-
1 AD1
321 Внешние воздействующие факторы (ВВФ) окружающей среды
Код
Обозначение класса
Характеристика
Примеры применения
Ссылки на МЭК 721
Требования, относящиеся к соответствующим пунктам МЭК 364-3-93, установленные для применения в народном хозяйстве согласно государственным стандартам (в части ВВФ)
321.А Условия эксплуатации электроустановок. Обозначение условий эксплуатации
Условия эксплуатации электроустановок в части климатических ВВФ устанавливают и обозначают в соответствии с ГОСТ 15150.
Конкретные условия эксплуатации и значения климатических факторов устанавливают в соответствии со следующими видами климатических исполнений электротехнических изделий по ГОСТ 15543.1:
УХЛ4.2
УХЛ4. 1*
_______
* Значение ВВФ - по ГОСТ 15150
321.1 Температура окружающей среды
321.1A Значения температуры окружающей среды - в соответствии с видом климатического исполнения по ГОСТ 15150
Температура окружающей среды - температура воздуха в месте установки оборудования. Предполагается, что температура учитывает влияние тепловыделений от прочего оборудования, устанавливаемого в том же помещении
Температуру окружающей среды определяют в месте, где должно быть установлено оборудование. Эту температуру определяют с учетом работы всего остального оборудования, находящегося в этом же месте, но при этом не учитывают тепловыделение рассматриваемого оборудования.
Нижние и верхние пределы диапазонов температуры окружающей среды, °С:
АА1
-60 С
+5 С
Включает температурный диапазон МЭК 721-3-3-94, класс 3К8, верхняя температура воздуха в котором ограничена до +5 ºС
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-4-94, класс 4КА, нижняя температура воздуха которого ограничена -60 ºС, а верхняя +5 ºС
АА2
-40 ºС
+5 ºС
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К6, верхняя температура которого ограничена + 5 ºС. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К3, верхняя температура которого ограничена +5 °С
АА3
-25 ºС
+5 ºС
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К6, верхняя температура которого ограничена +5 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К1, верхняя температура которого ограничена +5 ºС
АА4
-5 °С
+40 °С
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К5, верхняя температура которого ограничена +40 ºС
АА5
+5 ºС
+40 °С
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К3.
АА6
+5 ºС
+60 °С
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К7, нижняя температура которого ограничена +5 °С, а верхняя температура +60 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К4, нижняя температура которого ограничена +5 ºС
АА7
-25 °С
+55 °С
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К6
АА8
-50 ºС
+40 ºС
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-4-94, класс 4К3
Диапазоны температуры окружающей среды применяют, если влажность не оказывает влияния на электроустановку.
Средняя температура за период 24 ч должна быть ниже на 5 °С верхнего предела.
Возможна комбинация двух диапазонов для удовлетворения некоторых требований. Для электроустановок, подверженных воздействию температуры за пределами данных диапазонов, требуется специальное соглашение
Код класса
Характеристики
Примеры применения
Ссылки на МЭК 721
Требования, относящиеся к соответствующим пунктам МЭК 364-3-93, установленные для применения в народном хозяйстве согласно государственным стандартам (в части ВВФ)
Нижняя температура воздуха, ºС
Верхняя температура воздуха, °С
Нижняя относительная влажность, %
Верхняя относительная влажность, %
Нижняя абсолютная влажность, г/м3
Верхняя абсолютная влажность, г/м3
321.2. Комбинированное воздействие температуры и влажности окружающей среды
321.2А Значение сочетания температуры окружающей среды и влажности в соответствии с видом климатического исполнения по п. 321.А
АВ1
-60
+5
3
100
0,003
7
Закрытое и открытое размещение с очень низкими температурами окружающей среды
Включает температурный диапазон МЭК 721-3-3-94, класс 3К8, верхняя температура воздуха в котором ограничена до +5 °С. Часть температурного диапазона МЭК 721-3-4-94, класс 4К4, нижняя температура воздуха которого ограничена -60 °С, верхняя +5 °С
АВ2
-40
+5
10
100
0,1
7
Закрытое и открытое размещение с низкими температурами окружающей среды
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К7, верхняя температура которого ограничена +5 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К3, верхняя температура которого ограничена +5 °С
АВ3
-40
+5
10
100
0,1
7
Закрытое и открытое размещение с низкими температурами окружающей среды
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К6, верхняя температура которого ограничена +5 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К1, верхняя температура которого ограничена +5 ºС
АВ4
-5
+40
5
95
1
29
Помещения, защищенные от влияния атмосферных воздействий, без контроля температуры и влажности. Для повышения температуры окружающей среды можно использовать нагрев
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс ЗК6, верхняя температура которого ограничена +40 ºС
АВ5
+5
+40
5
85
1
25
Помещения, защищенные от влияния атмосферных воздействий с контролем (регулированием) температуры
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К3
АВ6
+5
+60
10
100
1
35
Закрытое и открытое размещение с очень высокими температурами окружающей среды, где предотвращено влияние низких температур. Возможность солнечного и теплового излучения
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К7, нижняя температура которого ограничена +5 ºС, а верхняя +60 ºС. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К4, нижняя температура которого ограничена +5 ºС
АВ7
-25
+55
10
100
0,5
29
Закрытые помещения, защищенные от влияния условий на открытом воздухе, без контроля температуры и влажности, которые могут иметь сообщение непосредственно с открытым воздухом и подвергаться солнечному облучению
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К6
АВ8
-50
+40
15
100
0,04
36
Открытое и незащищенное от влияния атмосферных условий размещение на открытом воздухе с низкими и высокими температурами
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-4-94, класс 4К3
Примечания
1 Все нормированные значения являются максимальными или предельными, с низкой вероятностью появления.
2Низкие и высокие значения относительной влажности ограничены значениями низкой и высокой абсолютной влажности так, что для внешних факторов А и С, или В и D приведенные предельные значения не могут иметь место одновременно. Поэтому в приложении В приведены климато-граммы, которые описывают взаимозависимость между температурой воздуха, относительной влажностью и абсолютной влажностью для нормирования климатических классов.
Код
Обозначение класса
Характеристики
Примеры применения
Ссылки на МЭК 721
Требования, относящиеся к соответствующим пунктам МЭК 364-3-93, установленные для применения в народном хозяйстве согласно государственным стандартам (в части ВВФ)
321.3 Высота над уровнем моря
АС1
Высота над уровнем моря £ 2000 м
АС2
Высота над уровнем моря ³ 2000 м
климатического исполнения по 321.1 А
321.4 Наличие воды
AD1
Незначительное
Вероятность появления воды незначительна
Места размещения, в которых обычно на стенах нет следов влаги, за исключением ее появления на непродолжительное время в виде, например, конденсата паров, который быстро высыхает при хорошем проветривании
МЭК 721-3-4-94, класс 4Z6
AD2
Свободно падающие капли
Возможность вертикально падающих капель
Места размещения, в которых пары воды время от времени конденсируются в виде капель, или помещения, в которых периодически появляется водяной пар
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z7
AD3
Брызги
Возможность выпадения воды в виде дождя под углом к вертикали до 60 °
Место размещения, в котором разбрызгиваемая вода образует постоянную пленку на полу и/или стенах
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z8; МЭК 721-3-4-94, класс 4Z7
Условия воздействия дождя устанавливают по ГОСТ 15150 для разных климатических исполнений, при угле падения дождя от 90 до 30° к горизонтали
AD4
Сплошные брызги
Возможность обрызгивания со всех направлений
Место размещения, в котором оборудование может быть подвергнуто действию сплошных брызг воды, например на некоторых наружных светильниках, строительном оборудовании
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z9; МЭК 721-3-4-94, класс 4Z7
AD5
Струи
Возможность наличия струй воды по всем направлениям
Места размещения, в которых постоянно используют воду из шланга (дворы, мойки автомашин)
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z10; МЭК 721-3-4-94, класс 4Z8
AD6
Волны
Возможность волн воды
Место размещения на морском берегу, например маяки, причалы, пляжи и т. п.
