-
1 μετεωρίζω
A raise to a height,τὸ ἔρυμα Th.4.90
; τὸ ἐμβριθὲς ἄγειν ἄνω -ίζουσα Pl.Phdr. 246d; τὰ σκέλη lift the legs, X.Eq.10.4; ἑαυτόν ib.11.7, cf. Cyn.10.13; of a dolphin, δελφινίσκον μ. τῷ νώτῳ lifts or buoys it up on his back, Arist. HA 631a18, cf. 602b27; τοὺς πόδας μ., of quadrupeds, Id.IA 711b19; τὸ πνεῦμα μ. cause one to pant (cf. ), Id.Pr. 885a33; ναῦν μ. εἰς τὸ πέλαγος put it out to sea, Philostr.VA6.12 (also abs.,πλεῖν -ίζουσα ἐς τὸ πέλαγος Id.Her.8.3
):—[voice] Med., τοὺς δελφῖνας μετεωρίζου heave up your dolphins (v.δελφίς 11
), Ar.Eq. 762:—[voice] Pass., to be raised up, Pl.Ti. 63c; to be suspended,σχοινίοις POxy.904.6
(v A.D.); of smoke or dust, rise, X.Cyr.6.3.5; of wind, Ar.Nu. 404; of water vapour, Hp.Aër.8, Arist.Mete. 346b28, al.; of ships, μετεωρισθεὶς ἐν τῷ πελάγει keeping out on the high sea, Th.8.16; rise up, as from bed, Hp.Fract.15; of wind rising from the stomach, Id.Coac. 613; μετεωριζόμενος suffering from flatulence, Id.Epid.4.41.2 intr., attain considerable height, Thphr.HP4.2.4.II metaph., buoy up, elevate, esp. with false hopes,μ. καὶ φυσήσας ὑμᾶς D.13.12
, cf. Hegem. ap.Ath.15.698d, Plb.25.3.4;τοὺς Ἀθηναίους δι' ἐπιστολῶν Posidon. 36
J.;παραθαρρύνας καὶ μετεωρίσας Plu.Dem.18
; unsettle a man's mind, Plb.5.70.10:—[voice] Pass., to be elevated,ὑπὸ λόγων ὁ νοῦς -ίζεται Ar. Av. 1447
; ;μεμετεωρισμένοι ταῖς νίκαις D.S.11.32
; also, to be anxious, POxy. 1679.16 (iii A.D.), perh. in this sense Ev.Luc.12.29.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετεωρίζω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский