Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

885

  • 1 885

    1. LAT Hieraaetus ( Kaup)
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 885

  • 2 885

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 885

  • 3 885

    2. RUS
    3. ENG Rocky Mountain grasshopper, Rocky Mountain locust
    4. DEU
    5. FRA criquet m des Montagnes Rocheuses

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 885

  • 4 885

    3. ENG Roman mole
    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 885

  • 5 abfeimen

    vt

    БНРС > abfeimen

  • 6 als

    als, I) Zeitpartikel: ubi (wo, als, bezeichnet den Punkt in der Zeit, von dem etwas anderes seinen Anfang nimmt). – ut (sowie, sobald als, einen Erfolg, nach dem sogleich ein anderer eingetreten ist). – cum (da, zu der Zeit, als, indem, ein Zusammentreffen zweier Fakten, so [81] daß diese entweder momentan in einen Zeitpunkt zusammenfallen, od. daß der eine mit »als« gegebene momentan in die Dauer des andern fällt od. diesem unmittelbar folgt). – Ost steht »als« im Deutschen im Nachsatze, wo man es im Latein. umkehren muß, indem cum da steht, wo man den Begriff der Zeit hervorheben will. Dies findet besonders statt, wenn nach als ein bereits, schon, kaum, noch nicht steht, z. B. als kaum ein Jahr verflossen war, klagte er ihn an, vix annus intercesserat, cum illum accusavit. – Sehr häufig wird aber die Zeitpartikel »als« auch durch ein Partizip ausgedrückt, und zwar steht es in demselben Kasus des Nomens, auf das es sich bezieht, wenn nur ein Subjekt im Satze ist, dagegen werden die Abll. absoluti angewendet, wenn zwei od. mehrere Subjekte im Satze sind, z. B. als Tarquinius Ardea belagerte, verlor er die Herrschaft, Tarquinius Ardeam oppugnans perdidit regnum: als Alexander in die Grenzen von Persien eindringen wollte, übergab er die Stadt Susa dem Archelaus, Alexander Persidis fines aditurus Susa urbem Archelao tradidit: als Dionysius aus Syrakus vertrieben war, unterrichtete er zu Korinth junge Leute, Dionysius Syracusis expulsus Corinthi pueros docebat: als Tarqunius Superbus regierte, kam Pythagoras nach Italien, Pythagoras Tarquinio Superbo regnante in Italiam venit: als Karthago zerstört war, verschlimmerten sich die Sitten der Römer, Carthagine dirutā Romanorum mores corrumpebantur. – Ebenso sind die Abll. absoluti häufig da anzuwenden, wo zwar im Deutschen beide Sätze nur ein Subjekt haben, aber die Handlung des einen als für sich bestehend betrachtet und das Subjekt bloß auf die des andern bezogen werden kann, z. B. als Cäsar die Winterquartiere bereist hatte, fand er die Kriegsschiffe völlig ausgerüstet, Caesar circuitis omnibus hibernis naves longas invenit instructas. – Die Verbindungen: eher als, solange als, sobald als suche unter »ehe, solange, sobald«.

