-
1 7819
1. LAT Schoenicola brevirostris ( Sundevall)3. ENG fan-tailed swamp warbler4. DEU Breitschwanzsänger m5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 7819
-
2 7819
1. LAT Emoia nativitatis (Boulenger)2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АВ, Малайский архипелаг -
3 7819
1. LAT Ephippididae Gill2. RUS эфипповые, пагуаровые, платаксовые3. ENG 2 spadefishes, forgerons, orbfishes, sicklefishes4. DEU Spatenfische, Drepanen5. FRA —(Атлантический, Индийский и Тихий океаны; иногда в эстуарных районах; около 10 родов, более 10 видов) -
4 7819
2. RUS пяденица f пушистая3. ENG March usher, March moth4. DEU Roßkastanien-Frostspanner m, Kreuzflügler m, Laubholzhain-Vorfrühlingsspanner m5. FRA phalène f du châtaignier -
5 biathlon
-
6 bobine à fer saturé
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bobine à fer saturé
-
7 c'est un vrai vin de la comète
это превосходное вино (в 1811 году, когда была видна большая комета, вина отличались особенно высоким качеством)Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un vrai vin de la comète
-
8 défaut de quorum
-
9 CCC
( candidose cutanée congénitale) врождённый кандидоз кожи -
10 nous prenons des mesures pour accélérer la livraison du matériel
Le dictionnaire commercial Français-Russe > nous prenons des mesures pour accélérer la livraison du matériel
-
11 dosage colorimétrique
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > dosage colorimétrique
-
12 État bailleur
-
13 H H.F.
сущ.тех. hyperhaute fréquence -
14 échange interne de masse d'énergie
Dictionnaire français-russe de géographie > échange interne de masse d'énergie
-
15 décapiter
vt.1. обезгла́вливать/ обезгла́вить;décapiter un condamné à la hache — отруба́ть/отруби́ть осуждённому го́лову [топоро́м]
2. (arbre) лома́ть/по=, с= верши́ну <верху́шку, маку́шку>3. fig. обезгла́вливать, лиша́ть/лиши́ть руководи́теля <гла́вы, руково́дства>;la police a réussi à décapiter cette bande ∑ — поли́ции удало́сь обезгла́вить ату ба́нду
-
16 jument
кобыла -
17 7076
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 7076
-
18 6094
2. RUS намаквалендский толстопалый геккон m3. ENG Namaqua Thcik-toed Gecko4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Африка -
19 6491
1. LAT Percalates Ramsey et Ogilby2. RUS австралийские окуни pl, перкалатесы pl3. ENG Australian perches4. DEU —5. FRA — -
20 7105
1. LAT Atteva punctella Cramer2. RUS горностаевая моль f айлантовая3. ENG ailanthus moth4. DEU —5. FRA —
- 1
- 2
См. также в других словарях:
GWR 7800 Class 7819 Hinton Manor — Infobox Locomotive name=7819 Hinton Manor powertype=Steam gauge=RailGauge|sg caption=7819 Hinton Manor at Criccieth on the Up Cambrian Coast Express on 30 July 1965. railroad= officialname= railroadclass=7800 Manor Class builddate=1939 roadnumber … Wikipedia
NGC 7819 — Галактика История исследования Дата открытия 26 октября 1872 Обозначения NGC 7819, PGC 303, UGC 26, IRAS00018+3111, MCG 5 1 29, KUG 0001+311, ZWG 498.72, NPM1G +31.0003, ZWG 499.4 … Википедия
Миграция Трудовых Ресурсов Международная — перемещение трудоспособного населения из одного государства в другое по причинам безработицы, низкого уровня жизни населения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Лакоста Ян (д'Акоста) — Лакоста (д Акоста) Ян придворный шут Петровского времени, родом португальский еврей, перевезенный в Россию из Гамбурга одним из русских резидентов. Умный и ловкий, хорошо образованный, Лакоста говорил на нескольких европейских языках и… … Биографический словарь
везалиева кость — (os Vesalianum; A. Vesalius, 1515 1564, анатом, профессор в Падуе) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Anthocarpous — An tho*car pous, a. [Gr. a nqos flower + karpo s fruit.] (Bot.) Having some portion of the floral envelopes attached to the pericarp to form the fruit, as in the checkerberry, the mulberry, and the pineapple. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
IRST — infrared search and track … Military dictionary
brush discharge — noun Date: 1849 a faintly luminous relatively slow electrical discharge having no spark … New Collegiate Dictionary
Баннер, Густав — генер. майор 1770 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
DÉCHIQUETURE — s. f. Il ne se dit guère que Des taillades qu on fait à une étoffe. Il ne faut point de déchiqueture à cette robe. Il est vieux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
D — n. m. La quatrième lettre de l’alphabet. Elle représente une des consonnes. On la nomme Dé. Un D majuscule. Un petit d. Le D est une des consonnes qu’on appelle dentales. Il est muet à la fin d’un mot, sauf à la fin de certains noms d’origine… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)