Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ALMR

  • 1 ALMR

    m.
    1) elm;
    2) poet. man.
    * * *
    elm-tree, v. álmr.

    Íslensk-ensk orðabók > ALMR

  • 2 ÁLMR

    m.
    1) elm;
    2) poet. man.
    * * *
    m. [Lat. ulmus; Engl. elm; Germ, ulme], an elm, Edda (Gl.), Karl. 310: metaph. a bow, Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > ÁLMR

  • 3 mar-álmr

    m., qs. marhálmr, ‘sea-straw,’ sea-grass, Bs. i. 594: cp. Hjalt.

    Íslensk-ensk orðabók > mar-álmr

  • 4 жидкометаллический ядерный реактор для сжигания актинидов

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жидкометаллический ядерный реактор для сжигания актинидов

  • 5 перспективный ядерный реактор с жидкометаллическим теплоносителем

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перспективный ядерный реактор с жидкометаллическим теплоносителем

  • 6 actinide-burning liquid-metal reactor

    Engineering: ALMR

    Универсальный русско-английский словарь > actinide-burning liquid-metal reactor

  • 7 advanced liquid-metal reactor

    Engineering: ALMR

    Универсальный русско-английский словарь > advanced liquid-metal reactor

  • 8 elma

    f. branch, twig.
    * * *
    u, f. [almr], a branch, twig, Mar. 183.

    Íslensk-ensk orðabók > elma

  • 9 MARR

    I)
    (gen. marar), m. sea;
    sígr fold í mar, the earth sinks into the sea.
    (gen. mars, pl. marir and marar), m. horse, steed (hann kvað hest mar heita).
    * * *
    1.
    m., gen. marar; [Ulf. marei = θάλαςςα; A. S. mere; Hel. meri; O. H. G. meri; Germ. meer; Lat. mare]:—the sea; sígr fold í mar, the earth sinks into the sea, Vsp. 57; mik hefir marr miklu ræntan. Stor; vátr marr, Skálda (in a verse); kaldr marr, Edda 101 (in a verse); líða yfir marr, Vþm. 48: metaph., mun-strandar marr, the sea of the breast, the song, Höfuðl.; mistar marr, the sea of mist, the air, Hkv. 1. 96: in prose this old word remains in the marar-botn, m. the bottom of the sea; Páll lifði tvau dægr á marabotnum, 655 xxvii. 6, and so in mod. usage; it also remains in various compds, mar-álmr, mar-bakki, mar-flatr, mar-mennill, mar-gýgr, mar-hrísla, mar-knútr, mar-svín, mar-vaði, mar-rein, etc., q. v.
    II. in local names, Aust-marr (q. v.), A. S. Eastmere; Mar-bæli, q. v.
    2.
    m., gen. mars, dat. mari, Vþm. 12; pl. marar, Hkr. i. 237 (in a verse), Skv. 2. 16; pl. marir, Fm. 15, Hkv. Hjörv. 28; but acc. pl. mara, Akv. 37, Rm. 35; marina = mara ina, Akv. 13: [A. S. mearh or mear; O. H. G. marah]:—a steed, only in poetry, whereas the answering fem. merr, a mare, has become a common word in prose as well as poetry: magran mar, Hm. 82, Og. 3, Skm. 8, 9; maðr stiginn af mars baki, 15; mars bægi, Vkv. 31; mari vel tömdum, Fas. i. 491 (in a verse); mara svang-rifja, Rm. 35; marina mélgreypu, Akv. 13; er hér sitjum feigir á mörum, Hðm. 10; mörum Húnlenzkum, 11; hleða mar, to saddle, Hdl. 5; minn veit ek mar beztan, Akv. 7; hann kvað hest mar heita, en mar (mara? q. v.) er manns fylgja, Fs. 68; hnakk-marr = a saddle-horse, hack, Ýt.: poët. vág-marar wave steeds, ships, Skv. 2. 16; Róða rið-marar, the heaving sea steed, Hkr. i. 237 (in a verse); ægis-marr, súð-marr, vers-marr, borð-marr, segl-marr, stjórn-marr (Hkv. 1. 29), gjálfr-marr, þóptu-marr, all names of ships. Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > MARR

  • 10 SPERNA

    (-ta, -t; old pret. sparn), v. to spurn, kick with the feet (hann spernir til risans með fœti).
    * * *
    d, (of an older strong verb there only remains the pret. sparn), [cp. A. S. spurnan; Engl. spurn]:—to spurn, kick with the feet; hann spernir til risans með fæti, Þiðr. 186; þo at þeir vili sperna yðr frá þeim tagnaði. Barl. 44; þeim sem hann fær spernt frá hirðvist, N. G. L. ii. 422; þá er Haraldr sparn á mörnar mó, Hkr. i. (in a verse); ok er hann sparn gálgann, Eb. 34 new Ed. v. l. 1; er Egill sparn gálgann, Hkr. iii. 199; álmr spann (= sparn) af sér odda, the bow spurned the shafts off, Jd.

