Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

7+to+the+power+(of)+3

  • 61 wishing-well

    noun (a well which is supposed to have the power of granting any wish made when one is beside it.) cudowne źródło

    English-Polish dictionary > wishing-well

  • 62 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 63 cut

    [kʌt] 1. pt, pp cut, vt
    bread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)

    to cut sb deadudawać (udać perf), że się kogoś nie widzi

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    ( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m

    cold cuts (US)różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki

    4. adj
    jewel (o)szlifowany
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać
    8) (to divide (a pack of cards).) przekładać
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Polish dictionary > cut

  • 64 force

    [fɔːs] 1. n (also PHYS)
    siła f; (power, influence) siła f, moc f

    in force — licznie, masowo

    through/from force of habit — siłą nawyku

    2. vt
    person zmuszać (zmusić perf); confession etc wymuszać (wymusić perf); ( push) pchnąć ( perf); lock, door wyłamywać (wyłamać perf)

    to force o.s. to do sth — zmuszać się (zmusić się perf) do (z)robienia czegoś

    to force sb to do sthzmuszać (zmusić perf) kogoś do (z)robienia czegoś

    to force sb's handzmuszać (zmusić perf) kogoś do ujawnienia zamiarów

    to force o.s. (up)on sb — narzucać się komuś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) siła
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) siła, moc
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) oddział, siły
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) zmusić
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) wymusić
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Polish dictionary > force

  • 65 smell

    [smɛl] 1. n
    ( odour) zapach m; ( sense) węch m, powonienie nt
    2. vt; pt, pp smelt or smelled 3. vi; pt, pp smelt or smelled
    pachnieć; ( pej) śmierdzieć

    to smell ofpachnieć +instr ( pej) śmierdzieć +instr

    * * *
    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) węch
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) zapach
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) wąchanie
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) czuć (nosem)
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) pachnieć
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) wąchać
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Polish dictionary > smell

  • 66 rise

    [raɪz] 1. n
    ( incline) wzniesienie nt; ( BRIT) ( salary increase) podwyżka f; (in prices, temperature) wzrost m; ( fig)

    rise to powerdojście nt do władzy

    2. vi; pt rose, pp risen
    prices, numbers rosnąć, wzrastać (wzrosnąć perf); waters, voice, level podnosić się (podnieść się perf); sun, moon wschodzić (wzejść perf); wind przybierać (przybrać perf) na sile; sound wznosić się (wznieść się perf); (from bed, knees) wstawać (wstać perf); (also: rise up) tower, building wznosić się; ( rebel) powstawać (powstać perf)

    to give rise todiscussion, misunderstandings wywoływać (wywołać perf); ( life) dawać (dać perf) początek +dat

    to rise to the occasionstawać (stanąć perf) na wysokości zadania

    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rosnąć, podnosić się
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) wznosić się
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) wstawać
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) powstać
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) wschodzić
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) wznosić się
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) powstać
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) awansować
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) wypływać
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) podnieść się
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) wyrastać
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) zmartwychwstać
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) wyniesienie, zwyżka
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) podwyżka
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) wzniesienie
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) początki, rozkwit
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) wschodzący, rosnący, dorastający
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Polish dictionary > rise

  • 67 control

    [kən'trəul] 1. vt
    country sprawować władzę w +loc; organization sprawować kontrolę nad +instr, kierować +instr; machinery, process sterować +instr; wages, prices kontrolować; one's emotions panować nad +instr; fire, disease opanowywać (opanować perf)
    2. n
    ( of country) władza f; (of organization, stocks) kontrola f; (also: control group) grupa f kontrolna
    * * *
    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) władza
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) opanowanie
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) dźwignia, pokrętło itp.
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punkt kontroli
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) kierować, nadzorować
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) panować nad sobą
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) sterować, regulować
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Polish dictionary > control

  • 68 steam

    [stiːm] 1. n
    para f (wodna)
    2. vt 3. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) para
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) para
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) parować
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) poruszać się z napędem parowym
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) gotować na parze
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Polish dictionary > steam

  • 69 faculty

    ['fækəltɪ]
    n
    (sense, ability) zdolność f; ( of university) wydział m; (US) ( teaching staff) wykładowcy vir pl
    * * *
    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) zdolność
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) dar, zdolność
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) umiejętność
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) wydział

