-
1 πρόρρησις
A prediction, prognosis, Hp.Prog.15(pl.), D.S.12.36, Plot.3.1.2, AP11.382.21 (Agath.).2 proclamation,ἐκ προρρήσεως πολεμεῖν D.9.13
; αἱπ. public notices, as in case of trials for murder, Antipho 5.88,6.6, Pl.Lg. 873b; τὴν π. προαγορεύων ib. 871c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόρρησις
-
2 ἀφοσιόω
II [voice] Med., satisfy one's conscience, Pl.Phd. 60e; make atonement or expiation, Id.Phdr. 242c;ἀποσιοῦσθαι τῇ θεῷ Hdt.1.199
;ἀ. ὑπὲρ αὑτοῦ Pl.Lg. 874a
.2 c.acc. rei, acquit oneself of an obligation, ἀποσιεύμενος τὴν ἐξόρκωσιν quit oneself conscientiously of one's oath, Hdt.4.154; ἀ. λόγιον quitting oneself of the orders of an oracle, ib. 203;τὰ πρὸς τοὺς θεούς Jul.Mis. 361b
.b avert a curse or the consequence of crime,ἄγος Plu. Cam.18
, cf. Alc.33,al.;διαβολάς D.H.4.79
;τὴν ἀσθένειαν τῆς φύς εως Sallust.18
(prob.l.).c do a thing for form's sake, i.e. do it perfunctorily,οὐδ' ἀφοσιούμενος ἀλλ' ὡς οἷόν τ' ἄριστα παρασκευαζόμενος Is. 7.38
;ἀ. περί τινος Pl.Lg. 752d
, cf. Ep. 331b;προβολήν Plu.Per.10
.e eschew on religious grounds, hold in abomination, κρόμυον, κυάμους, Id.2.353f, 286d: abs., Ant.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφοσιόω
-
3 ἐκβάλλω
ἐκβάλλω, Arc. [full] ἐσδέλλω IG5(2).6.49 (Tegea, iv B.C.), [tense] fut. - βᾰλῶ: [tense] aor. - έβαλον: [tense] pf. - βέβληκα: [voice] Pass., [tense] fut.A- βεβλήσομαι E.Ba. 1313
:— throw or cast out of, c. gen.,Ὀδίον μέγαν ἔκβαλε δίφρου Il.5.39
, etc.: abs., throw out,ἐκ δ' εὐνὰς ἔβαλον 1.436
, etc. ; καὶ τὴν μὲν..ἰχθύσι κύρμα γενέσθαι ἔκβαλον threw her overboard, Od.15.481, cf. Hdt.1.24 : then in various relations, ἐκπίπτω being freq. used as its [voice] Pass. :1 throw ashore,τὸν δ' ἄρ'..νεὸς ἔκβαλε κῦμ' ἐπὶ χέρσου Od.19.278
;ἄνεμος.. τρηχέως περιέσπε..πολλὰς τῶν νεῶν ἐκβάλλων πρὸς τὸν Ἄθων Hdt.6.44
;ἐ. ἐς τὴν γῆν Id.7.170
(but in 2.113 ἄνεμοι..ἐκβάλλουσι ἐς τὸ πέλαγος carry out to sea ; ἐξέβαλεν ἄνεμος ἡμᾶς drove us out of our course, E.Cyc.20):—[voice] Med., put ashore,ἵππους ἐξεβάλλοντο Hdt. 6.101
; jettison, Syngr. ap. D.35.11.2 cast out of a place,Κιμμερίους ἐκβαλόντες ἐκ τῆς Εὐρώπης Hdt.1.103
; ἐ. ἐκ τῆς χώρας, of an enemy, Lycurg.99, cf. D.60.8 ; esp. of banishment, ἐκ πόλεως ἐ. drive out of the country, Pl.Grg. 468d, cf. Ar.Pl. 430, etc. ; of a corpse, ἔξω τῆς πόλεως, τῶν ὁρίων, Pl.Lg. 873b, 909c : c. acc. only. drive out, banish, Heraclit.121, S.OC6<*>6, 770, etc. ; turn out, ; cast out of the synagogue, Ev.Jo.34 ;ἐκ τοῦ τάγματος J.BJ2.8.8
; exorcize, cast out evil spirits, Ev.Marc.1.34, al. ; also in weakened sense, cause to depart, ib.43.3 expose on a desertisland, S.Ph. 257, 1034, 1390 ; expose a dead body,ταφῆς ἄτερ Id.Aj. 1388
; ἐ. τέκνα expose children, E. Ion 964.4 ἐ. γυναῖκα ἐκ τῆς οἰκίας divorce her, D. 59.83 : with simple acc., And.1.125, D.59.63, D.S.12.18, etc.:—[voice] Pass., LXXLe.21.7.5 cast out of his seat, depose a king,ἐ. ἕδρας Κρόνον A.Pr. 203