МЭК 721-3-4-94, класс 4Z9
AD7
Погружение
Возможность периодического или полного покрытия водой
Места размещения, которые могут подвергнуться затоплению и/или, где вода может подниматься до максимального уровня 150 мм над верхней точкой оборудования, причем нижняя часть оборудования находится не ниже 1 м от поверхности воды
-.
В части характеристики класса места размещения, где оборудование может оказаться под водой (один или несколько раз) при глубине погружения не более 150 мм от верхней точки оборудования в течение не более 30 мин подряд
AD8
Нахождение под водой
Возможность долговременного и полного покрытия водой
Места размещения, например плавательные бассейны, где электрическое оборудование одновременно и полностью погружено в воду и находится под давлением более 0,1 бар
В части характеристики класса: места размещения (например, плавательные бассейны), где оборудование находится под водой при условиях более жестких, чем определено для АД7
321.5 Наличие внешних твердых тел
АЕ1
Незначительное
Количество пыли или внешних твердых тел не учитывают
МЭК 721-3-3-94, класс 3S1; МЭК 721-3-4-94, класс 4S1
АЕ2
Мелкие предметы
Наличие внешних твердых тел с наименьшим размером не менее 2,5 мм
Инструменты и мелкие предметы являются примером твердых внешних тел с наименьшим размером не менее 2,5 мм
МЭК 721-3-3-94, класс 3S2; МЭК 721-3-4-94, класс 4S2
АЕ3
Очень мелкие предметы
То же, не менее 1 мм
Проволока является примером твердых внешних тел с наименьшим размером не менее 1 мм
МЭК 721-3-3-94, класс 3S3; МЭК 721-3-4-94, класс 4S3
АЕ4
Легкая пыль
Наличие легких отложений пыли в количестве более 10, но £ 35 мг/(м2×сут)
МЭК 721-3-3-94, класс 3S2; МЭК 721-3-4-94, класс 4S2
Требования по воздействию пыли - по ГОСТ 15150
АЕ5
Средняя пыль
Наличие средних отложений пыли в количестве более 35, но £ 350 мг/(м2×сут)
МЭК 721-3-3-94, класс 3S3; МЭК 721-3-4-94, класс 4S3
То же, что и для АЕ4
АЕ6
Тяжелая пыль
Наличие больших отложений пыли в количестве более 350, но £ 1000 мг/(м2×сут)
МЭК 721-3-3-94, класс 3S4; МЭК 721-3-4-94, класс 4S4
321.6 Наличие коррозионно-активных и загрязняющих веществ
321.6А Воздействие специальных сред
AF1
Незначительное
Количество или характер коррозионно активных и загрязняющих веществ не существенно
МЭК 721-3-3-94, класс 3С1; МЭК 721-3-4-94, класс 4С1
Условия эксплуатации электроустановок, в части воздействия специальных сред устанавливают такими же, как для электротехнических изделий в соответствии с ГОСТ 24682. При этом условия эксплуатации в части воздействия газо- и парообразных сред групп
AF2
Атмосферное
Наличие значительного количества химически активных и загрязняющих веществ
Электроустановки, расположенные вблизи моря или у промышленных предприятий
МЭК 721-3-3-94, класс 3С2; МЭК 721-3-4-94, класс 4С2
AF3
Кратковременное или случайное
Кратковременное или случайное воздействие некоторых коррозионно-активных сред или загрязняющих веществ
Места размещения, в которых производят работу с химикатами в небольших количествах и где эти химикаты могут лишь случайно попасть на электрооборудование. Такие условия могут иметь место в заводских и прочих лабораториях или помещениях (котельные, гаражи и т.п.)
МЭК 721-3-3-94, класс 3С3; МЭК 721-3-4-94, класс 4С3
1-4 по ГОСТ 24682, а также агрессивных сред при эффективных значениях концентрации £ 0,4 (для SO2 H2SO4), СО2 - 0,8 предельно допустимой концентрации рабочей зоны (ПДКр.з.) обозначают буквой Л. Условия эксплуатации электроустановок в части воздействия агрессивных сред устанавливают и обозначают в соответствии с видами химического исполнения электротехнических изделий по ГОСТ 24682. Условия эксплуатации при необходимости дополняют обозначением группы условий эксплуатации металлов, сплавов, металлических и неметаллических неорганических покрытий по ГОСТ 15150 с целью влияния коррозионно-активных агентов атмосферы
321.7 Механические внешние воздействующие факторы
321. 7А
321.7.1 Удары
AG1
Малые, низкая жесткость
См приложение С
Бытовые и аналогичные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М1/3М2/3М3; МЭК 721-3-4-94, классы 4М1/ 4М2/4М3;
Условия эксплуатации электроустановок в части механических ВВФ (удары, вибрация) устанавливают и обозначают в соответствии со следующими группами механических исполнений электротехнических изделий по ГОСТ 17516.1:
AG2
Средняя жесткость
То же
Обычные промышленные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М4/3М5/3М6; МЭК 721-3-4-94, классы 4М4/ 4М5/4М6
AG3
Высокая жесткость
См. приложение С
Жесткие промышленные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М7/3М8; МЭК 721-3-4-94, классы 4М7/ 4М8
М13, М38,
М39, М40
M1, М3
М2, М7,
М6, М42, М43
AG4
321.7.2 Вибрация
АН1
Низкая интенсивность
См. приложение С
Бытовые и аналогичные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М1/3М2/3М3, МЭК 721-3-4-94, классы 4М1/ 4М2/4М3
АН2
Средняя интенсивность
То же
Обычные условия промышленной эксплуатации
МЭК 721-3-3-94, классы 3М4/3М5/3М6; МЭК 721-3-4-94, классы 4М4/ 4М5/4М6
АН3
Высокая интенсивность
»
Промышленные установки, подвергающиеся воздействию интенсивных внешних условий эксплуатации
МЭК 721-3-3-94, классы 3М7/3М8; МЭК 721-3-4-94, классы 4М7/ 4М8
321.8 Наличие флоры и/или плесени
АК1
Неопасное
Отсутствие опасности из-за растительности и/или плесени
МЭК 721-3-3-94, класс 3В1; МЭК 721-3-4-94, класс 4В1
321.8А В части воздействия плесневых грибов условия эксплуатации электроустановок в соответствии с видами климатического исполнения по 321.1А
АК2
Опасное
Опасность от воздействия растительности и/или плесени
Опасность зависит от местных условий и характера растительности. Следует различать опасный рост растений и условия, благоприятные для роста плесени
МЭК 721-3-3-94, класс 3В2; МЭК 721-3-4-94, класс 4В2
321.9 Наличие фауны
AL1
Неопасное
Отсутствие фауноопасности
-
МЭК 721-3-3-94, класс 3В; МЭК 721-3-4-94, класс 4В1
AL2
Опасное
Наличие фауноопасности (насекомые, птицы, мелкие животные)
