-
1 départ
depaʀm1) Abfahrt f, Abreise f, Abflug m, Abmarsch m2) ( d'un pays) Ausreise f3) ( adieux) Abschied m4) SPORT Start mdépartdépart [depaʀ]1 d'une personne (à pied) Weggehen neutre; (en avion) Abflug masculin; (en voiture, bateau) Abfahrt féminin, Abreise féminin; d'un train, bateau Abfahrt féminin; Beispiel: départ précipité überstürzter Aufbruch; Beispiel: départ en vacances Abreise in die Ferien; Beispiel: les grands départs en vacances die Ferienreisewelle; Beispiel: tableau des départs et des arrivées Anzeigetafel féminin für Abfahrt und Ankunft2 Sport Start masculin; Beispiel: départ en flèche Blitzstart; Beispiel: faux départ Fehlstart; Beispiel: donner le départ das Startsignal geben4 (démission) Rücktritt masculin; (licenciement) Entlassung féminin; Beispiel: départ à la retraite Pensionierung féminin; Beispiel: après mon départ du gouvernement nach meinem Austritt aus der Regierung -
2 descente
dɛsɑ̃tf1) Abfahrt f, Abstieg m, Abfahrtslauf m, Hinunterfahren n2) ( pente) Gefällstrecke f, Abfahrt f, abschüssige Strecke f, abschüssige Straße f3)4) Senkung f, Abstieg mdescente d'organes — MED Deszensus m
5)(fam) avoir une bonne descente — einen ordentlichen Stiefel vertragen
descentedescente [desãt]1 d'une pente (à pied, en escalade) Abstieg masculin; (en voiture, à ski) Abfahrt féminin; d'un fleuve Fahrt féminin stromabwärts3 (arrivée) Beispiel: à la descente d'avion/de bateau bei der Ankunft im Flughafen/Hafen; Beispiel: accueillir quelqu'un à la descente de l'avion/du train jdn am Flughafen/auf dem Bahnsteig begrüßen4 (action de descendre au fond de) Beispiel: descente dans quelque chose Hinuntersteigen neutre in etwas Accusatif5 (attaque brusque) Beispiel: une descente de police eine Polizeikontrolle; Beispiel: faire une descente dans un bar familier eine Razzia in einer Bar machen7 (action de porter en bas, déposer: vu d'en haut) Hinunterbringen neutre, Hinuntertragen neutre; (vu d'en bas) Herunterholen neutre, Heruntertragen neutre -
3 bretelle
bʀətɛlf1) ( de vêtements) Träger mbretelles — Hosenträger pl
2) ( desserte) Zubringerstraße f3)bretellebretelle [bʀətεl]1 couture de pantalon Hosenträger masculin; de soutien-gorge Träger masculin; de sac Trageriemen masculin2 (bifurcation d'autoroute) Auffahrt féminin/Abfahrt féminin; Beispiel: bretelle d'accès Auffahrt féminin; Beispiel: bretelle de contournement Umgehung féminin; Beispiel: bretelle de raccordement Zubringer masculin -
4 retarder
ʀətaʀdev1) ( montre) nachgehen2) ( ralentir) verzögern3) ( repousser) verzögern, hinziehen4)retarderretarder [ʀ(ə)taʀde] <1>1 (mettre en retard) aufhalten personne, véhicule; Beispiel: retarder l'arrivée de quelqu'un personne jds Ankunft hinauszögern; Beispiel: quelque chose retarde le départ du train durch etwas verzögert sich die Abfahrt des Zuges2 (ralentir, empêcher) aufhalten; Beispiel: retarder quelqu'un dans son travail/ses préparatifs jdn von seiner Arbeit/seinen Vorbereitungen abhalten -
5 ski
skimskiski [ski]1 (objet) Ski masculin, Schi masculin; Beispiel: à skis auf Skiern; Beispiel: randonnée à skis Skiwanderung féminin2 (sport) Skilauf[en neutre] masculin, Skifahren neutre; Beispiel: ski de fond [Ski]langlauf; Beispiel: ski de piste Abfahrt[slauf masculin] féminin; Beispiel: ski de randonnée Skiwandern neutre; Beispiel: ski alpin alpiner Skilauf; Beispiel: ski artistique/acrobatique Buckelpistenfahren neutre/Skiakrobatik féminin; Beispiel: ski nordique nordische Kombination; Beispiel: aller au ski familier Ski fahren gehen; Beispiel: faire du ski Ski fahren; Beispiel: des chaussures de ski Skistiefel Pluriel; Beispiel: station de ski Wintersportort masculin -
6 départ
(le) d' Àbfàhrt, s' Furtgeh.
