care arată un orgoliu nemăsurat şi dispreţuitor; semeţ, îngâmfat. (< fr …   Dicționar Român

  • Altier — is a commune in the Lozère department in southern France …   Wikipedia

  • ALTIER — IÈRE. adj. Superbe, qui a de la fierté, ou qui marque de la fierté. Esprit altier. Humeur altière. Caractère altier. Mine altière. Sa démarche altière …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Altier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Altier, commune française de la Lozère, l Altier est une rivière française du département de la Lozère. Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • Altier (Rivière) — Pour les articles homonymes, voir Altier. l Altier Le barrage de Villefort, sur l Altier …   Wikipédia en Français

  • Altier (riviere) — Altier (rivière) Pour les articles homonymes, voir Altier. l Altier Le barrage de Villefort, sur l Altier …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»