Опасность зависит от характера фауны. Следует различать:
- наличие насекомых в опасном количестве или агрессивных по природе;
- наличие мелких животных и птиц в опасном количестве или агрессивных по природе
МЭК 721-3-3-94, класс 3В2; МЭК 721-3-4-94, класс 4В2
*
321.10 Электромагнитное, электростатическое и ионизирующее воздействие
AM1
Незначительное
Отсутствие вредного воздействия от блуждающих токов, электромагнитного излучения, электростатических полей, ионизирующего
АМ2
Блуждающие токи
излучения или индукции Наличие опасности от блуждающих токов
АМ3
Электромагнитное
Опасное наличие электромагнитного излучения
АМ4
Ионизирующее
Опасное наличие ионизирующего излучения
АМ5
Электростатическое
Опасное наличие электростатических полей
АМ6
Индукция
Опасное наличие индуцированных токов
321.11 Солнечное излучение
AN1
Низкое
Интенсивность £ 500 Вт/м2
МЭК 721-3-3-94
321.11А Воздействие излучения устанавливают в соответствии с видом климатического исполнения по п. 321.1А
AN 2
Среднее
500 < интенсивность £ 700 Вт/м2
МЭК 721-3-3-94
AN3
Высокое
700 < интенсивность < 1120 Вт/м2
МЭК 721-3-4-94
321.12 Воздействие сейсмических факторов
АР1
Незначительное
Ускорение £ 30 Gal*
Вибрации, способные разрушить здание, не учтены настоящей классификацией.
321.12А Требования к электроустановкам в части сейсмостойкости устанавливают в баллах интенсивности землетрясений по МЭК 3-64 в соответствии с местностью расположения установки и высотой над нулевой отметкой, выбираемой из ряда 10, 20, 25, 30, 70м.
Примечание - Соответствующие значения ускорений вибрации - по ГОСТ 17516.1
АР2
Низкая жесткость
30 < ускорение £ 300 Gal
АР3
Средняя жесткость
300 < ускорение £ 600 Gal
АР4
Высокая жесткость
Ускорение > 600 Gal
Классификация не учитывает частоту, однако, если сейсмическая волна способна вызвать резонанс здания, то сейсмическое влияние должно быть рассмотрено специально. Как правило, частоты сейсмического ускорения находятся в пределах от 0 до 10 Гц
________
* 1 Gal = 1 см/с2
321.13 Воздействие молнии
AQ1
Незначительное
Менее 25 сут в году
Электроустановки, питаемые воздушными линиями
AQ2
Непрямое воздействие
Более 25 сут в году
Опасности, обусловленные питающими устройствами
AQ3
Прямой удар
Опасность, обусловленная открытой установкой оборудования
Части электроустановки, расположенные снаружи здания
AQ2 и AQ3 относятся к регионам с особенно высоким уровнем грозовой активности
321.14 Движение воздуха
AR1
Низкое
Скорость £ 1 м/с
-
-
321.14А Условия воздействия движения воздуха и ветра устанавливают для различных видов климатических исполнений по ГОСТ 15150
AR2
Среднее
1 м/с < скорость
£ 5 м/с
-
-
AR3
Высокое
5 м/с < скорость £ 10 м/с
-
-
321.15 Ветер
AS1
Низкий
Скорость £ 20 м/с
-
-
321.15А Условия воздействия ветра устанавливают для различных видов климатических исполнений по ГОСТ 15150
AS2
Средний
20 м/с < скорость £ 30 м/с
-
-
AS3
Высокий
30 м/с < скорость £ 50 м/с
-
-
Источник: ГОСТ 30331.2-95: Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AD1
-
2 Limit SW Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
Моликпак: Выключатель концевой заслонки "AD1"Универсальный англо-русский словарь > Limit SW Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
-
3 Sol Vlv, Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
Моликпак: Клапан соленоидный заслонки "AD1"Универсальный англо-русский словарь > Sol Vlv, Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
-
4 Выключатель концевой заслонки AD1
Molikpaq: Limit SW Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/IntУниверсальный русско-английский словарь > Выключатель концевой заслонки AD1
-
5 Клапан соленоидный заслонки AD1
Molikpaq: Sol Vlv, Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/IntУниверсальный русско-английский словарь > Клапан соленоидный заслонки AD1
-
6 Limit SW Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
Выключатель концевой заслонки "AD1"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Limit SW Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
-
7 Sol Vlv, Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
Клапан соленоидный заслонки "AD1"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Sol Vlv, Damper AD1, F.O. P/ Rm. A/Int
-
8 AGGREGATE DEMAND SCHEDULE
График совокупного спроса
График, отображающий изменения общей суммы расходов на отечественные товары и услуги в зависимости от уровня национального дохода: При прочих равных условиях график строится с учетом потребительских расходов, инвестиций, государственных расходов и чистого экспорта (линия AD). При изменении составляющих спрос факторов график совокупного спроса смещается либо вверх, либо вниз. Например, если наблюдается рост склонности к потреблению, график сместится вверх до AD1, а при сокращении государственных расходов он сдвинется вниз до AD2. График совокупного спроса может также отражать зависимость между уровнем реального национального дохода и уровнем цен: Если растет склонность к потреблению, график совокупного спроса сместится вправо до AD1, а при сокращении государственных расходов - влево до AD2.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > AGGREGATE DEMAND SCHEDULE
-
9 Внешние воздействующие факторы (ВВФ) окружающей среды
- AS3
- AS2
- AS1
- AR3
- AR2
- AR1
- AQ3
- AQ2
- AQ1
- AN3
- AN1
- AN 2
- AM1
- AL2
- AL1
- AG4
- AG3
- AG2
- AG1
- AF3
- AF2
- AF1
- AD8
- AD7
- AD6
- AD5
- AD4
- AD3
- AD2
- AD1
321 Внешние воздействующие факторы (ВВФ) окружающей среды
Код
Обозначение класса
Характеристика
Примеры применения
Ссылки на МЭК 721
Требования, относящиеся к соответствующим пунктам МЭК 364-3-93, установленные для применения в народном хозяйстве согласно государственным стандартам (в части ВВФ)
321.А Условия эксплуатации электроустановок. Обозначение условий эксплуатации
Условия эксплуатации электроустановок в части климатических ВВФ устанавливают и обозначают в соответствии с ГОСТ 15150.
