Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(процесса)

  • 1 système technologique

    1. технологическая система
    2. Технологическая система

     

    технологическая система
    Совокупность функционально взаимосвязанных средств технологического оснащения, предметов производства и исполнителей для выполнения в регламентированных условиях производства заданных технологических процессов или операций.
    Примечания
    1. К предметам производства относятся: материал, заготовка, полуфабрикат и изделие, находящиеся в соответствии с выполняемым технологическим процессом в стадии хранения, транспортирования, формообразования, обработки, сборки, ремонта, контроля и испытаний.
    2. К регламентированным условиям производства относятся: регулярность поступления предметов производства, параметры энергоснабжения, параметры окружающей среды и др.
    3. Следует различать четыре иерархических уровня технологических систем: технологические системы операций, технологические системы процессов, технологические системы производственных подразделений и технологические системы предприятий.Технологическая система (ТС) является частью производственной системы и, как любая другая система, имеет свою структуру и функционирует в определенных условиях.
    Состав и структура технологической системы, условия производства, режим работы регламентируются конструкторской, технологической и другой технической документацией. Изменение этой документации приводит к соответствующему изменению технологической системы.
    Все технологические системы можно подразделить на четыре иерархических уровня: технологические системы операций; технологические системы процессов; технологические системы производственных подразделений и технологические системы предприятий.
    Технологическая система операции обеспечивает выполнение одной заданной технологической операции.
    Технологическая система процесса включает в себя в качестве подсистем совокупность технологических систем операций, относящихся к одному методу (обработки, формообразования, сборки или контроля) или к одному наименованию изготовляемой продукции. При наличии автоматизированной системы управления технологическим процессом (АСУ ТП) ее технические средства входят в состав технологической системы этого процесса.
    Технологическая система производственного подразделения состоит из технологических систем процессов и (или) операций, функционирующих в рамках данного подразделения.
    Технологическая система предприятия состоит из технологических систем его производственных подразделений.
    Различают следующие виды технологических систем:
    последовательная технологическая система - технологическая система, все подсистемы которой последовательно выполняют различные части заданного технологического процесса;
    параллельная технологическая система - технологическая система, подсистемы которой параллельно выполняют заданный технологический процесс или заданную технологическую операцию;
    комбинированная технологическая система - технологическая система, структура которой может быть представлена в виде объединения последовательных и параллельных систем более низкого уровня;
    технологическая система с жесткой связью подсистем - технологическая система, в которой отказ хотя бы одной подсистемы вызывает немедленное прекращение функционирования технологической системы в целом;
    технологическая система с нежесткой связью подсистем - технологическая система, в которой отказ одной из подсистем не вызывает немедленного прекращения функционирования технологической системы в целом;
    по уровню автоматизации:
    механизированная технологическая система - технологическая система, средства технологического оснащения которой состоят из механизированно-ручных и механизированных технических устройств;
    автоматизированная технологическая система - технологическая система, средства технологического оснащения которой состоят из автоматизированно-ручных и автоматизированных устройств;
    автоматическая технологическая система - технологическая система, средства технологического оснащения которой состоят из автоматических устройств;
    по уровню специализации:
    специальная технологическая система - технологическая система для изготовления или ремонта изделия одного наименования и типоразмера;
    специализированная технологическая система - технологическая система для изготовления или ремонта группы изделий с общими конструктивными и технологическими признаками;
    универсальная технологическая система - технологическая система для изготовления или ремонта изделий с различными конструктивными и технологическими признаками.
    Аналогичные понятия уровней и видов используют также для технологических комплексов.
    Частным случаем (видовым понятием) последовательной технологической системы является технологическая линия, в которой технологическое оборудование располагают в последовательности выполнения операций заданного технологического процесса таким образом, чтобы число рабочих мест равнялось числу операций. При этом в последовательной технологической системе на одно и то же рабочее место предмет производства может поступать несколько раз для выполнения различных операций.
    Подсистемы параллельной технологической системы могут содержать общие средства технологического оснащения. Так, например, шестишпиндельный автомат содержит шесть параллельных подсистем, отказы которых взаимозависимы из-за наличия общих элементов: системы подачи, привода и т.п. В случае, если параллельные подсистемы станков не содержат общих элементов (например шесть однотипных станков выполняют параллельно и независимо друг от друга одну и ту же операцию технологического процесса), то технологическую систему называют многоканальной.
    Классификация технологических систем по уровню специализации относится к технологическим системам операции, процесса и производственного подразделения. При этом универсальная, специализированная, специальная технологические системы производственного подразделения (процесса) могут содержать в себе подсистемы различного уровня специализации. Уровень специализации технологической системы определяют соотношением ограничений, вносимых каждой подсистемой применительно к номенклатуре изготовляемой продукции. Неудачный выбор этого соотношения приводит к снижению технологических возможностей системы в целом.
    Технологическая система, выполняющая групповой технологический процесс, является универсальной.
    Уровень и вид технологической системы являются определяющими признаками для выбора критериев отказов и предельных состояний, показателей надежности и методов их оценки.
    [ ГОСТ 27.004-85]