    II) als Vergleichungspartikel, 1) nach Komparativen und nach allen Verben, die den Begriff eines Komparativs enthalten (wie: ich will lieber, malo: es ist besser, praestat), heißt »als« quam. – Steht aber der zu vergleichende Gegenstand im Nomin. u. Akkus., wo man fragen kann, wer? und wen? so kann »als« auch im Lat. durch den bloßen Ablat. ausgedrückt werden, z. B. Tugend ist vorzüglicher als Gold, virtus est praestantior quam aurum od. praestantior auro. – Der bloße Ablat. steht jedoch nur dann, wenn jeder falschen Bezeichnung durch den ganzen Zusammenhang vorgebeugt ist, und zwar bes. in drei Fällen: α) in stehenden Formeln, z. B. das ist klarer als die Sonne, hoc est luce clarius; id quod est solis luce clarius. – β) bei der Negation, z. B. keiner ist dümmer als er, nemo est illostultior. – γ) in der negativen Frage, z. B. wer ist tapferer als er? quis est illo fortior? – Notwendig ist dagegen der Gebrauch des Ablativs, wenn der zur Vergleichung angewendete Gegenstand das Relativ qui, quae, quod ist, in welchem Falle der Komparativ mit einer [82] Negation od. einem Fragewort verbunden ist, z. B. Polybium sequamur, quo nemo fuit diligentior (denn niemand war sorgfältiger als dieser): u. cole amicitiam, quā quid potest esse dulcius? (denn was ist süßer als diese?). – Bei Zahlbestimmungen wird im Latein. nach den Komparativen amplius u. plus (mehr), minus (weniger), minor (jünger), maior (älter) häufig quam weggelassen und die Zahl dennoch in den Kasus gesetzt, der ohne den Komparativ erfordert würde, z. B. es sind mehr als sechs Monate, amplius sunt sex menses: er vermißte mehr als zweihundert Soldaten, plus ducentos milites desideravit: weniger als dreihundert kamen um, minus trecenti perierunt. als daß, quam ut od. quam qui (quae, quod etc.) m. folg. Konjunktiv. Es steht dann im Vordersatze das Wörtchen zu mit einem Adjektiv, das im Lat. durch den Komparativ des Adjektivs ausgegedrückt wird, z. B. die Stadt war zu fest, als daß sie beim ersten Angriff hätte erobert werden können, urbs munitior erat, quam ut (quae) primo impetu capi posset. – Das Deutsche als in Gemäßheit (als nach) einer Sache zu erwarten ist, das oft nach einem Komparativ folgt, wird von Livius und Spätern bl. durch quam pro ausgedrückt, z. B. der Kampf war hartnäckiger, als man nach der Zahl der Kämpfenden erwartet hätte, proelium atrocius erat quam pro pugnantium numero.

    2) nach negativen Sätzen u. Fragen (= außer), sowie nach Erklärungen u. Deutungen: praeter; praeterquam; nisi, z. B. ich glaube, dir fehlt nichts als der Wille, tibi nihil deesse arbitror praeter voluntatem: die Philosophen behaupten, niemand sei tugendhaft als der Weise, philosophi negant, quemquam esse bonum, nisi sapientem. nichts anderes als, nihil aliud nisi (alles andere ausschließend); nihil aliud quam (vergleichend).

    3) nach den Wörtern, die eine Gleichheit, Ähnlichkeit, Ungleichheit, Verschiedenheit ausdrücken (im Latein. aeque, idem, par, alius, aliter, secus, contra etc.), wird »als« gegeben durch atque od. ac (die völlige Gleichheit ausdrücken, wogegen quam steigert oder herabsetzt; weshalb auch, wenn vor aeque, alius eine Negation steht, quam folgen muß, da die Negation die völlige Gleichheit aufhebt). – Sollen aber dergleichen Vergleichungssätze in engerer Verbindung genommen werden, so wird, »als« gegeben durch et (und), ut (wie), nach idem (ebenso) durch qui, z. B. wir können keine Freundschaft halten, wenn wir unsere Freunde nicht ebenso als uns selbst lieben, amicitiam tueri non possumus, nisi aeque amicos et nosmet ipsos diligamus: sobald als wir erwacht sind, simul ut experrecti sumus: sie gehen ebenso hinweg, als sie gekommen sind, iidem abeunt, qui venerunt. – Nach den korrelat. Pronom. (tantus, talis, tot) wird »als« nicht durch quam od. atque (ac), sondern durch die entsprechenden Pronom. (quantus, qualis, quot) gegeben. – so wahr als, s. wahr. – sowohl... als auch, s. sowohl.

    III) als Erläuterungspartikel: 1) um eine Pers. od. Sache, von der die Rede ist, näher zu [83] bestimmen: a) wenn die Pers. od. Sache als Gleichnis zur Erläuterung des andern dient, wo im Deutschen »als wie« steht, tamquam, z. B. ich verlasse das Leben als wie eine Herberge, ex vita discedo tamquam ex hospitio.als ob, als wenn, gleich als ob, gleich als wenn, quasi; quasi vero; veluti si; tamquam; tamquam si; u. bei völliger Gleichheit, perinde quasi; perinde tamquam; perinde ac si; aeque ac si; haud secus ac si (selten bl. ac si); non aliter quam si (alle mit folg. Konjunktiv). – nicht als wenn, nicht als ob, non quo; non quia. non quoniam (nicht weil): nicht als ob nicht, non quin (wofür Cicero auch sagt non quia non).