Конкретные условия эксплуатации и значения климатических факторов устанавливают в соответствии со следующими видами климатических исполнений электротехнических изделий по ГОСТ 15543.1:
УХЛ4.2
УХЛ4. 1*
_______
* Значение ВВФ - по ГОСТ 15150
321.1 Температура окружающей среды
321.1A Значения температуры окружающей среды - в соответствии с видом климатического исполнения по ГОСТ 15150
Температура окружающей среды - температура воздуха в месте установки оборудования. Предполагается, что температура учитывает влияние тепловыделений от прочего оборудования, устанавливаемого в том же помещении
Температуру окружающей среды определяют в месте, где должно быть установлено оборудование. Эту температуру определяют с учетом работы всего остального оборудования, находящегося в этом же месте, но при этом не учитывают тепловыделение рассматриваемого оборудования.
Нижние и верхние пределы диапазонов температуры окружающей среды, °С:
АА1
-60 С
+5 С
Включает температурный диапазон МЭК 721-3-3-94, класс 3К8, верхняя температура воздуха в котором ограничена до +5 ºС
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-4-94, класс 4КА, нижняя температура воздуха которого ограничена -60 ºС, а верхняя +5 ºС
АА2
-40 ºС
+5 ºС
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К6, верхняя температура которого ограничена + 5 ºС. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К3, верхняя температура которого ограничена +5 °С
АА3
-25 ºС
+5 ºС
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К6, верхняя температура которого ограничена +5 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К1, верхняя температура которого ограничена +5 ºС
АА4
-5 °С
+40 °С
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К5, верхняя температура которого ограничена +40 ºС
АА5
+5 ºС
+40 °С
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К3.
АА6
+5 ºС
+60 °С
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К7, нижняя температура которого ограничена +5 °С, а верхняя температура +60 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К4, нижняя температура которого ограничена +5 ºС
АА7
-25 °С
+55 °С
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К6
АА8
-50 ºС
+40 ºС
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-4-94, класс 4К3
Диапазоны температуры окружающей среды применяют, если влажность не оказывает влияния на электроустановку.
Средняя температура за период 24 ч должна быть ниже на 5 °С верхнего предела.
Возможна комбинация двух диапазонов для удовлетворения некоторых требований. Для электроустановок, подверженных воздействию температуры за пределами данных диапазонов, требуется специальное соглашение
Код класса
Характеристики
Примеры применения
Ссылки на МЭК 721
Требования, относящиеся к соответствующим пунктам МЭК 364-3-93, установленные для применения в народном хозяйстве согласно государственным стандартам (в части ВВФ)
Нижняя температура воздуха, ºС
Верхняя температура воздуха, °С
Нижняя относительная влажность, %
Верхняя относительная влажность, %
Нижняя абсолютная влажность, г/м3
Верхняя абсолютная влажность, г/м3
321.2. Комбинированное воздействие температуры и влажности окружающей среды
321.2А Значение сочетания температуры окружающей среды и влажности в соответствии с видом климатического исполнения по п. 321.А
АВ1
-60
+5
3
100
0,003
7
Закрытое и открытое размещение с очень низкими температурами окружающей среды
Включает температурный диапазон МЭК 721-3-3-94, класс 3К8, верхняя температура воздуха в котором ограничена до +5 °С. Часть температурного диапазона МЭК 721-3-4-94, класс 4К4, нижняя температура воздуха которого ограничена -60 °С, верхняя +5 °С
АВ2
-40
+5
10
100
0,1
7
Закрытое и открытое размещение с низкими температурами окружающей среды
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К7, верхняя температура которого ограничена +5 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К3, верхняя температура которого ограничена +5 °С
АВ3
-40
+5
10
100
0,1
7
Закрытое и открытое размещение с низкими температурами окружающей среды
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К6, верхняя температура которого ограничена +5 °С. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К1, верхняя температура которого ограничена +5 ºС
АВ4
-5
+40
5
95
1
29
Помещения, защищенные от влияния атмосферных воздействий, без контроля температуры и влажности. Для повышения температуры окружающей среды можно использовать нагрев
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс ЗК6, верхняя температура которого ограничена +40 ºС
АВ5
+5
+40
5
85
1
25
Помещения, защищенные от влияния атмосферных воздействий с контролем (регулированием) температуры
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К3
АВ6
+5
+60
10
100
1
35
Закрытое и открытое размещение с очень высокими температурами окружающей среды, где предотвращено влияние низких температур. Возможность солнечного и теплового излучения
Часть температурного диапазона МЭК 721-3-3-94, класс 3К7, нижняя температура которого ограничена +5 ºС, а верхняя +60 ºС. Включает температурный диапазон МЭК 721-3-4-94, класс 4К4, нижняя температура которого ограничена +5 ºС
АВ7
-25
+55
10
100
0,5
29
Закрытые помещения, защищенные от влияния условий на открытом воздухе, без контроля температуры и влажности, которые могут иметь сообщение непосредственно с открытым воздухом и подвергаться солнечному облучению
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-3-94, класс 3К6
АВ8
-50
+40
15
100
0,04
36
Открытое и незащищенное от влияния атмосферных условий размещение на открытом воздухе с низкими и высокими температурами
Идентично температурному диапазону МЭК 721-3-4-94, класс 4К3
Примечания
1 Все нормированные значения являются максимальными или предельными, с низкой вероятностью появления.
2Низкие и высокие значения относительной влажности ограничены значениями низкой и высокой абсолютной влажности так, что для внешних факторов А и С, или В и D приведенные предельные значения не могут иметь место одновременно. Поэтому в приложении В приведены климато-граммы, которые описывают взаимозависимость между температурой воздуха, относительной влажностью и абсолютной влажностью для нормирования климатических классов.
Код
Обозначение класса
Характеристики
Примеры применения
Ссылки на МЭК 721
Требования, относящиеся к соответствующим пунктам МЭК 364-3-93, установленные для применения в народном хозяйстве согласно государственным стандартам (в части ВВФ)
321.3 Высота над уровнем моря
АС1
Высота над уровнем моря £ 2000 м
АС2
Высота над уровнем моря ³ 2000 м
климатического исполнения по 321.1 А
321.4 Наличие воды
AD1
Незначительное
Вероятность появления воды незначительна
Места размещения, в которых обычно на стенах нет следов влаги, за исключением ее появления на непродолжительное время в виде, например, конденсата паров, который быстро высыхает при хорошем проветривании
МЭК 721-3-4-94, класс 4Z6
AD2
Свободно падающие капли
Возможность вертикально падающих капель
Места размещения, в которых пары воды время от времени конденсируются в виде капель, или помещения, в которых периодически появляется водяной пар
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z7
AD3
Брызги
Возможность выпадения воды в виде дождя под углом к вертикали до 60 °
Место размещения, в котором разбрызгиваемая вода образует постоянную пленку на полу и/или стенах
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z8; МЭК 721-3-4-94, класс 4Z7
Условия воздействия дождя устанавливают по ГОСТ 15150 для разных климатических исполнений, при угле падения дождя от 90 до 30° к горизонтали
AD4
Сплошные брызги
Возможность обрызгивания со всех направлений
Место размещения, в котором оборудование может быть подвергнуто действию сплошных брызг воды, например на некоторых наружных светильниках, строительном оборудовании
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z9; МЭК 721-3-4-94, класс 4Z7
AD5
Струи
Возможность наличия струй воды по всем направлениям
Места размещения, в которых постоянно используют воду из шланга (дворы, мойки автомашин)
МЭК 721-3-3-94, класс 3Z10; МЭК 721-3-4-94, класс 4Z8
AD6
Волны
Возможность волн воды
Место размещения на морском берегу, например маяки, причалы, пляжи и т. п.