    English-Polish dictionary > faculty

  • 70 machine

    [mə'ʃiːn] 1. n
    maszyna f; ( fig) machina f
    2. vt ( TECH)
    obrabiać (obrobić perf); dress etc szyć (uszyć perf) na maszynie
    * * *
    [mə'ʃi:n] 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) maszyna
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) maszyna
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) obrabiać maszynowo
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) zszywać maszynowo
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) strzelać z karabinu maszynowego

    English-Polish dictionary > machine

  • 71 transfer

    1. ['trænsfə(r)] n
    ( of employee) przeniesienie nt; ( of money) przelew m; ( of power) przekazanie nt; (SPORT) transfer m; ( picture etc) kalkomania f
    2. [træns'fəː(r)] vt
    employee przenosić (przenieść perf); money przelewać (przelać perf); power, ownership przekazywać (przekazać perf)

    to transfer the charges ( BRIT)telefonować (zatelefonować perf) na koszt przyjmującego rozmowę

    * * *
    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) przemieszczać
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) przenosić (się), przesiadać (się)
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) przepisywać
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) przeniesienie
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) szablon

    English-Polish dictionary > transfer

  • 72 blackout

    ['blækaut]
    n
    ( in wartime) zaciemnienie nt; ( power cut) przerwa f w dostawie energii elektrycznej; (TV, RADIO) zagłuszanie nt; ( faint) (krótkotrwała) utrata f przytomności
    * * *
    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) zaciemnienie
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) zakaz publikacji
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) czasowa utrata przytomności
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) zamroczenie
    5) ((also outage) a period of a general power failure.) przerwa w dopływie prądu
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) wygaszenie

    English-Polish dictionary > blackout

  • 73 harness

    ['hɑːnɪs] 1. n
    ( for horse) uprząż f; ( for child) szelki pl; (also: safety harness) pas m bezpieczeństwa (np. do pracy na wysokości)
    2. vt
    resources, energy wykorzystywać (wykorzystać perf); horse, dog zaprzęgać (zaprząc perf)
    * * *
    1. noun
    (the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) uprząż
    2. verb
    1) (to put the harness on (a horse).) nakładać uprząż
    2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) opanować, wykorzystać

    English-Polish dictionary > harness

  • 74 magnetism

    ['mægnɪtɪzəm]
    n
    * * *
    1) (power of attraction: his personal magnetism.) magnetyzm, charyzmat
    2) ((the science of) magnets and their power of attraction: the magnetism of the earth.) magnetyzm

    English-Polish dictionary > magnetism

  • 75 misuse

    1. [mɪs'juːs] n
    (of power, funds) nadużywanie nt; (of tool, word) niewłaściwe używanie nt
    2. [mɪs'juːz] vt
    power nadużywać (nadużyć perf) +gen; word niewłaściwie używać (użyć perf) +gen
    * * *
    [mis'ju:s]
    ((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) złe użycie, nadużycie

    English-Polish dictionary > misuse

  • 76 day

    [deɪ]
    n
    ( as opposed to night) dzień m; ( twenty-four hours) doba f, dzień m; ( heyday) czas m, dni pl

    the day before/after — poprzedniego/następnego dnia, dzień wcześniej/później

    (on) the day that … — w dniu, kiedy …

    * * *
    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dzień
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dzień
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dzień
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) dzień
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.)
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Polish dictionary > day

  • 77 point

    [pɔɪnt] 1. n (also GEOM)
    punkt m; ( sharpened tip) czubek m, szpic m; ( purpose) sens m; ( significant part) cecha f, istota f; (subject, idea) kwestia f; ( ELEC) (also: power point) gniazdko nt; (also: decimal point) przecinek m

    two point five (= 2.5) — dwa przecinek pięć (= 2,5)

    good/bad points — mocne/słabe punkty

    to come/get to the point — przechodzić (przejść perf) do sedna sprawy

    in point of fact — właściwie, w rzeczy samej

    2. vt

    to point sth at sbcelować (wycelować perf) czymś w kogoś, kierować (skierować perf) coś w stronę kogoś

    3. vi
    ( with finger etc) wskazywać (wskazać perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ostrze, czubek
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cypel
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) kropka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) chwila, moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punkt, kierunek
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkt
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kwestia, sedno sprawy
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) cel, sens
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) punkt
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) gniazdko
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) skierować
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) wskazywać
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fugować
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Polish dictionary > point