    2) um eine Eigenschaft anzugeben. Hier wird »als« nur dann übersetzt, wenn es ein Prädikat anfügt, das als solches nur in der Vorstellung des im Satze als tätig zu betrachtenden Subjekts besteht, und zwar wird dann »als« ausgedrückt durch: tamquam (das den Grad ausdrückt, so sehr als, als wenn); ut (die Beziehung, insofern); pro (gemäß); loco (an jemandes Stelle, wie); instar (so gut als, in gleichem Werte mit); nomine (unter dem Namen); z. B. ich liebe dich als Freund, amo te ut amicum (insofern du mein Fr. bist), tamquam amicum (so sehr, als wenndu mein Fr. wärest): als Gewinn etwas wegnehmen, lucri nomine tollere alqd: Plato gilt für mich soviel als alle, Plato est mihi instar omnium. – Ost läßt sich dieses »als« mit dem beigefügten Substantiv durch ein Adverbium ausdrücken, z. B. als ein Weib, muliebriter: als ein Sklave, serviliter; servilem in modum. – Enthält aber die Eigenschaft zugleich den Grund, die Bedingung oder Bestätigung des Vorhergehenden, so heißt als, als welcher, quippe, quippe qui, utpote qui (mit folg. Konjunktiv); z. B. die Sonne scheint dem Demokrit, als einem gelehrten Manne, groß, sol Democrito magnus videtur, quippe viro erudito. – Dient aber die Partikel »als« zur Anreihung eines faktischen Prädikats, so wird sie im Latein. gar nicht übersetzt, wie bei den Verben als etwas gelten, schätzen, halten, und deren Passiv sich als etwas zeigen, bewähren, als etwas erscheinen, ferner erwählt werden als etc., z. B. Aristides gilt als der gerechteste Mann, Aristides iustissimus vir habetur: Servius Tullius wurde vom römischen Volke als König gewählt, Servius Tullius a populo Romano rex creatus est.

    3) bei Aufführung von Beispielen, als, als zum Beispiel: ut; velut od. veluti.

    deutsch-lateinisches > als

  • 7 A Af

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > A Af

  • 8 Albasalt

    алюмобазальт
    глинозёмистый базальт
    плюмазитовый базальт

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Albasalt

  • 9 additiver Umweltschutz

    additiver Umweltschutz m IND, UMWELT end of pipe technology, environmental end of pipe technology (ist umweltschädlicher Leistungserstellung nachgeschaltet, im Gegensatz zum integrierten Umweltschutz)
    * * *
    m <Ind, Umwelt> end of pipe technology, environmental end of pipe technology (ist umweltschädlicher Leistungserstellung nachgeschaltet, im Gegensatz zum integrierten Umweltschutz)

    Business german-english dictionary > additiver Umweltschutz

  • 10 forward duo

    Set of two offensive players primarily responsible for scoring goals.
    Einheit aus zwei Offensivspielern, deren gemeinsame Aufgabe darin besteht, Tore zu schießen.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > forward duo

  • 11 akute eitrige Meningitis

    о́стрый гно́йный менинги́т m

    German-russian medical dictionary > akute eitrige Meningitis

  • 12 abregen

    v/refl (trennb., hat -ge-): reg dich ab! umg. cool it!, take it easy!
    * * *
    ạb|re|gen
    vr sep (inf)
    to calm or cool or simmer down

    reg dich ab! — relax!, cool it! (inf)

    * * *
    ab|re·gen
    vr (fam)
    sich akk \abregen to calm down
    reg dich ab! keep your shirt [or BRIT hair] on!, chill out! sl
    * * *
    reflexives Verb (ugs.) calm down

    reg dich ab!cool it! (coll.); calm down!