    Тематики

    • надежность, основные понятия

    EN

    FR

    ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

    1. Технологическая система

    Е. Technological system

    F. Système technologique

    Совокупность функционально взаимосвязанных средств технологического оснащения, предметов производства и исполнителей для выполнения в регламентированных условиях производства заданных технологических процессов или операций

    Примечания:

    1. К предметам производства относятся: материал, заготовка, полуфабрикат и изделие, находящиеся в соответствии с выполняемым технологическим процессом в стадии хранения, транспортирования, формообразования, обработки, сборки, ремонта, контроля и испытаний.

    2. К регламентированным условиям производства относятся: регулярность поступления предметов производства, параметры энергоснабжения, параметры окружающей среды и др.

    3. Следует различить четыре иерархических уровня технологических систем: технологические системы операций, технологические системы процессов, технологические системы производственных подразделений и технологические системы предприятий

    Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système technologique

  • 2 sécurité de la fabrication

    1. безопасность производственного процесса

     

    безопасность производственного процесса
    Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией
    [ ГОСТ 12.0.002-80]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    12 Безопасность производственного процесса

    D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens

    E. Safety of the process of production

    F. Sécurité de la fabrication

    Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности туда при проведении его в условиях, установленных нормативной документацией

    Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sécurité de la fabrication

  • 3 période transitoire

    сущ.
    2) радио. время переходного процесса, продолжительность переходного процесса
    3) выч. длительность неустановившегося режима, длительность переходного процесса, период успокоения, период установления

    Французско-русский универсальный словарь > période transitoire

  • 4 phase

    f
    1. операция (часть технологического процесса) 2. фаза, стадия
    phase de brochage — операция протягивания; операция прошивания
    phase cristallisée — кристаллическая фаза; твёрдая [закристаллизовавшаяся] фаза
    phase dominante d'usinage — преобладающая [основная] операция механической обработки
    phase de l'étude — стадия исследования, стадия изучения
    phase de tournage — операция обточки, операция токарной обработки

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > phase

  • 5 modèle

    1. модель

     

    модель
    Масштабный предметный образец объекта или его частей, отображающий их строение и действие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    модель

    Представление системы, процесса, ИТ-услуги, конфигурационной единицы и т.п. которое используется для облегчения понимания или прогнозирования будущего поведения.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    модель
    В том смысле как этот термин применяется в словаре — логическое или математическое описание компонентов и функций, отображающих существенные свойства моделируемого объекта или процесса (обычно рассматриваемых как системы или элементы системы). М. используется как условный образ, сконструированный для упрощения их исследования. Природа моделей может быть различной (общепризнанной единой классификации моделей в настоящее время не существует): материальные или вещественные модели (например, модель самолета в аэродинамической трубе), знаковые модели двух типов: графические (чертеж, географическая карта) и математические (формула, описывающая гравитационное взаимодействие двух тел); материально-идеальные («деловая игра«); словесное описание объекта (явления, процесса) можно также рассматривать как его модель. В управлении хозяйственными процессами наибольшее значение имеют математические, прежде всего, экономико-математические модели, часто объединяемые в комплексы моделей и системы моделей. Подробнее см. Моделирование, Экономико-математическая модель, Экономико-математическое моделирование. Во второй из этих статей см. полную классификацию моделей, представленных в словаре.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    model
    A representation of a system, process, IT service, configuration item etc. that is used to help understand or predict future behaviour.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > modèle

  • 6 courbe de réponse

    1) эл. кривая переходного процесса, характеристика переходного процесса
    2) кривая чувствительности, график чувствительности