МЭК 721-3-4-94, класс 4Z9
AD7
Погружение
Возможность периодического или полного покрытия водой
Места размещения, которые могут подвергнуться затоплению и/или, где вода может подниматься до максимального уровня 150 мм над верхней точкой оборудования, причем нижняя часть оборудования находится не ниже 1 м от поверхности воды
-.
В части характеристики класса места размещения, где оборудование может оказаться под водой (один или несколько раз) при глубине погружения не более 150 мм от верхней точки оборудования в течение не более 30 мин подряд
AD8
Нахождение под водой
Возможность долговременного и полного покрытия водой
Места размещения, например плавательные бассейны, где электрическое оборудование одновременно и полностью погружено в воду и находится под давлением более 0,1 бар
В части характеристики класса: места размещения (например, плавательные бассейны), где оборудование находится под водой при условиях более жестких, чем определено для АД7
321.5 Наличие внешних твердых тел
АЕ1
Незначительное
Количество пыли или внешних твердых тел не учитывают
МЭК 721-3-3-94, класс 3S1; МЭК 721-3-4-94, класс 4S1
АЕ2
Мелкие предметы
Наличие внешних твердых тел с наименьшим размером не менее 2,5 мм
Инструменты и мелкие предметы являются примером твердых внешних тел с наименьшим размером не менее 2,5 мм
МЭК 721-3-3-94, класс 3S2; МЭК 721-3-4-94, класс 4S2
АЕ3
Очень мелкие предметы
То же, не менее 1 мм
Проволока является примером твердых внешних тел с наименьшим размером не менее 1 мм
МЭК 721-3-3-94, класс 3S3; МЭК 721-3-4-94, класс 4S3
АЕ4
Легкая пыль
Наличие легких отложений пыли в количестве более 10, но £ 35 мг/(м2×сут)
МЭК 721-3-3-94, класс 3S2; МЭК 721-3-4-94, класс 4S2
Требования по воздействию пыли - по ГОСТ 15150
АЕ5
Средняя пыль
Наличие средних отложений пыли в количестве более 35, но £ 350 мг/(м2×сут)
МЭК 721-3-3-94, класс 3S3; МЭК 721-3-4-94, класс 4S3
То же, что и для АЕ4
АЕ6
Тяжелая пыль
Наличие больших отложений пыли в количестве более 350, но £ 1000 мг/(м2×сут)
МЭК 721-3-3-94, класс 3S4; МЭК 721-3-4-94, класс 4S4
321.6 Наличие коррозионно-активных и загрязняющих веществ
321.6А Воздействие специальных сред
AF1
Незначительное
Количество или характер коррозионно активных и загрязняющих веществ не существенно
МЭК 721-3-3-94, класс 3С1; МЭК 721-3-4-94, класс 4С1
Условия эксплуатации электроустановок, в части воздействия специальных сред устанавливают такими же, как для электротехнических изделий в соответствии с ГОСТ 24682. При этом условия эксплуатации в части воздействия газо- и парообразных сред групп
AF2
Атмосферное
Наличие значительного количества химически активных и загрязняющих веществ
Электроустановки, расположенные вблизи моря или у промышленных предприятий
МЭК 721-3-3-94, класс 3С2; МЭК 721-3-4-94, класс 4С2
AF3
Кратковременное или случайное
Кратковременное или случайное воздействие некоторых коррозионно-активных сред или загрязняющих веществ
Места размещения, в которых производят работу с химикатами в небольших количествах и где эти химикаты могут лишь случайно попасть на электрооборудование. Такие условия могут иметь место в заводских и прочих лабораториях или помещениях (котельные, гаражи и т.п.)
МЭК 721-3-3-94, класс 3С3; МЭК 721-3-4-94, класс 4С3
1-4 по ГОСТ 24682, а также агрессивных сред при эффективных значениях концентрации £ 0,4 (для SO2 H2SO4), СО2 - 0,8 предельно допустимой концентрации рабочей зоны (ПДКр.з.) обозначают буквой Л. Условия эксплуатации электроустановок в части воздействия агрессивных сред устанавливают и обозначают в соответствии с видами химического исполнения электротехнических изделий по ГОСТ 24682. Условия эксплуатации при необходимости дополняют обозначением группы условий эксплуатации металлов, сплавов, металлических и неметаллических неорганических покрытий по ГОСТ 15150 с целью влияния коррозионно-активных агентов атмосферы
321.7 Механические внешние воздействующие факторы
321. 7А
321.7.1 Удары
AG1
Малые, низкая жесткость
См приложение С
Бытовые и аналогичные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М1/3М2/3М3; МЭК 721-3-4-94, классы 4М1/ 4М2/4М3;
Условия эксплуатации электроустановок в части механических ВВФ (удары, вибрация) устанавливают и обозначают в соответствии со следующими группами механических исполнений электротехнических изделий по ГОСТ 17516.1:
AG2
Средняя жесткость
То же
Обычные промышленные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М4/3М5/3М6; МЭК 721-3-4-94, классы 4М4/ 4М5/4М6
AG3
Высокая жесткость
См. приложение С
Жесткие промышленные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М7/3М8; МЭК 721-3-4-94, классы 4М7/ 4М8
М13, М38,
М39, М40
M1, М3
М2, М7,
М6, М42, М43
AG4
321.7.2 Вибрация
АН1
Низкая интенсивность
См. приложение С
Бытовые и аналогичные условия
МЭК 721-3-3-94, классы 3М1/3М2/3М3, МЭК 721-3-4-94, классы 4М1/ 4М2/4М3
АН2
Средняя интенсивность
То же
Обычные условия промышленной эксплуатации
МЭК 721-3-3-94, классы 3М4/3М5/3М6; МЭК 721-3-4-94, классы 4М4/ 4М5/4М6
АН3
Высокая интенсивность
»
Промышленные установки, подвергающиеся воздействию интенсивных внешних условий эксплуатации
МЭК 721-3-3-94, классы 3М7/3М8; МЭК 721-3-4-94, классы 4М7/ 4М8
321.8 Наличие флоры и/или плесени
АК1
Неопасное
Отсутствие опасности из-за растительности и/или плесени
МЭК 721-3-3-94, класс 3В1; МЭК 721-3-4-94, класс 4В1
321.8А В части воздействия плесневых грибов условия эксплуатации электроустановок в соответствии с видами климатического исполнения по 321.1А
АК2
Опасное
Опасность от воздействия растительности и/или плесени
Опасность зависит от местных условий и характера растительности. Следует различать опасный рост растений и условия, благоприятные для роста плесени
МЭК 721-3-3-94, класс 3В2; МЭК 721-3-4-94, класс 4В2
321.9 Наличие фауны
AL1
Неопасное
Отсутствие фауноопасности
-
МЭК 721-3-3-94, класс 3В; МЭК 721-3-4-94, класс 4В1
AL2
Опасное
Наличие фауноопасности (насекомые, птицы, мелкие животные)
Опасность зависит от характера фауны. Следует различать:
- наличие насекомых в опасном количестве или агрессивных по природе;
- наличие мелких животных и птиц в опасном количестве или агрессивных по природе
МЭК 721-3-3-94, класс 3В2; МЭК 721-3-4-94, класс 4В2
*
321.10 Электромагнитное, электростатическое и ионизирующее воздействие
AM1
Незначительное
Отсутствие вредного воздействия от блуждающих токов, электромагнитного излучения, электростатических полей, ионизирующего
АМ2
Блуждающие токи
излучения или индукции Наличие опасности от блуждающих токов
АМ3
Электромагнитное
Опасное наличие электромагнитного излучения
АМ4
Ионизирующее
Опасное наличие ионизирующего излучения
АМ5
Электростатическое
Опасное наличие электростатических полей
АМ6
Индукция
Опасное наличие индуцированных токов
321.11 Солнечное излучение
AN1
Низкое
Интенсивность £ 500 Вт/м2
МЭК 721-3-3-94
321.11А Воздействие излучения устанавливают в соответствии с видом климатического исполнения по п. 321.1А
AN 2
Среднее
500 < интенсивность £ 700 Вт/м2
МЭК 721-3-3-94
AN3
Высокое
700 < интенсивность < 1120 Вт/м2
МЭК 721-3-4-94
321.12 Воздействие сейсмических факторов
АР1
Незначительное
Ускорение £ 30 Gal*
Вибрации, способные разрушить здание, не учтены настоящей классификацией.