    Íslensk-ensk orðabók > SPERNA

  • 11 VAXA

    * * *
    (vex; óx or vóx, óxum or uxum; vaxinn), v.
    1) to wax, grow (hann heyrir þat er gras vex á jörðu); v. upp, to grow up (þá er hann óx upp); honum vóx eigi skegg, no beard grew on his chin;
    2) v. e-u, to be overgrown with (hrísi vex ok hávu grasi vegr, er vætki treðr);
    3) to wax, increase (veðr, vindr vex); þá er honum óx aldr, when he grew older; e-m vex e-t í augu, a thing grows big in one’s eyes;
    4) to grow greater in fame (Sigurðr konungr þótti v. mikit af þessi veiziu).
    * * *
    pres. vex, pl. vöxum; pret. óx, pl. óxu, mod. uxu; subj. eyxi or yxi, which is the mod. form; imperat. vax; part. vaxinn: with the v, vóx, vóxu, vyxi: with suff. neg. vax-at-tu, wax thou not, Edda (in a verse): [Ulf. wahsian, wobs, = αὐξάνειν; A. S. weaxan; Hel. and O. H. G. wahsan; Engl. wax; Germ. wachsen; Dutch wassen; Dan. voxe; Swed. wäxa; cp. Gr. αὐξάνειν; Lat. augere; and Icel. auka, q. v.]
    B. To wax, grow, of grass, plants, trees, wool, as also of men, animals; munu ósánir akrar vaxa, Vsp. 61; vegr vex hrísi ok há grasi, Hm. 120, Gm. 17; stóð um vaxinn mistil-teinn, Vsp. 36; þar sem þessi tré uxu, Al. 173; hann heyrir þat er gras vex á jörðu eða ull á sauðum, Edda 17; þar eru eyru sæmst er óxu, see eyra; þá nam at vaxa álmr ítrborinn, Hkv. 1. 9; vex viðar-teinungr einn fyrir austan Valhöll, Edda 37; í syni mínum var-at ílls þegns efni vaxit, Stor. 11; hann nam at vaxa ok vel dafna, … upp óx þar jarl á fletjum, Rm. 8, 19, 32; lékum leik margan ok í lundi óxum, Am. 68; þá nam ek vaxa ok vel hafask, Hm. 142; þá er hann óx upp, Eg. 702; óx (vóx Ed.) Óláfr þar upp, Fms. i. 96; hann var þá vaxinn mjök, 466; syni fulltíða … dóttur ef hón er vaxin, Gþl. 432; enn vaxni maðr, Grág. (Kb.) ch. 91; hvernig óxu ættir saman þaðan, Edda 4.
    II. to wax, increase; óx svá mjök ríki Sverris konungs, Fms. viii. 105; honum vóx alldr, iv. 32; hann óx dag frá degi í góðum verkum, 686 B. 4; vóx hann ok þróaðisk, Fms. x. 230; at Guðs réttr ætti jafnan at vaxa en hvergi þverra, 271; óxu auðæfi þín, Hom. 151; vex minni manns, Rb. 352; Eiríks úvinsæld vóx því meirr, Fms. i. 22; þá tók enn at vaxa kláðinn, ii. 188; veðrit óx svá at hríð mikla görði, Nj. 267; vindrinn tók at vaxa, Fms. x. 136; vaxattu nú Vimr, of the river, Edda (in a verse); sol vex, Sks. 57; á vaxanda vári, 12 new Ed.; dagar vóxu, Lil. 10; þá vox orð af orði, Fms. vii. 269; hvars hatr vex, Hm.; þeir sá at vit hans óx ok eljun, Fms. ix. 244, v. l.; vaxanda vági, a waxing wave, Hm.; vaxandi tungl, a waxing moon.
    2. of fame, report; þótti Þórgeirr mjök hafa vaxit ok framit sik, Nj. 254; þykkjumk ek ekki af því vaxa þótt ek bíða heima þræla Haralds, Ld. 4; þótti hann mikit hafa vaxit af þessu verki, 150; Sigurðr konungr þótti vaxa mikit af þessi veizlu, Fms. iv. 83; lízt mér sem vant muni svá málinu at fylgja at öruggt sé at vit vaxim af, Glúm. 346; hvar viti ér þann konung er meirr hafi vaxit á einum morni, O. H. L.; mun þar vaxa sæmd þín við, Nj. 47; sem minnkaðisk vár sæmd heldr enn yxi, Fms. x. 7; vex hverr af gengi, a saying, Sighvat.
    3. in the phrase, e-m vex e-t í augu; … at minnr vaxi fyrir augum at ráða stórt, Fms. vi. 399; minnr myndi Þjóstólfi í augu vaxa, at drepa Atla, Nj. 58; at slíkir láti sér eigi allt í augu vaxa, Fms. xi. 96; lát þér þat ekki í augu vaxa, Nj. 13.
    III. part. vaxinn, grown, of land; hólmi reyri vaxinn, Fms. i. 71; dalr viði vaxinn, viii. 110; land skógi vaxit, Fb. i. 431; í þann tíð vas Ísland viði vaxit miðli fjalls ok fjöru, Íb. 4; þar skal engi dómr vera er engi er vaxit, Grág. (Kb.) ii. 86.
    2. grown, shapen; fígura vaxin sem spjót, Ann. 560; Noregr er vaxinn með þrem oddum, Fms. x. 272; hagl svá vaxit sem frauka rigndi, Al. 169; gull-ker vaxin á þá mynd sem, Stj. 437; svá vaxinn hringr sem, Mar.; at svá vöxnu máli, Fms. vii. 141, xi. 37 (mála-vöxtr), Anecd. 70; svá er við vaxit, matters stand so, Fms. vi. 234; nú veit ek ef svá væri útanlands við vaxit, at …, x. 244, Nj. 186; eigi er svá við vaxit, that is not the case, Fms. vi. 234, Nj. 180, v. l.; svá er til vaxit, id., Hom. (St.); maðr vel vaxinn, well-grown, handsome, Fms. vii. 102; harð-vaxinn, fagr-vaxinn, þykk-vaxinn, há-vaxinn, ítr-vaxinn.

