Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

853c

  • 1 δίαρμα

    A passage by sea, Plb.10.8.2, Agathem.3.13; crossing of a channel, Str.4.5.2.
    II elevation of style,

    ὄγκος καὶ δ. Plu.2.853c

    , Longin.12.1;

    δ. ψυχῆς λαβεῖν D.L.9.7

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δίαρμα

  • 2 πεζός

    πεζός, ή, όν, (v. πούς):
    1 in Poets, esp. [dialect] Ep.,
    a on foot, walking, πεζοί fighters on foot, opp. those in chariots,

    πεζοί θ' ἱππῆές τε Il. 8.59

    , cf. 5.13,11.150 ;

    πλῆτο δὲ πᾶν πεδίον πεζῶν τε καὶ ἵππων Od.17.436

    , cf.9.50.
    b on land, going by land, opp. sea-faring, esp.in Od. ;

    εἰ δ' ἐθέλεις π., πάρα τοι δίφρος τε καὶ ἵπποι 3.324

    ;

    οὐ μὲν γάρ τί σε πεζὸν ὀΐομαι ἐνθάδ' ἱκέσθαι 1.173

    ;

    ἔφθης πεζὸς ἰὼν ἢ ἐγὼ σὺν νηῒ μελαίνῃ 11.58

    , cf. Pi.P.10.29 ; ἐν νηῒ θοῇ ἢ π. Il.24.438.
    2in Prose, ὁ π. (with or without στρατός),
    a sts. infantry, opp. cavalry ([etym.] ἡ ἵππος), Hdt.1.80, 4.128 ;

    σὺν δυνάμει καὶ π. καὶ ἱππικῇ X.Cyr.2.4.18

    ; but,
    b more freq.land-force, army, opp. naval force, Hdt.4.97, 6.95, Th.1.47, 2.94, etc. ; τὸ π. v.l. in Hdt.7.81 ; στρατιὰ καὶ ναυτικὴ καὶ π. Th.6.33, cf. 7.16 (and v. πεζικός)

    ; ἡ π. στρατιὰ καὶ τὸ ναυτικόν Lys.2.34

    , cf. A. Pers. 558 (lyr.), 719, 728 (both troch.) ; οἱ μὲν ἐφ' ἵππων, οἱ δ' ἐπὶ ναῶν, πεζοί τε βάδην ib.19 ; τὰ π. κράτιστοι strongest by land, Th.4.12 ;

    καὶ ναυσὶ καὶ πεζοῖσι Ar.Ach. 622

    ;

    π. μάχαισιν Id.Eq. 567

    ; ἡ π. μάχη battle by land, Pl.Lg. 707c ; ἐν τοῖς ναυτικοῖς κινδύνοις, ὥσπερ ἐν τοῖς π. Isoc.4.91.
    3 of animals, land, opp. birds and fishes, τὰ π. καὶ τὰ πτηνά beasts and birds, Pl.Smp. 207a, cf. Plt. 264e ; π. καὶ ἔνυδρον ib. 288a, cf. Lg. 823b, Arist.Top. 143b1, etc. ;

    ἡ π. θήρα Pl.Sph. 222b

    , cf. Lg. 824a.
    II metaph. (cf.

    αὐτὰρ ἐγὼ Μουσέων πεζὸς ἔπειμι νομόν Call.Aet.4.1.9

    ), of language, prosaic, λόγοι π. prose (cf. 111.3), D.H. Comp.6, Paus.4.6.1 ; διὰ πεζῶν [λ.] Phld.Mus.p.87 K. ;

    λόγος POxy. 724.10

    (ii A. D.) ;

    ἡ π. διάλεκτος D.H. Comp.3

    ; ἡ π. λέξις ib.1 ; opp. ἡ ἔμμετρος, ib.4 ; ἡ π. alone, Str.1.2.6 ;

    τινὰ καὶ πεζὰ καὶ ἐν ἔπεσι ποιήματα D.C.69.3

    ; π. τις ποιητική, of bombastic prose, Luc. Hist.Conscr. 8 ; κομιδῇ πεζὸν καὶ χαμαιπετές ib.16, cf. Plu.2.853c ; τὰ ἄγαν π. καὶ κακόμετρα [ ὀνόματα] ib.747f ; π. ὀνόματα, opp. ποιητικά, Demetr.Eloc. 167.
    2 of verse, unaccompanied by music,

    καὶ πεζὰ καὶ φορμικτά S.Fr.16

    ; πεζῷ γόῳ· ἄνευ αὐλοῦ ἢ λύρας, Phot. ; cf. 111.2.
    3 common, ordinary,

    ἑταῖραι Theopomp.Hist.205

    ;