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > courbe de réponse

  • 7 amorce

    сущ.
    1) общ. запал, капсюль, начальная стадия, приманка (для рыб, для дичи), набросок (романа), воспламенитель, пистон, запальное устройство, керн, наживка, начало
    2) перен. соблазн
    4) тех. взрыватель, запальная трубка, капсюль-детонатор, керно, электродетонатор, электрозапал, засечка выработки, инициирующий заряд, метка, нанесённая кернером, устье выработки, запальная нить (лампы-вспышки), поджигающая нить (лампы-вспышки), заборная часть (напр. метчика)
    5) с.-х. прикорм
    7) горн. начало проходки, засечка
    8) кино. начальный ракорд, (начальный) ракорд
    9) метал. начало (к.-л. процесса), затравка (напр., при непрерывной разливке)
    10) радио. ракорд
    11) выч. заправочный конец (магнитной) ленты, программа раскрутки, раскрутка, самонастройка, самообеспечение, начальная загрузка, нерабочий участок (магнитной) ленты, первичная загрузка, программа самозагрузки, самозагрузка
    12) маш. заборная часть (плашки, метчика), начало (процесса)
    13) ген.инж. праймер

    Французско-русский универсальный словарь > amorce

  • 8 amorçage

    сущ.
    1) общ. возникновение, начальная стадия, приманивание, пуск в ход, возбуждение (колебаний), начало (реакции и т.п.), включение, запальное устройство, прикармливание (дичи, рыбы)
    3) тех. детонатор, запал, капсюль, пуск, заряжание (взрывчатым веществом), начало (реакции), взрыватель, возникновение колебаний, зажигание дуги, засечка горной выработки, разряд, возникновение (колебаний), снаряжение (напр., авиабомбы)
    5) метал. включение запального механизма, зажигание, затравка, начало (к.-л. процесса)
    6) радио. зажигание (напр. дуги)
    7) электр. пробой, перекрытие (изолятора)
    8) маш. накернивание, начало (процесса)

    Французско-русский универсальный словарь > amorçage

  • 9 analyse d'usinage

    сущ.
    1) тех. анализ процесса механической обработки, изучение процесса механической обработки
    2) маш. анализ технологии обработки, изучение технологии обработки

    Французско-русский универсальный словарь > analyse d'usinage

  • 10 conduite

    сущ.
    1) общ. вождение, жёлоб, лоток, обслуживание, управление, магистральная линия, образ действий, руководство, труба, эксплуатация (оборудования), ведение, конвоирование, поведение, сопровождение, трубопровод, управление (машиной)
    2) тех. водовод, линия, магистраль, обслуживание (машины), управление механизмами, поведение (напр. механизма), конвоирование (см. также conduit)
    3) стр. водовод (d'eau), трубопровод (de tuyaux), жёлоб (см. также conduit)
    4) авт. наведение, пилотирование, органы управления
    5) метал. канал, характер, ход (см. также conduit; напр., процесса), управление ходом (процесса)
    6) выч. управление (ñì. òæ. commande, gestion)
    7) маш. управление (напр. механизмами)

    Французско-русский универсальный словарь > conduite

  • 11 courbe de réponse

    сущ.
    1) общ. график чувствительности, характеристика переходного процесса
    2) тех. характеристическая кривая, график чувствительности (напр., преобразователя), кривая чувствительности (напр., преобразователя)

    Французско-русский универсальный словарь > courbe de réponse

  • 12 description détaillée de calcul

    сущ.
    выч. детальное описание вычислительного процесса, подробное описание вычислительного процесса

    Французско-русский универсальный словарь > description détaillée de calcul

  • 13 décomposition en phases simples

    Французско-русский универсальный словарь > décomposition en phases simples

  • 14 forme schématisée du processus de calcul

    сущ.
    выч. блок-схемное представление вычислительного процесса, схематическая форма вычислительного процесса

    Французско-русский универсальный словарь > forme schématisée du processus de calcul

  • 15 organigramme

    сущ.
    1) общ. организационная схема, штатное расписание, схема управления (предприятия и т.п.)
    2) тех. графическое блок-схема программы вычисления, графическое изображение программы вычисления
    3) выч. блок-схема, структурная схема, график переходов процесса исполнения программы, функциональная диаграмма, граф переходов процесса исполнения программы, схема организационной структуры управления (предприятием, фирмой)
    5) маш. график организации работ, схема организации

