-
1 Alteisen
-
2 iron scrap
-
3 scrap iron
-
4 chatarra
-
5 scrap iron
-
6 железный лом
adj1) gener. Abfalleisen, altes Eisen, Alteisen, Schrott2) eng. Eisenschrott, Schrotteisen3) construct. eiserne Brechstange4) road.wrk. Eisenabfälle -
7 скрап
n1) gener. Abfall, Abfalleisen, Alteisen, Eisenschrott, altes Eisen2) eng. Altmetall, Bruch, Metallabfall, Metallschrott, Schrotteisen3) econ. Schrott4) road.wrk. Schrot5) metal. Ausschuß6) weld. Abgratschrott7) busin. Schrott (металлические отходы) -
8 старое железо
adjroad.wrk. Abfalleisen, Alteisen -
9 хлам
n1) gener. (старый) Plunder, Quisquilien, Schund, Trudel, Trödel, (старый) alter Kram, Gerümpel, Hackemack, Hackemacke, Hackepack, Schabracke, Scharteke, Schmetter2) colloq. Gammel, Klamotte, Mist, Mistding, Mistkram, Schnurralien, die alten Dinger, Klöngel, Bettel, Klamotten, Rummel, Geraffel, Krimskrams, Tinnef3) dial. Rumpel, Pofel4) liter. Alteisen, Schütt5) scorn. Gelumpe, Gelump6) S.-Germ. Hudel7) avunc. Ramsch, Zimt, Kram, Krempel, Schamott8) nor.germ. Schurrmurr9) east-mid.germ. Schrutz10) derog. Mäusedreck -
10 ferraille
fɛʀɑjfAlteisen n, Schrott mferrailleferraille [fεʀαj]1 (vieux métaux) Schrott masculin; Beispiel: être bon à mettre à la ferraille schrottreif sein; Beispiel: mettre une voiture à la ferraille ein Auto verschrotten lassen -
11 ferrous scrap
-
12 ferralla
-
13 ferraglia
ferragliaferraglia [fer'raλλa] <- glie>sostantivo FemininSchrott Maskulin, Alteisen neutroDizionario italiano-tedesco > ferraglia
14 iron
1. noun1) (metal) Eisen, dasstrike while the iron is hot — (prov.) das Eisen schmieden, solange es heiß ist (Spr.)
2) (tool) Eisen, dashave several irons in the fire — mehrere Eisen im Feuer haben (ugs.)
3) (for smoothing) Bügeleisen, das2. attributive adjective1) (of iron) eisern; Eisen[platte usw.]2) (very robust) eisern [Konstitution]3) (unyielding) eisern; ehern (geh.) [Stoizismus]3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/88337/iron_out">iron out* * *1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) das Eisen;eisern2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) das Bügeleisen3) (a type of golf-club.) das Eisen2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) bügeln- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hot* * *[ˈaɪən, AM -ɚn]I. n2. ( fig)the I\iron Lady (M. Thatcher) die eiserne Ladywill of \iron eiserne Willesteam \iron Dampfbügeleisen ntto fall to the \iron durch das Eisen fallento put to the \iron mit dem Eisen erschlagen9.▶ to have an \iron fist [or hand] in a velvet glove freundlich im Ton, aber hart in der Sache sein▶ to rule with a rod of \iron mit eiserner Faust regierenIII. adj\iron determination [or will] eiserner [o stählerner] Wille\iron discipline eiserne Disziplinto rule with an \iron hand [or fist] mit eiserner Faust regieren\iron negotiator eisenharter Unterhändler/eisenharte Unterhändlerin\iron constitution eiserne GesundheitIV. vtto \iron the laundry die Wäsche bügelncotton and silk \iron well Baumwolle und Seide lassen sich gut bügeln* * *['aɪən]1. n1) Eisen ntiron tablets pl — Eisentabletten pl
to rule with a rod of iron (Brit) — mit eiserner Rute or Hand herrschen
2) (= electric iron) Bügeleisen nthe has too many irons in the fire — er macht zu viel auf einmal
to strike while the iron is hot (Prov) — das Eisen schmieden, solange es heiß ist (Prov)
4) pl (= fetters) Hand- und Fußschellen pl2. adj1) (CHEM) Eisen-; (= made of iron) Eisen-, eisern, aus Eiseniron bar — Eisenstange f
iron pyrites — Eisenkies m, Pyrit m
they soon discovered that here was an iron fist in a velvet glove — es wurde ihnen bald klar, dass mit ihm etc nicht zu spaßen war, obwohl er etc so sanft wirkte
3. vtclothes bügeln4. vi(person) bügeln; (cloth) sich bügeln lassen* * *iron [ˈaıə(r)n]A s1. Eisen n:(as) hard as iron eisenhart;have several irons in the fire mehrere Eisen im Feuer haben;strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist;a man of iron ein unnachgiebiger oder harter Mann;he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit;a heart of iron ein Herz aus Stein;a will of iron ein eiserner Wille;in irons SCHIFF im Wind, nicht wendefähig;2. Gegenstand aus Eisen, z. B.a) Brandeisen n, -stempel mb) (Bügel)Eisen nc) Harpune fd) Steigbügel m3. Eisen n (Schneide eines Werkzeugs)5. umg obs Schießeisen n6. MED, PHARM Eisen(präparat) n:take iron Eisen einnehmen7. pl Hand-, Fußschellen pl, Eisen pl:put in irons → C 48. MED US umg Beinschiene f (Stützapparat):put sb’s leg in irons jemandem das Bein schienen9. Eisengrau nB adj1. eisern, Eisen…, aus Eisen:2. eisenfarben3. fig eisern:a) kräftig, robust:an iron constitution eine eiserne Gesundheitb) unerbittlich, grausam, hartc) unbeugsam, unerschütterlich:the Iron Chancellor der Eiserne Kanzler (Bismarck);the Iron Duke der Eiserne Herzog (Wellington);iron discipline eiserne Disziplin;it’s a case of an iron fist ( oder hand) in a velvet glove POL etc das ist eine typische Mogelpackung;rule with an iron hand mit eiserner Faust oder eiserner Hand regieren;an iron will ein eiserner Wille4. HIST Eisenzeit…C v/t1. bügeln, plätten2. iron outa) Kleidungsstück, Falten etc ausbügeln,b) fig Meinungsverschiedenheiten, Schwierigkeiten etc aus der Welt schaffen, beseitigen3. mit Eisen beschlagen4. jemanden in Eisen legenD v/i bügeln, plätten* * *1. noun1) (metal) Eisen, dasstrike while the iron is hot — (prov.) das Eisen schmieden, solange es heiß ist (Spr.)
