-
1 6047
1. LAT Mirafra pulpa ( Friedmann)2. RUS кустарниковый жаворонок m Фридманна3. ENG Friedmann’s [Sagon] (bush-)lark4. DEU Friedmannlerche f5. FRA alouette f de FriedmannDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6047
-
2 6047
2. RUS нактусы pl3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Новая Зеландия, Малайский архипелаг, Австралия, Океания, Новая Гвинея, Маскаренские острова -
3 6047
1. LAT Pungitius laevis (Cuvier)2. RUS гладкохвостая малоиглая колюшка f3. ENG bare-tailed stickleback4. DEU —5. FRA — -
4 6047
-
5 avant-courrier
m (f - avant-courrière) (pl ø + s)1) поэт. предвестник [предвестница], провозвестник [провозвестница]2) уст. передовой гонец -
6 bac à cendres
кож. зольник -
7 bien mon colon!
разг. вот здорово! -
8 constitution de nantissement
Dictionnaire de droit français-russe > constitution de nantissement
-
9 bougie farmacologique
-
10 intensifier
активизировать (контакты, деятельность) | интенсифицировать ( физический процесс) | наращивать (темпы, производство) -
11 cuillère
fсм. cuiller -
12 dirigeants
-
13 EEPROM
-
14 risque écologique
Dictionnaire français-russe de géographie > risque écologique
-
15 commandement
m1. (autorité militaire) кома́ндование;qui a le commandement de cette unité? — кто ∫ команди́р э́той ча́сти <кома́ндует э́той ча́стью>?; le commandement allié — сою́зное кома́ндование; prendre le commandement — принима́ть/приня́ть <брать/взять на себя́> кома́ндование; poste de commandement — кома́ндный пункт (КП)le haut commandement — вы́сшее <гла́вное> кома́ндование;
2. (ordre):vous tirerez à mon commandement [— вы] бу́дете стреля́ть по мое́й кома́нде; le détachement sous le commandement du lieutenant — отря́д под кома́ндованием лейтена́нта; avoir un ton de commandement — го́ворить ipf. нача́льственным <повели́тельным, приказны́м> то́номà mon commandement ! — слу́шай мою́ кома́нду!;
3. relig. за́поведь f;les dix commandements — де́сять за́поведей
4. dr. пове́стка ◄о►; платёжный прика́з -
16 froid
морозморозный -
17 résistance au froissement
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > résistance au froissement
-
18 écureuil à trois couleurs
1. LAT Callosciurus notatus Boddaert2. RUS трёхцветная белка f3. ENG tricolo(u)red [plantain] squirrel4. DEU Dreifarbenhörnchen n5. FRA écureuil m à trois couleursDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > écureuil à trois couleurs
-
19 5481
1. LAT Muscisaxicola albilora ( Lafresnaye)2. RUS белобровый земляной тиранн m3. ENG white-browed [white-lored] ground-tyrant4. DEU Rotkäppchentyrann m5. FRA dormilon m à sourcils blancsDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5481
-
20 4491
1. LAT Phrynops geoffroanus (Schweigger)2. RUS жабоголовая [светлокрайняя змеиношеяя] черепаха f3. ENG Geoffroy's side-necked turtle, dark frog-headed turtle4. DEU Dunkle Krötenkopf-Schildkröte f5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
6047 — ГОСТ 6047{ 90} Прожекторы общего назначения. Общие технические условия. ОКС: 29.140.40 КГС: Е83 Светотехническая аппаратура и арматура Взамен: ГОСТ 6047 75 Действие: С 01.01.92 Примечание: введен МЭК 598 2 5 79 Текст документа: ГОСТ 6047… … Справочник ГОСТов
NGC 6047 — Галактика История исследования Дата открытия 27 июня 1886 Обозначения NGC 6047, MCG 3 41 87, ZWG 108.111, DRCG 34 62, PGC 57033 Наблюдател … Википедия
ГОСТ 6047-90 — Прожекторы общего назначения. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 6047 75 [br] НД чинний: від 1992 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 137 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 23 Код НД згідно з ДК 004: 29.140.40 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 6047-90 — Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р 54350 2011 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 6047-90: Прожекторы общего назначения. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 6047 90: Прожекторы общего назначения. Общие технические условия оригинал документа: Прожекторы для работы в сложных условиях эксплуатации Прожекторы, предназначенные для работы в сложных условиях эксплуатации в отношении… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДСТУ 6047:2008 — Олія волоського горіха. Технічні умови [br] НД чинний: від 2009 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 86 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 17 Код НД згідно з ДК 004: 67.200.10 … Покажчик національних стандартів
Комбинат — лат. combio соединяю А. Объединение связанных между собой технологическим процессом предприятий, относящихся к различным отраслям продукции последовательно обрабатывающих или комплексно использующих сырье, отходы, побочные продукты. Б.… … Словарь бизнес-терминов
Измайлов Андрей Петрович — Измайлов (Андрей Петрович) деятель петровской эпохи (умер в 1714 г.). В 1697 г. Измайлов был отправлен Петром учиться за границу морскому делу. По окончании ученья ездил посланником к бранденбургскому курфюрсту, в 1701 1707 гг. состоял… … Биографический словарь
блестящая зона — (zona pellucida, LNH; син. блестящая оболочка) эластичная оболочка, окружающая развивающуюся яйцеклетку в составе растущего и зрелого фолликула яичника … Большой медицинский словарь
Amorous — Am o*rous, a. [OF. amoros, F. amoreux, LL. amorosus, fr. L. amor love, fr. amare to love.] 1. Inclined to love; having a propensity to love, or to sexual enjoyment; loving; fond; affectionate; as, an amorous disposition. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
BT — bathythermograph … Military dictionary