    μόσχοι Eup.169

    ;

    π. αὐλητρίς Pl.Com.155

    .
    III dat. fem. πεζῇ (sc. ὁδῷ ) as Adv.,
    1 on foot, opp. σὺν ἵππῳ, X.Oec.5.5.
    b more commonly, by land, Hdt.2.159, Th.2.94, etc. ; π. ἕπεσθαι to follow by land, Hdt. 7.110, 115 ;

    στρατιὰν μέλλων π. πορεύσειν Th.4.132

    ;

    π. πορεύεσθαι X.An.5.6.1

    ; οὔτε π. οὔτε κατὰ θάλατταν ib.5.6.10 ; καὶ π. καὶ ναυμαχοῦντες by land and by sea, D.3.24.
    2 without musical accompaniment (cf. 11.2),

    παῦσαι μελῳδοῦσ' ἀλλὰ π. μοι φράσον Com.Adesp. 601

    , cf. Pl.Sph. 237a.
    3 regul. Adv. πεζῶς in prose, Phld.Rh.1.165 S., Suid. s.v. ἱστορῆσαι.
    IV [comp] Comp. πεζότερος more like a foot-journey, Plu.2.804d ; more like prose, στίχοι π. τῇ συνθέσει Sch. Il.2.252, etc.: [comp] Sup. πεζότατος, τὸ π. μόριον τῆς ψυχή, cf. Procl.in Ti.3.317 D.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεζός

  • 3 σπέρμα

    A seed, only once in Hom., in metaph. sense, v. infr. 1.2:
    I mostly, seed of plants, σ. ἀνιέναι, κρύπτειν, h.Cer. 307, cf. Hdt.3.97: pl., Hes.Op. 446; σ. τῇ γῇ διδόναι, ἐμβαλεῖν, X.Oec.17.8, 10: prov.,

    εἰς πέλαγος σ. βαλεῖν Epigr.Gr.1038.8

    ([place name] Pamphylia); of fruit, Antiph.58.4; τοῖς γαίης σπέρμασι with the products of earth, of corn-stalks, AP9.89 (Phil.).
    2 metaph., germ, origin of anything,

    σ. πυρός Od.5.490

    ;

    φλογός Pi.O.7.48

    , cf. P.3.37; σπέρματα, = στοιχεῖα, elements, Anaxag.4, cf. Epicur.Ep.2p.38 U., Fr. 250;

    ὁ τὸ σπέρμα παρασχών, οὗτος τῶν φύντων αἴτιος D.18.159

    ;

    συκοφάντου σ. καὶ ῥίζαν οἴεται δεῖν ὑπάρχειν τῇ πόλει Id.25.48

    ;

    σ. τῆς στάσεως Plu. Mar.10

    ;

    τοῦ ὅρκου Longin.16.3

    .
    3 seed-time, sowing, Hes.Op. 781.
    II of animals, seed, semen, φέροισα σ. θεοῦ pregnant by the god, Pi.P.3.15; but σ. φέρειν Ἡρακλέους to be pregnant of Heracles, Id.N.10.17;

    μυελὸν.. εἰς σ. καὶ γόνον μερίζεσθαι Ti.Locr.100b

    , cf. Pl. Ti. 86c;

    σ. παραλαβεῖν E.Or. 553

    ;

    σπέρματος πλῆσαι Plu.Lyc. 15

    : pl.,

    κατ' ἀμφότερα τὰ σ. θεῶν ἀπόγονος Hp.Ep.2

    .
    2 race, origin, descent,

    τοὐμὸν.. σπέρμ' ἰδεῖν βουλήσομαι S.OT 1077

    ; τίνος εἶ σπέρματος πατρόθεν; Id.OC 214 (lyr.);

    γένεθλον σπέρμα τ' Ἀργεῖον A.Supp. 290

    , cf. Ch. 236;

    σ. ἄντασ' Ἐρεχθειδᾶν S.Ant. 981

    (lyr.), cf. Pi.O.7.93, etc.
    3 freq. in Poets, seed, offspring, τὸ βρότειον ς. A.Fr. 399;

    σ. Πελοπιδῶν Id.Ch. 503

    ; σ. [τοῦ Ἀβραάμ] Ev.Luc.1.55, etc.; sts. of a single person, Pi.O.9.61, A.Pr. 705, S.Ph. 364, Orac. ap. Th.5.16, LXX Ge.4.25, etc.: pl., A.Eu. 803, 909, S.OT 1246, OC 600, Ep.Gal.3.16; once in Pl.,