См. также в других словарях:
Abfahrt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Abflug • Abreise • Ausfahrt • Abzweigung • Start Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Abfahrt — (Kriegsw.), so v.w. Rasteille, s. u. Appareille 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Abfahrt — der Eisenbahnzüge, s. Eisenbahnbetrieb … Lexikon der gesamten Technik
Abfahrt — Abfahrtslauf: Briefmarke der Deutschen Bundespost von 1978 Die Abfahrt ist eine Disziplin des alpinen Skisports. Sie gilt als Königsdisziplin und ist der längste sowie der (nach dem Slalom) zweitälteste alpine Skiwettbewerb. Die Regeln wurden… … Deutsch Wikipedia
Abfahrt — Fahrtbeginn; Abreise; Abzug; Start; Aufbruch * * * Ab|fahrt [ apfa:ɐ̯t], die; , en: 1. Beginn der Fahrt /Ggs. Ankunft/: die Abfahrt [des Zuges] erfolgt um 8.11 Uhr. Syn.: ↑ Abreise. 2. (Skisport) … Universal-Lexikon
Abfahrt — die Abfahrt, en (Grundstufe) das Verlassen eines Ortes, Gegenteil zu Ankunft Beispiel: Die Abfahrt des Zuges ist in 15 Minuten. die Abfahrt, en (Aufbaustufe) Ausfahrt auf einer Autobahn Synonyme: Autobahnausfahrt, Ausfahrt Beispiel: Er hat die… … Extremes Deutsch
Abfahrt — Ạb·fahrt die; 1 das Abfahren (6) ↔ Ankunft: die Abfahrt des Zuges || K : Abfahrtsort, Abfahrtssignal, Abfahrtstermin, Abfahrtszeit 2 eine Fahrt auf Skiern vom Berg ins Tal || K : Abfahrtslauf, Abfahrtsrennen 3 eine Strecke (beim Skifahren), die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abfahrt — 1. Abreise, Aufbruch, Fahrtbeginn, Start. 2. a) Abwärtsfahrt, Talfahrt. b) Hang, Piste. 3. Abfuhr, Abtransport, Beseitigung, Entsorgung. 4. Ausfahrt, Autobahnausfahrt. * * * Abfahrt,die:1.〈derBeginnderFahrt〉a)〈Fahrzeuge〉Fahrtbeginn·Abgang–b)〈Mensc… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abfahrt — leidimasis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Alpinisto lipimas nuo kalno įvairiais būdais. atitikmenys: angl. descent vok. Abfahrt, f; Abstieg, m; Talfahrt, f rus. спуск … Sporto terminų žodynas
Abfahrt — leidimasis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kalnų slidinėjimo rungtis. Yra ↑greitasis leidimasis, ↑gūbrinis, ↑greitasis leidimasis slidrogėmis. atitikmenys: angl. descent vok. Abfahrt, f; Abstieg, m; Talfahrt, f rus. спуск … Sporto terminų žodynas
Abfahrt — leidimasis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Slydimo būdai, kuriais slidininkas slysta nuokalne arba nuo kalno. atitikmenys: angl. descent vok. Abfahrt, f; Abstieg, m; Talfahrt, f rus. спуск … Sporto terminų žodynas