    * * *
    abregen v/r (trennb, hat -ge-):
    reg dich ab! umg cool it!, take it easy!
    * * *
    reflexives Verb (ugs.) calm down

    reg dich ab!cool it! (coll.); calm down!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abregen

  • 13 Abfallverbrennungsanlage

    f form <ents.verbr> ■ waste incineration plant; waste incinerator GB ; refuse incineration plant rare

    German-english technical dictionary > Abfallverbrennungsanlage

  • 14 Die Zauberflöte

    "Волшебная флейта"
    опера Моцарта на либретто Шиканедера. В этом произведении, предназначенном для труппы Шиканедера, сочетаются жанровые признаки простонародного зингшпиля, лирической оперы-сказки и литургической драмы с выраженным масонским подтекстом - в опере аллегорически представлен процесс посвящения в масоны (Моцарт был членом масонской ложи с 1784)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Die Zauberflöte

  • 15 Achswinkel

    Achswinkel m TECH shaft angle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Achswinkel

  • 16 Anrechenbarkeit

    Anrechenbarkeit f chargeability; permissibility

    German-english law dictionary > Anrechenbarkeit

  • 17 Kieselsäure

    Deutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > Kieselsäure

  • 18 Carpaccio, Vittore

    [kar'patʃo]
    худ.
    Карпа́ччо, Витто́ре

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Carpaccio, Vittore

  • 19 Anschalten

    Deutsch-russische wörterbuch automobil > Anschalten

  • 20 Andrehgerät

    Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Andrehgerät

См. также в других словарях:

  • 885 — Années : 882 883 884  885  886 887 888 Décennies : 850 860 870  880  890 900 910 Siècles : VIIIe siècle  IXe siècle …   Wikipédia en Français

  • 885 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 850er | 860er | 870er | 880er | 890er | 900er | 910er | ► ◄◄ | ◄ | 881 | 882 | 883 | …   Deutsch Wikipedia

  • -885 — Années : 888 887 886   885  884 883 882 Décennies : 910 900 890   880  870 860 850 Siècles : Xe siècle av. J.‑C.  IXe siècle av …   Wikipédia en Français

  • 885 — ГОСТ 885{ 77} Сверла спиральные. Диаметры. ОКС: 25.100.30 КГС: Г23 Инструмент для обработки резанием Взамен: ГОСТ 885 64 Действие: С 01.01.79 Изменен: ИУС 11/82 Примечание: переиздание 2003 в сб. Сверла спиральные. Часть 1 Текст документа: ГОСТ… …   Справочник ГОСТов

  • 885 — Años: 882 883 884 – 885 – 886 887 888 Décadas: Años 850 Años 860 Años 870 – Años 880 – Años 890 Años 900 Años 910 Siglos: Siglo VIII – …   Wikipedia Español

  • 885 Ульрика — [[Файл:|275px|]] Открытие A Первооткрыватель Белявский С. И. Дата обнаружения 23 сентября 1917 Альтернативные обозначения …   Википедия

  • 885 Ulrike — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • (885) Ulrike — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 23 septembre 1917 par l astronome russe Sergueï Beljawsky depuis l observatoire de Simeiz. Il est nommé très probablement d après Ulrike von Levetzow, dernier amour du… …   Wikipédia en Français

  • 885 год до н. э. — Годы 889 до н. э. · 888 до н. э. · 887 до н. э. · 886 до н. э. 885 до н. э. 884 до н. э. · 883 до н. э. · 882 до н. э. · 881 до н. э. Десятилетия 900 е… …   Википедия

  • 885 год — Годы 881 · 882 · 883 · 884 885 886 · 887 · 888 · 889 Десятилетия 860 е · 870 е 880 е 890 е · …   Википедия

  • (885) Ульрика — У этого термина существуют и другие значения, см. Ульрика. 885 Ульрика Открытие Первооткрыватель Белявский С. И. Дата обнаружения 23 сентября 1917 Альтернативные обозначения 1917 CX 1933 QQ 1934 XL A906 SE Категория Главное кольцо …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»