; ἐκ τυραννίδος θρόνου τ' ib. 910 ;ἐκ τῆς τιμῆς X.Cyr.1.3.9
: withoutἐκ, ἐ. τινὰ πλούτου S.El. 649
:—[voice] Pass., to be ejected, of an occupier, PPetr.2p.143 (iii B.C.), PMagd. 12.8 (iii B.C.), etc. ;χάριτος ἐκβεβλημένη S.Aj. 808
;ἐκ τῆς φιλίας X.An.7.5.6
; ἐκ τῆς ἀρχῆς ἐξεβλήθησαν Isoc.4.70.7 ἐ. φρέατα dig wells, Plu. Pomp.32.8 of drugs, get rid of,τοξεύματα Dsc.3.32
.II strike out of,χειρῶν δ' ἔκβαλλε κύπελλα Od.2.396
, cf. Theoc.22.210 ; ἐκβάλλεθ'..τευχέων πάλους throw them out of the urns, A.Eu. 742 : abs., δοῦρα ἐ. fell trees (prop., cut them out of the forest), Od.5.244.III let fall, drop,χειρὸς δ' ἔκβαλεν ἔγχος Il.14.419
;σφῦραν B.17.28
; , cf. Ar.Lys. 156 ;οἰστούς X.An.2.1.6
: metaph., ἦ ῥ' ἅλιον ἔπος ἔκβαλον let fall an idle word, Il.18.324 ;εἰ μὴ ὑπερφίαλον ἔπος ἔκβαλε Od.4.503
, cf. Hdt.6.69, A.Ag. 1662, etc. ;ἐ. ῥῆμα Pl.R. 473e
: abs., utter, speak, D.L.9.7 ; shed,δάκρυα δ' ἔκβαλε θερμά Od. 19.362
; ἐ. ἕρκος ὀδόντων cast, shed one's teeth, Sol.27, cf. E.Cyc. 644, etc. ; throw up blood, S.Ant. 1238 ; spit out, Thphr.HP4.8.4 ; ἐκβαλεῦσι τὰς κούρας their eyes will drop out, prov. of covetous persons, Herod.4.64.IV throw away, cast aside, reject, εὐμένειαν, χάριν, S.OC 631, 636, cf. Plb.1.14.4 ;προγόνων παλαιὰ θέσμια E.Fr.360.45
; ; recall, repudiate,ἐ. λόγους Pl.Cri. 46b
; annul, ; remoue an official from his post, D.21.87 ; drive an actor from the stage, Id.19.337 : metaph., of a politician, Pl.Ax. 368d : —[voice] Pass., Ar.Eq. 525 ;ἐκβάλλεσθαι ἄξια Antipho 4.3.1
.VI produce, of women, Hp.Epid.4.25 (of premature birth), Plu.Publ.21 ; esp. in case of a miscarriage or abortion, Hp.Mul.1.60, Thphr.HP9.18.8;βρέφος ἐκ τῆς γαστρός Ant.Lib. 34
; with play on 1.2, D.L.2.102, etc. ; hatch chicks, Sch.Ar.Av. 251.b of plants, ἐ. καρπόν put forth fruit, Hp.Nat.Puer.22 ;ἐ. στάχυν E.Ba.75
):—[voice] Pass.,τὰ ἐκβαλλόμενα BGU197.12
(i A.D.).IX Math., produce a line, in [voice] Pass., Arist. Cael. 71b29, Mech. 850a11, Str. 2.1.29, etc. ; ἐ. εἰς ἄπειρον produce to infinity, in metaph. sense,τὰ δεινά Phld.D.1.12
, cf. 13.X intr., go out, depart,ἵν' ἐκβάλω ποδὶ ἄλλην ἐπ' αἶαν E.El.96
; of the sea, break out of its bed, Arist. Mete. 367b13 ; of a rivcr, branch off, Pl.Phd. 113a : metaph.,ἐπειδὰν ἐς μειράκια ἐκβάλωσιν D.C.52.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκβάλλω
-
4 ὑπηρέτης
ὑπηρέτ-ης, ου, ὁ, ([etym.] ἐρέτης) [dialect] Dor. [full] ὑπηρέτας IG42(1).122.40,112 (Epid., iv B. C.), SIG1000.31 (Cos, i B. C.):—II underling, servant, attendant, Hdt.3.63, 5.111;δοῦλοι καὶ πάντες ὑ. Pl.Plt. 289c
; ὑ. [τῆς πόλεως], opp. ἄρχων, Id.R. 552b;ἡ πόλις εἰς ὑπηρέτου σχῆμα.. προελήλυθεν D.23.210