321.12А Требования к электроустановкам в части сейсмостойкости устанавливают в баллах интенсивности землетрясений по МЭК 3-64 в соответствии с местностью расположения установки и высотой над нулевой отметкой, выбираемой из ряда 10, 20, 25, 30, 70м.
Примечание - Соответствующие значения ускорений вибрации - по ГОСТ 17516.1
АР2
Низкая жесткость
30 < ускорение £ 300 Gal
АР3
Средняя жесткость
300 < ускорение £ 600 Gal
АР4
Высокая жесткость
Ускорение > 600 Gal
Классификация не учитывает частоту, однако, если сейсмическая волна способна вызвать резонанс здания, то сейсмическое влияние должно быть рассмотрено специально. Как правило, частоты сейсмического ускорения находятся в пределах от 0 до 10 Гц
________
* 1 Gal = 1 см/с2
321.13 Воздействие молнии
AQ1
Незначительное
Менее 25 сут в году
Электроустановки, питаемые воздушными линиями
AQ2
Непрямое воздействие
Более 25 сут в году
Опасности, обусловленные питающими устройствами
AQ3
Прямой удар
Опасность, обусловленная открытой установкой оборудования
Части электроустановки, расположенные снаружи здания
AQ2 и AQ3 относятся к регионам с особенно высоким уровнем грозовой активности
321.14 Движение воздуха
AR1
Низкое
Скорость £ 1 м/с
-
-
321.14А Условия воздействия движения воздуха и ветра устанавливают для различных видов климатических исполнений по ГОСТ 15150
AR2
Среднее
1 м/с < скорость
£ 5 м/с
-
-
AR3
Высокое
5 м/с < скорость £ 10 м/с
-
-
321.15 Ветер
AS1
Низкий
Скорость £ 20 м/с
-
-
321.15А Условия воздействия ветра устанавливают для различных видов климатических исполнений по ГОСТ 15150
AS2
Средний
20 м/с < скорость £ 30 м/с
-
-
AS3
Высокий
30 м/с < скорость £ 50 м/с
-
-
Источник: ГОСТ 30331.2-95: Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Внешние воздействующие факторы (ВВФ) окружающей среды
-
10 Alzheimer disease
НЗЧ, характеризующееся прогрессивным нарушениям памяти, утратой навыков (например, навыков письма), психотическими расстройствами, гиперкинезами и т.п., что связано с диффузной атрофией мозга, проявляется после 55 лет; наследуется по аутосомно-доминантному типу, локус AD1 расположен на участке q21.1 хромосомы 21.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Alzheimer disease
-
11 D
1. сокр.1) геол. Deltoideum (Ech.), Dorsallobus (Ceph.), Flammkohle2) авиа. Delta (дельта, фонетический алфавит), Федеративная Республика Германии (условное обозначение национальной принадлежности самолёта)3) воен. Deplacement in t, Dienstanweisung, Dimension, Dioptrie, Drehkreisdurchmesser4) ж.д. Doppelstockwagen, Durchgangszug, Durchrutschweg, Mittelbehälter 2.5 t-Container, Reisezug-Gepäckwagen, Schnellzug6) радио. Direktor, Drahtanschluß, Drahtfunk, magnetische Mißweisung, буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает оконечный триод (íàïð., AD1, DDD11), проводная радиотрансляция7) сокр. вид скорого поезда (= Schnellzug (ñì. òæ. IR - InterRegio è FD - Fern-Express))8) сил. Doppelmaximumglas, Siebdurchgang9) д.маш. Aussenkantschlussel, der2. сущ.2) авиа. Deklination, Dekrement, Deuterium, Druckseite4) хим. додецилсульфат (моющее средство)5) юр. dringend6) астр. Sterndichte, дейтерий7) артил. Division8) электр. Dichte, Differential-, Differential- èëè differential-, Differentialgetriebe, Diode, Drehstrom, Durchdringlichkeit, Durchgriff, Durchmesser, слой D ионосферы9) пищ. Dunst10) аэродин. Deckflugzeug, Deplacement, Determinante, Dieselmotor, Diffusionskoeffizient, Diffusionskonstante, Durchdringbarkeit, Dämpfung, logarithmisches Dekrement der Schwingungen11) ВМФ. Dampfer12) кинотех. Durchlässigkeit -
12 d
1. сокр.1) геол. Deltoideum (Ech.), Dorsallobus (Ceph.), Flammkohle2) авиа. Delta (дельта, фонетический алфавит), Федеративная Республика Германии (условное обозначение национальной принадлежности самолёта)3) воен. Deplacement in t, Dienstanweisung, Dimension, Dioptrie, Drehkreisdurchmesser4) ж.д. Doppelstockwagen, Durchgangszug, Durchrutschweg, Mittelbehälter 2.5 t-Container, Reisezug-Gepäckwagen, Schnellzug6) радио. Direktor, Drahtanschluß, Drahtfunk, magnetische Mißweisung, буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает оконечный триод (íàïð., AD1, DDD11), проводная радиотрансляция7) сокр. вид скорого поезда (= Schnellzug (ñì. òæ. IR - InterRegio è FD - Fern-Express))8) сил. Doppelmaximumglas, Siebdurchgang9) д.маш. Aussenkantschlussel, der2. сущ.2) авиа. Deklination, Dekrement, Deuterium, Druckseite4) хим. додецилсульфат (моющее средство)5) юр. dringend6) астр. Sterndichte, дейтерий7) артил. Division8) электр. Dichte, Differential-, Differential- èëè differential-, Differentialgetriebe, Diode, Drehstrom, Durchdringlichkeit, Durchgriff, Durchmesser, слой D ионосферы9) пищ. Dunst10) аэродин. Deckflugzeug, Deplacement, Determinante, Dieselmotor, Diffusionskoeffizient, Diffusionskonstante, Durchdringbarkeit, Dämpfung, logarithmisches Dekrement der Schwingungen11) ВМФ. Dampfer12) кинотех. Durchlässigkeit -
13 буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает оконечный триод
radio. D (íàïð., AD1, DDD11)Универсальный русско-немецкий словарь > буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает оконечный триод
-
14 ad
abbreviation = Anno Dominin. Chr* * *[,ei 'di:](abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.)* * *AD[ˌeɪˈdi:]adj abbrev of Anno Domini n. Chr.* * *abbr n. Chr., A.D.* * *small ads Kleinanzeigenad2 [æd] s Tennis: US umg Vorteil m:ad in (out) Vorteil Aufschläger(in) (Rückschläger[in])* * *abbreviation = Anno Dominin. Chr* * *n.Zeitungsanzeige f. -
15 small
1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]it's a small world — die Welt ist klein
2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) klein2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) klein3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) wenig4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) klein•- academic.ru/118481/small_ads">small ads- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I. adj1. (not large) kleinhe's quite \small for his age er ist ziemlich klein für sein Alter\small amount geringer Betrag\small circulation MEDIA niedrige Auflage\small craft NAUT [kleines] Boot\small fortune kleines Vermögen\small number/quantity kleine [o geringe] Menge/Zahl\small percentage geringe Prozentzahlin \small quantities in kleinen Mengen\small street enge Straße\small town Kleinstadt f\small turnout geringe Beteiligung2. (young) klein\small child Kleinkind nt3. (insignificant) klein, unbedeutend\small consolation ein schwacher Trostno \small feat keine schlechte Leistung\small wonder kein Wunderto feel \small sich dat klein und unbedeutend vorkommento look \small schlecht dastehento make sb look \small jdn niedermachen fam4. (on a limited scale) klein, bescheiden\small investor Kleinanleger(in) m(f)in a \small way bescheiden, im Kleinenin sb's own \small way auf jds eigene bescheidene Art5. TYPO\small letter Kleinbuchstabe m6.▶ to be grateful [or thankful] for \small mercies mit wenig zufrieden seinIII. adv think, plan in kleinem Rahmen* * *[smɔːl]1. adj (+er)1) klein; supply, stock klein, gering; waist schmal; (= not much) reason, desire wenig, gering; effort geringsmall in size — von geringer Größe, klein