    Французско-русский универсальный словарь > organigramme

  • 16 plan de marche

    сущ.
    1) тех. порядок технологического процесса, система обработки

    Французско-русский универсальный словарь > plan de marche

  • 17 réversibilité

    сущ.
    1) общ. реверсивность, обратимость, переводимость (напр., пенсии на другое лицо)
    2) мед. выведение (напр, из астматического статуса), обратимость (процесса)

    Французско-русский универсальный словарь > réversibilité

  • 18 section effective

    сущ.
    тех. действующее сечение, рабочее сечение, эффективное сечение, эффективное сечение (процесса), сечение (процесса)

    Французско-русский универсальный словарь > section effective

  • 19 section efficace

    сущ.
    2) тех. эффективное сечение (процесса), действующее сечение, сечение (процесса)
    3) радио. эффективное сечение (напр. захвата, возбуждения)
    5) маш. действительное сечение, рабочее сечение

    Французско-русский универсальный словарь > section efficace

  • 20 taux

    сущ.
    1) общ. процентная ставка, процентное содержание, сумма обложения, уровень (L'enrichissement de l'uranium peut être porté à un taux suffisant pour fabriquer des armes nucléaires.), скорость (процесса), доля, исчисление, показатель, расценка, степень, стоимость, коэффициент, проценты, сумма налога, такса, темп
    2) мед. содержание (вещества, компонента в крови, слюне, тканях и пр.), пропорции
    3) тех. отношение, пропорция, тариф, установленная цена, ставка
    4) экон. удельный вес, норма
    5) метал. процент, расход, выход
    6) выч. оценка, частота, интенсивность, процентное отношение

    Французско-русский универсальный словарь > taux

См. также в других словарях:

  • Процесса политического принципы — (демократического типа) 1) легитимность, законность всех отношений, действий, процедур с точки зрения правовых норм и традиций, в основе чего обычно лежит конституция государства; 2) легальность состава участников политического процесса, форм и… …   Политология. Словарь.

  • ПРОЦЕССА ГРАЖДАНСКОГО УЧАСТНИКИ — УЧАСТНИКИ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА …   Юридическая энциклопедия

  • ПРОЦЕССА ГРАЖДАНСКОГО УЧАСТНИКИ — (см. УЧАСТНИКИ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Процесса теизм —  ♦ (ENG process theism)    понимание Бога, согласно теологии процесса, подчеркивающей Его диполярность, способность испытывать воздействие со стороны творения, а также соблазняющую и убедительную силу Бога …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Процесса философия —  ♦ (ENG process philosophy)    система мышления, связанная с именами Альфреда Норта Уайтхеда (1861 1947) и Чарлза Хартшорна (р. 1897) и рассматривающая становление как базисную реальность универсума, к рый развивается. Бог также является… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • ГОСТ Р ИСО 21747-2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества — Терминология ГОСТ Р ИСО 21747 2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества оригинал документа: L нижняя граница поля допуска. Примечание 1 Использование таблицы или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • возможности процесса — 3.2. возможности процесса: Полный размах собственной изменчивости стабильного процесса . Примечания 1. В случае количественных данных возможности процесса определяют способностью процесса удовлетворять требованиям технического допуска, которая… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • показатель воспроизводимости процесса — 3.1.4.1 показатель воспроизводимости процесса (process capability): Статистический показатель процесса, находящегося в состоянии статистической управляемости, который позволяет оценить способность процесса поддерживать выходную характеристику… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • показатель пригодности процесса — 3.1.3.1 показатель пригодности процесса (process performance): Статистический показатель выходной характеристики процесса, используемый для описания процесса, пребывание которого в состоянии статистической управляемости не подтверждено.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • механизация технологического процесса — механизация процесса Применение энергии неживой природы в технологическом процессе или его составных частях, полностью управляемых людьми, осуществляемое в целях сокращения трудовых затрат, улучшения условий производства, повышения объема выпуска …   Справочник технического переводчика

  • индекс возможностей процесса — 3.1.19 индекс возможностей процесса (process capability index) Сp: Индекс, описывающий возможности процесса относительно заданного поля допуска. Примечания 1 Обычно индекс возможностей процесса обозначают Ср и выражают с помощью длины поля… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»