; τῶν ἰατρῶν, τῶν δικαστῶν ὑ., Pl.Lg. 720a, 873b; used in Trag. and [dialect] Att. to express all kinds of subordinate relations, as Hermes is ὑ. θεῶν, A.Pr. 954, cf. 983; the Delphians are Φοίβου ὑπηρέται, S.OT 712; Neoptolemus is ὑ. to Odysseus, Id.Ph.53; the αὐλός is ὑ. to the Chorus, Pratin.Lyr.1.7: sts. c. dat.,τῷ θεῷ ὑ. Pl.Lg. 773e
; τοῖς νόμοις ib. 715c, Arist.Pol. 1287a21; alsoοἱ περὶ τυράννους καὶ πόλεις ὑ. E.Tr. 426
; opp. οἰκέτης, X.Mem.2.10.3: c. gen. objecti, ὑ. παντὸς ἔργου a helper in every work, Id.An.1.9.18.2 at Athens,a the servant who attended each man-at-arms ([etym.] ὁπλίτης) to carry his baggage, rations, and shield, Th.3.17; sts. light-armed as slingers or bowmen, Ar.Av. 1186.b ὁ τῶν ἕνδεκα ὑ. the assistant of the Eleven, employed in executions of state-criminals, Pl.Phd. 116b, cf. X.HG2.3.54, 2.4.8.c a petty officer of the Council, IG12.879 (pl.), Hesperia 3.63 (iv B. C.).3 pl., staff-officers in immediate attendance on the general, aides-de-camp, adjutants, X.Cyr.2.4.4, 6.2.13, etc.: sg., D. 50.31; also, officer attached to τάξις, σύνταγμα, or ἑκατονταρχία, Ascl. Tact.2.9, 6.3, Ael.Tact.9.4, 16.2, Arr.Tact.10.4,14.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπηρέτης
См. также в других словарях:
Rob Merrifield — Infobox CanadianMP | name=Robert Merrifield term start=2000 election term end= predecessor= Cliff Breitkreuz birth date= birth date and age | 1953|12|19 birth place= Mayerthorpe successor= death date= death place= profession= Businessman, farmer… … Wikipedia
Kerava railway station — Infobox VR station name = Kerava swe = Kervo opened = pass day = lines = K, N, R, H, T, Z inter = bus lines 5, 8, 633, 643, 833, 845, 850, 853, 873, 873B, 873K, 873N address = Asema aukio 1, 04200 Kerava type = ground station platforms = 3… … Wikipedia
Koivukylä railway station — Infobox VR station name = Koivukylä swe = Björkby opened = pass day = 4,400 (2005) lines = K, N, T inter = bus lines 52, 53, 67, 67A, 71, 71A, 71K, 87, 87K, 611N, 623, 623V, 623Z, 732, 873, 873B, 873K address = type = ground station platforms = 1 … Wikipedia
Korso railway station — Infobox VR station name = Korso swe = opened = pass day = 6,200 (2005) lines = K, N, T inter = bus lines 52, 67, 67A, 71, 71A, 71K, 72, 72N, 73L, 73M, 75, 75K, 87, 87K, 700N, 710N, 730, 730A, 730P, 731, 742, 873, 873B, 873K, 873N, 874 address =… … Wikipedia
Savio railway station — Infobox VR station name = Savio swe = Savio opened = pass day = 1,800 (2005) lines = K, N, T inter = bus lines 873, 873B address = type = ground station platforms = 1 lounges = elevators = 1Savio railway station ( fi. Savion rautatieasema, sv.… … Wikipedia
Memristor — Type Passive Working principle Memristance Invented Leon Chua (1971) First production HP Labs (2008) Electronic symbol … Wikipedia
蜻 — qīng (1) ㄑㄧㄥˉ (2) 〔~蜓〕昆虫, 捕食小飞虫, 是益虫。 幼虫称 水虿 , 生活在水中(有的地区称 蚂螂 ), 如 ~~点水 (喻做事肤浅不深入)。 (3) 郑码: ICQ, U: 873B, GBK: F2DF (4) 笔画数: 14, 部首: 虫, 笔顺编号: 25121411212511 … International standard chinese characters dictionary