the smallest possible number of books — so wenig Bücher wie möglich
to have a small appetite —
it's written with a small "e" — es wird mit kleinem "e" geschrieben
to look small (fig) — schlecht aussehen or dastehen
he/it made me feel pretty small — da kam ich mir ziemlich klein vor
to be of small concern to sb — jdn nur wenig betreffen
a few small matters/problems —
to be of no small consequence — nicht unbeträchtliche Folgen haben
to help/contribute in a small way —
to start in a small way — bescheiden or klein anfangen
2. n1)2) pl (Brit inf) Unterwäsche f3. adv* * *small [smɔːl]A adj1. allg klein:cut small klein schneiden;make o.s. small sich kleinmachen;2. klein, schmächtig (Junge etc)3. klein, gering (Anzahl, Grad etc):a small fortune ein kleines Vermögen;they came in small numbers es kamen nur wenige;I’ve only got small appetite ich habe nur wenig Appetit;small eater schlechte(r) Esser(in);small saver Kleinsparer(in)4. wenig:small blame to him ihn trifft kaum eine Schuld;have small cause for kaum Anlass zu Dankbarkeit etc haben5. klein, armselig, dürftig6. klein, mit wenig Besitz:small businessman kleiner Geschäftsmann;7. klein, (sozial) niedrig:small people kleine Leute8. unbedeutend, klein (Dichter etc)9. bescheiden, klein (Anfang etc)10. klein, trivial:the small worries die kleinen Sorgen;a small matter eine Kleinigkeit oder Bagatelle;a) bescheiden leben etc,b) im Kleinen handeln etc11. pej kleinlich12. pej niedrig, moralisch verwerflich (Charakter etc)13. klein umg, beschämt:feel small sich klein (u. hässlich) vorkommen, sich schämen;make sb feel small jemanden beschämen;look small beschämt dastehen14. schwach, klein (Stimme):the small voice of conscience die Stimme des Gewissens15. obs dünn (Bier etc)B adv1. fein, klein3. auf bescheidene Art4. gering(schätzig):think small kleinkariert denken pej;think small of sb auf jemanden herabsehenC sthe small of the back das Kreuz (Körperteil)3. pl besonders Br umg Unterwäsche f, Taschentücher pl etc:wash one’s smalls seine kleine Wäsche waschen* * *1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *adj.gering adj.klein adj.unbedeutend adj. adj.zu klein adj. -
16 DEFLATIONARY/OUTPUT GAP
Дефляционный разрыв
Превышение уровня потенциального ВНП при полной занятости ресурсов над совокупным спросом. Из-за сокращения расходов некоторая часть экономических ресурсов не используется, и величина реального ВНП становится ниже величины потенциального ВНП. Рассмотрим график. График совокупного предложения (см. Aggregate supply schedule) -это линия под углом в 45 град., показывающая, что национальный доход растет соответственно росту совокупного предложения. Однако, как только достигается уровень национального дохода при полной занятости OY1, реальный объем производства далее не может увеличиваться, и при таком уровне производства линия совокупного предложения становится вертикальной. Если совокупный спрос снижается до уровня AD1, тогда реальный объем производства OYбудет определяться пересечением линии АD1 и линии совокупного предложения в точке А.Такой объем производства OY меньше потенциального объема производства OY1, в результате чего и образуется дефляционный разрыв. Используя инструменты государственного регулирования экономики, правительство может устранить этот разрыв, например, путем увеличения совокупного спроса до уровня АD2, при котором реальный объем производства соответствует потенциальному ВНП.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DEFLATIONARY/OUTPUT GAP
-
17 DYNAMIC ANALYSIS
Динамический анализ
Метод экономического анализа, при помощи которого можно проследить, как одно равновесное состояние переходит в другое, например, как изменение спроса на экспорт влияет на равновесный уровень национального дохода. Рассмотрим график. Рост спроса на экспорт вызывает рост совокупного спроса с AD1 до AD2 и приводит к увеличению равновесного уровня национального дохода с Y1 до Y2. В этом процессе можно выделить несколько этапов. Первоначальный рост экспорта приводит к увеличению совокупного спроса с А до B и реального объема производства с B до С. Этот дополнительный объем создает через эффект мультипликатора дополнительный доход и еще более увеличивает совокупный спрос (с С до D). Дополнительные расходы, в свою очередь, способствуют росту реального объема производства с D до E. Так происходит до тех пор, пока не достигнется новое равновесие в точке H. См. Comparative static equilibrium analysis, Disequilibrium.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DYNAMIC ANALYSIS
-
18 EQUILIBRIUM LEVEL OF NATIONAL INCOME
Равновесный уровень национального дохода
1. Уровень национального дохода, при котором общее количество произведенных в стране товаров и услуг равняется совокупным расходам на их производство (простая Кенсианская модель «доходы-расходы»). На графике это равновесие устанавливается в точке пересечения кривых совокупного спроса и совокупного предложения (точка Е): При любом уровне национального дохода выше точки Е предложение превышает спрос, и часть товаров и услуг оказывается невостребованной. Производители не могут реализовать свои излишки, накапливаются товарные запасы и приходится сокращать производство. Если уровень национального дохода ниже точки Е, тогда совокупный спрос превышает совокупное предложение, все запасы продукции реализуются, и предприятия расширяют производство. Равновесный уровень национального дохода меняется при смещении графика совокупного спроса. Например, если совокупный спрос увеличивается с AD до AD1, тогда равновесный уровень перемещается в точку Е1 (см. график). Равновесный уровень национального дохода не всегда соответствует уровню дохода при полной занятости ресурсов (см. Full employment). Равновесие при полной занятости - это особый случай, когда совокупный спрос равняется потенциальному ВНП и не образуется инфляционный или дефляционный разрыв (см. Inflationary gap, Deflationary gap). На графике такая ситуация представлена в точке Е2. 