2) (tool) Eisen, das3) (for smoothing) Bügeleisen, das2. attributive adjective1) (of iron) eisern; Eisen[platte usw.]2) (very robust) eisern [Konstitution]3) (unyielding) eisern; ehern (geh.) [Stoizismus]3. transitive verbPhrasal Verbs:- iron out* * *adj.eisern adj. n.Bügeleisen n.bügeln v.plätten v.15 scrap iron
16 scrap iron
English-German dictionary of Architecture and Construction > scrap iron
17 ócskavas
(DE) Alteisen {s}; Alteseisen {s}; Altmetall {s}; Schrott {r}; (EN) cabbage; junk; scrap-iron; scrap-steel; waste iron18 złom
mAlteisen n, Schrott m19 железный скрап
железный скрап м. Alteisen n; Eisenschrott m; Schrotteisen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > железный скрап
20 järnskrot
järnskrot n Alteisen n, Schrott mСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Alteisen — Alteisen,das:⇨Schrott(1) AlteisenSchrott,Altmaterial,Altmetall,Altwaren,Altstoff,Abfall;ugs.:Plunder,Schund,Ramsch … Das Wörterbuch der Synonyme
Alteisen — Ạlt|ei|sen 〈n. 14; unz.〉 altes Eisen, das als Rohstoff bei der Herstellung neuer Eisen u. Stahlwaren wiederyverwendet wird * * * Ạlt|ei|sen, das <o. Pl.>: gebrauchtes, noch verwertbares Eisen; Schrott: A. sammeln. * * * Alteisen, Schrott … Universal-Lexikon
Alteisen — Ạlt|ei|sen, das; s … Die deutsche Rechtschreibung
Super Robot Taisen OG Saga: Endless Frontier — Developer(s) Banpresto, Monolith Soft … Wikipedia
metallische Werkstoffe: Vom Schmiedeeisen zur »intelligenten« Legierung — Das als Werkstoff am häufigsten verwendete Metall ist Eisen. Zu seiner noch heute ungebrochenen Popularität gelangte das Eisen in der Eisenzeit, die im Hethiterreich (heutiger Naher Osten) zwischen 1400 und 1200 v. Chr. begann. Der überragende… … Universal-Lexikon
Schrott — 1. Alteisen, Altmetall. 2. a) Talmi; (österr.): Graffelwerk; (ugs.): Klimbim, Krimskrams; (österr. ugs.): Kramuri; (abwertend): Gerümpel, Hokuspokus; (ugs. abwertend): Firlefanz, Kram, Krempel, Mist, Plunder, Ramsch, Schund, Tinnef, Zeugs; (ugs … Das Wörterbuch der Synonyme
Lakerten — ( deutsch: „unter dem Laken“) ist die Bezeichnung einer ethnischen Minderheit von Fahrenden im Großherzogtum Luxemburg und seinen ehemaligen Provinzen. Die Lakerten sind mit den Jenischen ethnisch verwandt. Auch zu vergleichen mit den Quinqui aus … Deutsch Wikipedia
Lamia Loveless — Infobox animanga character color = lightsteelblue name = Lamia Loveless ラミア・ラヴレス series = Super Robot Wars caption = Lamia Loveless, as she appears in . first = last = creator = voiced by = Kaori Shimizu (Japanese) portrayed by = nickname = alias … Wikipedia
Antonín Strnad — (auch: Anton Strnad; Anton Strnadt; * 10. August 1746 in Náchod; † 23. September 1799 in Sazená) war ein böhmischer Mathematiker, Astronom und Meteorologe sowie Direktor der Sternwarte und des Mathematischen Museums des Prager Clementinums.… … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Göttingen–Hann. Münden — Kursbuchstrecke (DB): ex202a/257 Streckennummer: 1732 Streckenlänge: 33,90 km Spurweite … Deutsch Wikipedia
Baldaccini — Daumen von César in Épinal César Baldaccini, genannt César (* 1. Januar 1921 in Marseille; † 6. Dezember 1998 in Paris) war ein international bedeutender französischer Bildhauer des Nouveau Réalisme. Während er unter seinem Nachnamen so gut wie… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский