-
1 ask
1. transitive verb1) fragenask [somebody] a question — [jemandem] eine Frage stellen
ask somebody [something] — jemanden [nach etwas] fragen
I ask you! — (coll.) ich muss schon sagen!
if you ask me — (coll.) [also,] wenn du mich fragst
2) (seek to obtain)ask something — um etwas bitten
ask somebody to do something — jemanden [darum] bitten, etwas zu tun
it's yours for the asking — du kannst es gern haben
3) (invite) einladen2. intransitive verbyou may well ask — du hast allen Grund zu fragen
ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen
ask for something/somebody — etwas/jemanden verlangen
ask for it — (coll.): (invite trouble) es herausfordern
* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) fragen2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bitten3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) einladen•- academic.ru/84292/ask_after">ask after- ask for
- for the asking* * *[ɑ:sk, AM æsk]I. vt1. (request information)she \asked me about Welsh history sie fragte mich was zur Geschichte von Wales\ask him why he did it! frag ihn, warum er es getan hat!to \ask a question [about sth] [zu etw dat] eine Frage stellenmay I \ask you a question? darf ich Sie etwas fragen?to \ask sb a riddle jdm ein Rätsel stellen2. (request)the solicitor \asked that her client should be allowed to make a telephone call die Anwältin bat darum, dass ihr Klient telefonieren dürfeand you're \asking me to believe that?! und das soll ich glauben?!to \ask [sb] advice/a favour [jdn] um Rat/einen Gefallen bittento \ask sb's opinion jdn um seine Meinung bittenshe \asked me for help sie bat mich, ihr zu helfen3. (invite)4. (demand a price)to \ask £50 [for sth] 50 Pfund [für etw akk] verlangenhow much are they \asking for the car? was wollen sie für das Auto haben?5. (expect)to \ask too much of sb zu viel von jdm verlangenthat's \asking a lot! Sie verlangen eine ganze Menge!6.▶ don't \ask me mich brauchst du nicht zu fragen▶ I \ask you! ich bitte dich!▶ if you \ask me wenn du mich fragstII. vi1. (request information) fragenhow did the meeting go? — don't \ask! wie war das Treffen? — frag bloß nicht!I was only \asking! war ja nur 'ne Frage! fam2. (make a request) bittenif you need help, don't hesitate to \ask [or you only have to \ask] wenn Sie Hilfe brauchen, sagen Sie es nurI \asked to see my accountant ich bat um einen Termin mit meinem Steuerberater3. (wish)who could \ask for anything more? was kann man sich Besseres wünschen?▪ to be \asking for sth etw geradezu herausfordernif you leave your car unlocked, you're simply \asking to have it stolen wenn Sie Ihren Wagen nicht abschließen, laden Sie die Autodiebe ja förmlich einyou're \asking for trouble du willst wohl Ärger haben!he's always \asking for trouble er macht immer Ärgeryou're \asking for it du willst es ja nicht anders5.* * *[Aːsk]1. vtto ask sb the way/the time/his opinion — jdn nach dem Weg/der Uhrzeit/seiner Meinung fragen
to ask if... — (nach)fragen, ob...
he asked me where I'd been — er fragte mich, wo ich gewesen sei or wäre (inf) or bin (inf)
don't ask me! (inf) — frag mich nicht, was weiß ich!
2) (= invite) einladen; (in dancing) auffordern3) (= request) bitten (sb for sth jdn um etw); (= require, demand) verlangen (sth of sb etw von jdm)to ask sb to do sth — jdn darum bitten, etw zu tun
all I ask is... — ich will ja nur...
you don't ask for much, do you? (iro) — sonst noch was? (iro), sonst or weiter nichts? (iro)
he asked to be excused — er bat, ihn zu entschuldigen, er entschuldigte sich
2. vi1) (= inquire) fragento ask about sb/sth — sich nach jdm/etw erkundigen
I only asked —
and what does that mean, may I ask? — und was soll das bedeuten, wenn ich mal fragen darf?