    ἀνθρώπων σπέρμασι νουθετοῦμεν Lg. 853c

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπέρμα

  • 4 σπέρμα

    σπέρμα, ατος, τό (σπείρω; Hom.+)
    the source from which someth. is propagated, seed
    seed of plants pl. seeds 1 Cl 24:5; AcPlCor 2:26, 28 (Ath. 33, 1); (kinds of) seeds (ApcMos 29; Mel., P. 48, 341) Mt 13:32; Mk 4:31; 1 Cor 15:38 (MDahl, The Resurrection of the Body [ 1 Cor 15], ’62, 121–25). Sing., collective (POslo 32, 15 [1 A.D.] τὸ εἰς τ. γῆν σπέρμα) Mt 13:24, 27, 37f; 2 Cor 9:10 v.l. (Is 55:10). See Papias (1:3, Lat.).
    male seed or semen (Pind. et al.; ApcEsdr 5:12 p. 30, 7 Tdf.; Just., A I, 19, 1 al.; Ath. 21, 1; 22, 4), so perh. Hb 11:11 (s. καταβολή 2 and s. 2b below, also Cadbury [αἷμα 1a]) and J 7:42; Ro 1:3; 2 Ti 2:8; IEph 18:2; IRo 7:3 (s. also 2a below on these passages). Then, by metonymy
    the product of insemination, posterity, descendants
    descendants, children, posterity (in Pind. and Trag., but mostly of an individual descendant; Pla., Leg. 9, 853c ἄνθρωποί τε καὶ ἀνθρώπων σπέρμασιν νομοθετοῦμεν. The pl. also 4 Macc 18:1; Ps.-Phoc. 18; Jos., Ant. 8, 200) in our lit. (as well as Aeschyl.; Soph., Trach. 1147; Eur., Med. 669 and, above all, LXX; TestAbr A 8 p. 85, 21 [Stone 18, 21]; ApcEsdr 3:10 p. 27, 19 Tdf.; ApcMos 41; Just., A I, 32, 14 al.) collective τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ Lk 1:55. See J 8:33, 37; Ac 7:5, 6 (Gen 15:13); 13:23; Ro 4:13; 11:1; 2 Cor 11:22; Hb 2:16; 11:18 (Gen 21:12); 1 Cl 10:4–6 (Gen 13:15f; 15:5); 16:11 (Is 53:10); 32:2 (cp. Gen 22:17); 56:14 (Job 5:25); B 3:3 (Is 58:7); Hv 2, 2, 2; Hs 9, 24. Of Salome σπ. εἰμὶ ʼ Αβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ GJs 20:2.—ἀνιστάναι σπ. τινί raise up children for someone Mt 22:24 (s. ἀνίστημι 3 and Dt 25:5); GJs 1:3b. Also ἐξανιστάναι σπ. Mk 12:19; Lk 20:28 (s. ἐξανίστημι 2). ἔχειν σπ. Mt 22:25; ἀφιέναι σπ. Mk 12:20, 22; also καταλείπειν σπ. vs. 21. ποιεῖν σπ. (Is 37:31) GJs 1:2f. ὅπως εὐλογηθῇ τὸ σπ. σου so that your posterity may be blessed 15:4.—Hb 11:11 may belong here (s. καταβολή 1 and s. 1b above); ἐκ (τοῦ) σπέρματος Δαυίδ w. ref. to Jesus may be classed here (s. Ps 88:5 and s. 1b above) J 7:42; Ro 1:3; 2 Ti 2:8; IEph 18:2; IRo 7:3; AcPlCor 2:5.—In imagistic use of metonymy σπ. is also used w. ref. to Abraham’s spiritual descendants, i.e. those who have faith like his Ro 4:16, 18 (Gen 15:5); 9:8; cp. vs. 7ab (Gen 21:12); Gal 3:29.—It is contrary to normal OT usage (for, even if Gen 4:25; 1 Km 1:11 σπέρμα is used w. ref. to a single individual, he stands as the representative of all the descendants) when one person, i.e. the Messiah, is called σπέρμα and thus is exalted above the mass of Abraham’s descendants (s. MWilcox, JSNT 5, 79, 2–20 on Targumim and rabbinic sources for application to individuals). In Ac 3:25 the promise of Gen 22:18 is referred to him, and s. esp. Gal 3:16, 19 (EBurton, ICC Gal 1921, 505–10).—In Rv 12:17 the Christians are called οἱ λοιποὶ τοῦ σπέρματος αὐτῆς the rest (in addition to the son just born to her) of her (the heavenly woman’s) children.
    of a few survivors, fr. whom a new generation will arise (cp. Wsd 14:6; 1 Esdr 8:85; Jos., Ant. 11, 144; 12, 303; also Pla., Tim. 23c; Phlegon: 257 Fgm. 36 II, 3, 8 vs. 21 Jac. [p. 1174] ὅ τί που καὶ σπέρμα λίποιτο) Ro 9:29 (Is 1:9). Then
    genetic character, nature, disposition, character, of the divine σπέρμα (acc. to BWeiss = the word of God; acc. to EHaupt, Westcott, HHoltzmann, OBaumgarten, OHoltzmann, HHWendt, FHauck = the beginning or germ of a new life, planted in us by the Spirit of God; acc. to HWindisch and THaering, who are uncertain, = word or spirit; acc. to WWrede = the grace that makes us holy; RSV et al. ‘nature’) that dwells in one who is γεγεννημένος ἐκ τοῦ θεοῦ (γεννάω 1b) and makes it ‘impossible for such a pers. to sin’ 1J 3:9 (JPainter, NTS 32, ’86, 48–71). The imagery suggests a person of exceptional merit, in Greco-Roman circles a model citizen, possesser of ἀρετή (q.v.; on the importance of ancestral virtue s. Pind., O. 7, 90–92; P. 10, 11–14; N. 3, 40–42; 6, 8–16; cp. Epict. 1, 13, 3: the slave has, just as you do, τὸν Δία πρόγονον, ὥσπερ υἱὸς ἐκ τῶν αὐτῶν σπερμάτων γέγονεν; s. also Herm. Wr. 9, 3; 4a; 6 ἀπὸ τ. θεοῦ λαβὼν τὰ σπέρματα; Philo, Ebr. 30 τὰ τοῦ θεοῦ σπέρματα al.; Synes., Ep. 151 p. 289b τὸ σπ. τὸ θεῖον; Just. A I, 32, 8 τὸ παρὰ τοῦ θεοῦ σπέρμα, ὁ λόγο.—Musonius p. 8, 1 ἀρετῆς σπ. Maximus Tyr. 10, 4g σπ. ψυχῆς.—Pind., P. 3, 15 σπέρμα θεοῦ καθαρόν refers to Asclepius, Apollo’s son by Coronis.).—B. 505. DELG s.v. σπείρω. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σπέρμα