  • 78 subject

    1. ['sʌbdʒɪkt] n
    ( matter) temat m; ( SCOL) przedmiot m; ( of kingdom) poddany(-na) m(f); ( LING) podmiot m
    2. [səb'dʒɛkt] vt

    to be subject to(law, tax) podlegać +dat; ( heart attacks) być narażonym na +acc

    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) podbity, podległy
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddany
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) temat
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) przedmiot
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) przedmiot
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmiot
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podporządkować sobie
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) poddawać
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Polish dictionary > subject

  • 79 crown

    [kraun] 1. n
    (of monarch, tooth) korona f; ( of head) ciemię nt; ( of hill) wierzchołek m, szczyt m; ( of hat) denko nt
    2. vt
    koronować (ukoronować perf); ( fig) ukoronować ( perf), uwieńczyć ( perf)

    the Crown( monarchy) Korona

    and to crown it all … ( fig) — a na dodatek (jeszcze)…

    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) korona
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) korona, państwo
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) szczyt, zwieńczenie, wierzchołek
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) koronka
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) koronować
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) wieńczyć
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) nakładać koronę
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) uderzać w głowę
    - crown princess

    English-Polish dictionary > crown

  • 80 sight

    [saɪt] 1. n
    ( faculty) wzrok m; ( spectacle) widok m; ( on gun) celownik m
    2. vt
    widzieć, zobaczyć ( perf)

    on sight shoot bez uprzedzenia

    to catch sight of sb/sth — dostrzegać (dostrzec perf) kogoś/coś

    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) wzrok
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) widok
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) widok
    4) (a view or glimpse.) spojrzenie
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) widok
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) celownik
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) wiąć na cel
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) dostrzec
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Polish dictionary > sight

См. также в других словарях:

  • The Power Elite — is an influential book written by the sociologist, C. Wright Mills, in 1956. In it Mills called attention to the interwoven interests of the leaders of the military, corporate, and political elements of society and suggested that the ordinary… …   Wikipedia

  • The Power of Love — or Power of Love may refer to:Songs: * The Power of Love (Huey Lewis and the News song) (1985) * The Power of Love (Jennifer Rush song) (1985), covered by Laura Branigan (1987) and Céline Dion (1993) * The Power of Love (Frankie Goes to Hollywood …   Wikipedia

  • The Power Team — is a group of Christian Evangelists, based in Dallas, Texas, who incorporate their preaching with displays of strength and martial arts skills. They were founded in the late 1970s by John Jacobs. [cite book | title=God in the Stadium: Sports and… …   Wikipedia

  • The Power of Sympathy — (1789) is a novel written by William Hill Brown, usually considered to be the first American novel.The story of The Power of Sympathy In January 1789, Isaiah Thomas and Company published Brown’s The Power of Sympathy , his first novel. One of the …   Wikipedia

  • The Power and the Glory (disambiguation) — The Power and the Glory can refer to:* The Power and the Glory a novel by British writer Graham Greene* The Power and the Glory (film) a 1933 film starring Spencer Tracy* The Power and the Glory (album) an album by the British progressive rock… …   Wikipedia

  • The Power Within (1995) — The Power Within is a 1995 karate film.PlotStan Dryer, an unsuccessful at life green belt in karate teenager, is given an ancient ring by an old karate master whom Stan tried to save from impending doom.Stan soon discovers the magical power of… …   Wikipedia

  • The Power of Four — is a joint anthem for the four Home Nations of England, Scotland, Wales and Ireland (where Ireland refers to both Northern Ireland and the Republic of Ireland). It was composed by [http://www.neilmyers.com Neil Myers] .It is used mainly during… …   Wikipedia

  • The Power, The Passion — is an Australian television soap opera produced by the Seven Network in 1989.The series was devised as a home made daytime soap to lure audiences away from American imports such as The Bold and the Beautiful and The Young and the Restless but… …   Wikipedia

  • The Power of Darkness — (original Russian title Власть тьмы , Vlast t my ) also known as The Dominion of Darkness is a five act dramatic play by Leo Tolstoy, written in 1886. The play was long banned in Russia. The central character is a peasant, Nikita, who seduces and …   Wikipedia

  • The Power of Truth — is a book written by essayist and Saturday Evening Post editor, William George Jordan. The book was first published in 1902. The Power of Truth is a self help book that was originally 151 pages long. There are multiple versions of this book, but… …   Wikipedia

  • The Power (novel) — The Power is a 1956 science fiction novel by Frank M. Robinson. Its protagonist, a researcher named Tanner, discovers evidence of a person with psychic abilities among his coworkers. As he tries to uncover the superhuman, his existence is erased… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»