-
1 4785
1. LAT Phacellodomus striaticollis (D’Orbigny et Lafresnaye)3. ENG freckle-breasted [freckled] thornbird4. DEU Fleckenbrust-Bündelnister m5. FRA synallaxe m des épinesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4785
-
2 4785
1. LAT Trionyx sinensis Wiegmann2. RUS китайский трионикс m, дальневосточная мягкотелая черепаха f3. ENG Chinese soft-shelled turtle, suppon4. DEU Chinesische Weichschildkröte f5. FRA trionyx m de ChineАреал обитания: Азия -
3 4785
-
4 4785
-
5 4785
-
6 arrogamment
advвысокомерно, надменно -
7 article gonflable
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > article gonflable
-
8 avoir sa ration
(avoir [или recevoir] sa ration)получить свое, получить сполна -
9 coefficient hiérarchique
Dictionnaire de droit français-russe > coefficient hiérarchique
-
10 attitude antalgique
болевая поза, вынужденная поза -
11 fabricant
mизготовитель | завод-изготовитель | предприятие-изготовитель | машиностроитель ( для механического оборудования) | приборостроитель ( для электроники) -
12 compresseur à jet
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > compresseur à jet
-
13 crédit consortial
-
14 Contrôle de qualité assisté par ordinateur
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Contrôle de qualité assisté par ordinateur
-
15 nomenclature des sols
Dictionnaire français-russe de géographie > nomenclature des sols
-
16 cent
%=1 adj. numer. сто;v. tableau « Numéraux»;je vous le parie à cent contre un — ста́влю сто про́тив одного́ Mm
1. (chiffre) [ци́фра <но́мер>] сто;en l'an cinq cent — в пятисо́том году́
2. (centaine) со́тня ◄е►;il gagne des mille et des cents — он зараба́тывает огро́мные де́ньгиcertains articles s'achètent au cent — не́которые това́ры продаю́тся со́тнями;
3. (un grand nombre) мно́го, мно́жество;vous avez cent fois raison — вы сто раз пра́вы; c'est cent fois mieux — э́то ∫ в ты́сячу раз <значи́тельно> лу́чше; en un mot comme en cent — коро́че го́воря; être aux cent coups — сходи́ть/сойти́ с ума́ (от + G); приходи́ть/прийти́ в отча́яние; faire les [quatre] cent[s] coups — не знать ipf. у́держу; вы́творить ipf. чёрт зна́ет что; faire les cent pas — ходи́ть <шага́ть> ipf. взад и вперёд, прогу́ливаться/ прогуля́ться; je vous le donne en cent — держу́ пари́, что не угада́ете;je vous l'ai déjà dit cent fois — я вам го́ворил э́то %то <мно́го> раз;
pour cent проце́нт;un emprunt à trois pour cent — трехпроце́нтный заём; ● [à] cent pour cent — стопроце́нтный, по́лностью (entièrement)placer son argent à trois pour cent — помеща́ть/помести́ть капита́л в расчёте на при́быль в три проце́нта;
CENT %=2 m цент -
17 en fin de compte
в конечном счёте -
18 papier couche
бумага мелованная, мелованная бумага, хромовая бумагаDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > papier couche
-
19 régime
mрежим □ haut régime de coupe высокий режим резанияrégime de coupe — режим резания [обработки резанием]régime hydrodynamique de graissage — жидкостный [гидродинамический] режим смазкиrégime instable — неустойчивый режим; неустановившийся режимrégime de marche — рабочие условия; режим работыrégime nominal — номинальный режим; номинальные параметрыrégime permanent — установившийся [стационарный] режимrégime de refoulement — режим нагнетания (напр. насоса)régime stable — стабильный [установившийся] режимrégime stationnaire — стационарный [установившийся] режимrégime thermique — тепловой [температурный] режимrégime variable — переходный режим; неустановившийся режим -
20 4344
1. LAT Chrysoptilus punctigula ( Boddaert) [ Colaptes punctigula ( Boddaert)]2. RUS пестрогрудый золотистый дятел m3. ENG spot-breasted woodpecker4. DEU Tüpfelbrustspecht m5. FRA pic m de CayenneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4344
- 1
- 2
См. также в других словарях:
4785 Petrov — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Petrov symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. G. Karachkina discovery site = Nauchnyj discovered = December 17, 1984 designations = yes mp … Wikipedia
NGC 4785 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 1 марта 1835 Обозначения NGC 4785, ESO 219 4, IRAS12506 4828, PGC 43791 … Википедия
ДСТУ 4785:2007 — Ракоподібні. Номенклатура біологічна і товарна [br] НД чинний: від 2009 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 33 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 19 Код НД згідно з ДК 004: 67.120.30 … Покажчик національних стандартів
HR 4785 — … Википедия
ISO 4785:1997 — изд.1 D TC 48/SC 2 Посуда лабораторная. Краны запорные стеклянные с прямым отверстием общего назначения раздел 71.040.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Записка Биржевая — документ, подписываемый и вручаемый сразу после совершения сделки на бирже обеими сторонами и брокером. В З.б. указываются фамилии сторон, названия фирм, предмет сделки и условия ее заключения, вид товара, его количество, цена и сроки поставки. З … Словарь бизнес-терминов
Дильтей Филипп-Генрих (Dilthey) — Дильтей (Dilthey), Филипп Генрих первый профессор Московского университета по юридическому факультету (умер в 1781 г.). Тиролец по происхождению, получил степень доктора utriusque juris в Венском университете. При учреждении Московского… … Биографический словарь
Ашара-Тьера синдром — (Е. Ch. Achard, 1860 1944, франц. терапевт; J. Thiers, род. в 1885 г., франц. невропатолог; син.: диабет бородатых женщин, синдром бородатых женщин) форма гиперкортицизма у женщин, характеризующаяся гирсутизмом, нарушением глюкозотолерантности,… … Большой медицинский словарь
All one — One One (w[u^]n), a. [OE. one, on, an, AS. [=a]n; akin to D. een, OS. [=e]n, OFries. [=e]n, [=a]n, G. ein, Dan. een, Sw. en, Icel. einn, Goth. ains, W. un, Ir. & Gael. aon, L. unus, earlier oinos, oenos, Gr. o i nh the ace on dice; cf. Skr.… … The Collaborative International Dictionary of English
shipping lane — A term used to indicate the general flow of merchant shipping between two departure/terminal areas … Military dictionary
barfly — noun Date: 1910 a person who spends much time in bars … New Collegiate Dictionary