2. Уровень национального дохода, при котором величина совокупных вливаний в экономику (инвестиции государственные расходы экспорт) (см. Injections) точно соответствуют величине совокупных изъятий (сбережения налоги импорт) (см. Withdrawals). На графике - это точка Е. Такой подход также называется методом определения уровня национального дохода на основе вливаний/изъятий (Injections-withdrawals approach to national income determination). 3. Уровень реального национального дохода, при котором величина совокупного спроса равна величине совокупного предложения при данном уровне цен. Рассмотрим график. Если цена повышается до уровня P1, величина совокупного предложения начинает превышать величину совокупного спроса, в результате чего цена снижается до уровня P. При снижении цены до уровня P2 избыточный спрос подталкивает цену вверх до уровня P.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > EQUILIBRIUM LEVEL OF NATIONAL INCOME
-
19 INFLATIONARY GAP
Инфляционный разрыв
Величина, на которую совокупный спрос превышает уровень потенциального ВНП при полной занятости ресурсов. Поскольку в условиях полной занятости дальнейшее расширение производства невозможно, избыточный спрос вызывает рост цен. Иными словами, реальный объем производства остается неизменным, а его денежная или номинальная стоимость увеличивается. Инфляционный разрыв можно проиллюстрировать графически: График совокупного предложения представляет собой прямую линию, проведенную под углом в 45 град. от начала координат: фирмы производят ровно столько продукции, сколько они реально могут продать. Однако как только достигается полная занятость ресурсов OY1, производство больше не может увеличиваться, и график совокупного предложения становится вертикальной линией. Если бы совокупный спрос находился на уровне AD, экономика функционировала бы в условиях полной занятости без инфляции (точка Е). Однако если бы совокупный спрос достиг уровня AD1, т.е. стал бы избыточным, образовался бы инфляционный разрыв ЕG и как результат увеличилась бы цена. Чтобы справиться с проблемой чрезмерных расходов, государственные власти используют рычаги фискальной и денежно-кредитной политики для сокращения совокупного спроса. Ср.: Deflationary gap.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INFLATIONARY GAP
-
20 MULTIPLIER
Мультипликатор
Соотношение между приростом национального дохода и величиной первоначального изменения уровня совокупных расходов. Эффект мультипликатора - это многократное изменение национального дохода, вызванное исходным изменением величины расходов. Необходимо отметить две важные особенности этого явления. Во-первых, эффект мультипликатора носит кумулятивный характер, и, следовательно, его надо рассматривать с точки зрения последовательных стадий прироста дохода. Во-вторых, величина мультипликатора зависит от той доли дополнительного дохода, который расходуется на потребление( предельной склонности к потреблению - MPC) на очередной стадии кругооборота дохода. Из таблицы видно, что, если мультипликатор равен 4, первоначальные дополнительные расходы в Ј500 млн. в результате приводят к увеличению национального дохода до Ј2 млрд. На каждой очередной стадии часть дополнительно создаваемого дохода сберегается и, таким образом, изымается из кругооборота и не переходит в качестве расходов на потребление в следующий цикл. Как только общая сумма сбережений сравняется с величиной первоначального увеличения расходов, эффект мультипликатора прекратится, и экономика вновь достигнет состояния равновесия. Теперь рассмотрим графическое изображение эффекта мультипликатора. Если совокупный спрос увеличится с AD до AD1 при уровне национального дохода Y1, тогда первоначальные дополнительные расходы AB повлекут за собой рост производства и дохода до уровня Y2. Этот дополнительный доход будет стимулировать увеличение расходов до величины CD, что вновь даст импульс росту производства и дохода до уровня Y3 и т.д. Процесс заканчивается, когда достигается равновесный уровень дохода Ye. Помимо изъятий из потока доходов в виде сбережений, изъятия могут быть также в виде налогов и импорта. Они еще более уменьшают величину мультипликатора. Усложненная формула мультипликатора (с учетом всех изъятий) выглядит следующим образом: где MPT - предельная склонность к налогообложению, MPM - предельная склонность к импорту. См. также Circular flow of national income model, Accelerator.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MULTIPLIER
См. также в других словарях:
AD1 — Alzheimer disease type I * * * [L.] auґris dexґtra (right ear) … Medical dictionary
-ad1 — [L. ad to] an adverbial suffix meaning toward, as in caudad, cephalad … Medical dictionary
AD1 — • Alzheimer disease type I … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
ISO7498/AD1 — BRM 1.) Addendum 1 für CLM … Acronyms
ISO8473/AD1 — IP nach X.25 SNDCP … Acronyms
ISO7498/AD1 — BRM 1.) Addendum 1 für CLM … Acronyms von A bis Z
ISO8473/AD1 — IP nach X.25 SNDCP … Acronyms von A bis Z
ad — ad1 /ad/, n. 1. advertisement. 2. advertising: an ad agency. [1835 45; by shortening] ad2 /ad/, n. Tennis. 1. advantage (def. 5). 2. ad in, the advantage being scored by the server. 3. ad out, the advantage being scored by the receiver … Universalium
-ad — ad1 1. a suffix occurring in loanwords from Greek denoting a group or unit comprising a certain number, sometimes of years: dyad; triad. 2. a suffix meaning derived from, related to, concerned with, associated with (oread), introduced in… … Universalium
-ad — ad1 [ad, əd] suffix forming nouns: 1》 in collective numerals: myriad. 2》 in names of females in classical mythology: dryad. 3》 in names of poems and similar compositions: Iliad. 4》 forming names of members of some taxonomic groupings: bromeliad.… … English new terms dictionary
DNA nanoball sequencing — is a high throughput sequencing technology that is used to determine the entire genomic sequence of an organism. The method uses rolling circle replication to amplify small fragments of genomic DNA into DNA nanoballs. Fluorescent probes bind to… … Wikipedia