    Íslensk-ensk orðabók > VAXA

  • 12 álmtré

    n. elm-tree = álmr 1.

    Íslensk-ensk orðabók > álmtré

  • 13 ailm

    the letter A, elm; Irish ailm, palm (fir?) tree, letter A; borrowed from Latin ulmus, Norse álmr, English elm.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > ailm

  • 14 jьlьmъ

    jьlьmъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `elm'
    Page in Trubačev: VIII 222-223
    Russian:
    íl'm `wych elm ( Ulmus montana )' [m o], íl'ma [Gens];
    ílem (Da l') `common (or small-leaved) elm ( Ulmus campestris )' [m o], íl'ma [Gens];
    lëmok (dial.) `young wych elm' [m o]
    Old Russian:
    ilemъ `elm' [m o]
    Ukrainian:
    il'm `wych elm ( Ulmus montana )' [m o];
    ílem `wych elm ( Ulmus montana )' [m o];
    l'om `wych elm ( Ulmus montana )' [m o]
    Czech:
    jilm `elm' [m o];
    jilma `elm' [f ā]
    Polish:
    ilm `elm' [m o]
    Old Polish:
    ilem `elm' [m o]
    Slovincian:
    hẽlem `elm' [m o]
    Polabian:
    jėlmă `elm' [f ā]
    Slovene:
    lìm `elm' [m o], líma [Gens] \{1\}
    Indo-European reconstruction: h₁l̯-mo-??
    Other cognates:
    Lat. ulmus `elm'
    ;
    OHG ëlm `elm'
    ;
    OIc. almr `elm'
    Notes:
    \{1\} According to Pleteršnik, ilǝm, Gsg. ilma, is of Russian origin.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьlьmъ

См. также в других словарях:

  • `Alaqahdari-ye Almar — Original name in latin ‘Alqahdr ye Almr Name in other language Alaqadari i Almar, Almar, Almar Bazar, Almar Bzr, Almr, Alqai i Alm Alaqahdari ye Almar, almar, ‘Alqahdr ye Almr State code AF Continent/City Asia/Kabul longitude 35.84616 latitude 64 …   Cities with a population over 1000 database

  • Sodium-cooled fast reactor — The Sodium cooled fast reactor or SFR is a Generation IV reactor project to design an advanced fast neutron reactor.It builds on two closely related existing projects, the LMFBR and the Integral Fast Reactor, with the objective of producing a… …   Wikipedia

  • илем — род. п. ильма м., также ильма ж. вяз , укр. iлем, iльм, льом, др. русск. илемъ (Никон. летоп.), чеш. jilem, jilm, польск. ilm, ilem, также ilma, н. луж. lom, полаб. jelm. Чрезвычайно распространено в русск. местн. назв.; Илемно, Илемна, Илемка,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Cimbex Americana — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Elm — Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Elm beetle — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Elm borer — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Elm butterfly — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Elm moth — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Elm sawfly — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Eugonia subsignaria — Elm Elm, n. [AS. elm; akin to D. olm, OHG. elm, G. ulme, Icel. almr, Dan. & Sw. alm, L. ulmus, and E. alder. Cf. {Old}.] (Bot.) A tree of the genus {Ulmus}, of several species, much used as a shade tree, particularly in America. The English elm… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»