См. также в других словарях:

  • Fuentes musicales medievales de España — Saltar a navegación, búsqueda Fuentes de canto mozárabe o hispánico Artículo principal: Canto mozárabe Fuentes Fuentes de canto gregoriano Fuentes de monodia lírica latina Ávila, Cat …   Wikipedia Español

  • Anexo:Fuentes musicales de la Edad Media de España — Fuentes de canto mozárabe o hispánico Artículo principal: Canto mozárabe Fuentes Fuentes de canto gregoriano Fuentes de monodia lírica latina Ávila, Catedral, Sala de Cantorales, Vitr. 4ª Barcelona, Archivo de …   Wikipedia Español

  • Photon — This article is about the elementary particle of light. For other uses, see Photon (disambiguation). Photon Photons emitted in a coherent beam from a laser Composition Elementary particle …   Wikipedia

  • Penhold, Alberta — Penhold   Town   Town of Penhold Air Cadets in Penhold for summer training …   Wikipedia

  • Jim Peterson — for|the South Dakota State Senator|James R. PetersonInfobox CanadianMP | name=Hon. James Scott Peterson term start=1988 election term end= July 12, 2007 predecessor= John Oostrom birth date= Birth date and age|1941|7|30|mf=y birth place= Ottawa,… …   Wikipedia

  • Middlewich — Coordinates: 53°11′31″N 2°26′35″W / 53.192°N 2.443°W / 53.192; 2.443 …   Wikipedia

  • Saint Andrew's School, Singapore — Saint Andrew s School is a complex of schools in Singapore, affiliated to each other as well as to the Anglican Church of Singapore. It comprises Saint Andrew s Junior School, Saint Andrew s Secondary School and Saint Andrew s Junior College.The… …   Wikipedia

  • Daisy Outdoor Products — Daisy BB gun with CO2 and BBs Daisy is a company that makes and sells inexpensive BB guns and other air guns. Contents 1 History …   Wikipedia

  • List of former bus stations in Singapore — This is a non exhaustive listing of former bus interchanges or terminals that were once part of Singapore s bus system, and decommissioned due to geographical retention or the introduction of new town centres, or creation of consolidated… …   Wikipedia

  • Interstate 10 in Texas — This article is about the section of Interstate 10 in Texas. For the entire length of the highway, see Interstate 10. Interstate 10 …   Wikipedia

  • James Armstrong (politician) — Infobox CanadianMP | name=James Armstrong cabinet = term start =1882 term end =1893 predecessor =riding created from parts of Middlesex East and Middlesex West successor =Robert Boston birth date =March 1, 1830 birth place =Queensbury, New… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»