well may you ask — das fragt man sich mit Recht
2) (= request) bitten (for sth um etw)you just have to ask — du musst nur was sagen (inf), du brauchst nur zu fragen
it's yours for the asking —
if you do that you're asking for trouble — wenn du das tust, dann kriegst du Ärger
that's asking for trouble —
you asked for it (inf) — du hast es ja so gewollt
she was asking for you (Scot) — sie hat sich nach dir erkundigt
* * *A v/tif you ask me, … wenn Sie mich fragen, …;don’t ask me! keine Ahnung!;I ask you! umg ich muss schon sagen!ask sb for advice jemanden um Rat fragen;ask sb (for) his name jemanden nach seinem Namen fragen;ask sb’s opinion jemanden um seine Meinung fragen;ask sb a question jemandem eine Frage stellen;may I ask you a question? darf ich Sie etwas fragen?;3. etwas erfragen:ask the time fragen, wie spät es ist;ask the way sich nach dem Weg erkundigen;might I ask what …? darf ich fragen, was …?4. a) bitten um, etwas erbitten:ask advice einen Rat erbittenask sb in jemanden hereinbitten;ask sb out jemanden ausführen;ask sb for advice jemanden um Rat bitten;5. verlangen, fordern:that’s asking too much das ist zu viel verlangt;ask too much of sb zu viel von jemandem verlangen;6. fig erfordern7. einladen (for, to zu):be asked out eingeladen sein8. obs das Aufgebot verkündenB v/i1. fragen, sich erkundigen ( beide:for, about, after nach):ask around herumfragen, sich umhören;tell Tom I was asking for him grüß Tom herzlich von mir;you may well ask das ist eine gute Frage;I was only asking war ja nur eine Frage;why do you ask? warum fragst du?2. bitten ( for um):he asked for it ( oder for trouble) umg er wollte es ja so haben, er hat es herausgefordert oder selbst heraufbeschworen;he’s as good a teacher as you could ask for er ist der beste Lehrer, den man sich vorstellen kannfor akk):4. ask for sb jemanden oder nach jemandem verlangen, nach jemandem fragen, jemanden zu sprechen wünschen* * *1. transitive verb1) fragenask [somebody] a question — [jemandem] eine Frage stellen
ask somebody [something] — jemanden [nach etwas] fragen
I ask you! — (coll.) ich muss schon sagen!
if you ask me — (coll.) [also,] wenn du mich fragst
ask somebody to do something — jemanden [darum] bitten, etwas zu tun
3) (invite) einladen2. intransitive verbask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen
ask for something/somebody — etwas/jemanden verlangen
ask for it — (coll.): (invite trouble) es herausfordern
* * *(for) v.bitten (um) v.erfragen v.fordern v.fragen (nach) v. v.auffordern v.bitten v.(§ p.,pp.: bat, gebeten)fragen v.verlangen v. -
2 airway beacon
<navig.aerospace> ■ Kursfeuer n -
3 brick making plant
-
4 efficient
efficient adj wirksam; leistungsfähig; wirtschaftlich, rationell -
5 bidding
bid·ding [bɪdɪŋ] nyou must do your father's \bidding, young man du musst tun, was dein Vater dir sagt, junger Mann;at sb's \bidding auf jds Geheiß ( geh) -
6 aviation risk
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > aviation risk
-
7 arc limiter
arc limiter *Lichtbogenbegrenzer mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > arc limiter
-
8 bituminous product
bituminous product bituminöses Erzeugnis nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > bituminous product
-
9 anti-blood group A antibody
Anti-A n ( Blutserologie)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > anti-blood group A antibody
-
10 hydrobiont
Hydrobiont; Hydrobiose -
11 the Occident
das Abendland (a. das christliche Abendland) -
12 such reserve
ein solcher Vorbehalt -
13 wrongness
germ. þwerhī- -
14 coulometer
-
15 exclusively
См. также в других словарях:
3917 Franz Schubert — Infobox Planet width = 25em name = 3917 Franz Schubert symbol = background = #FFFFC0 caption = discovery ref = [Harvard SAO/NASA ADS Astronomy Abstract Service, [http://adsabs.harvard.edu/abs/1989Stern..65..337B Die Entdeckung des kleinen… … Wikipedia
(3917) Франц Шуберт — У этого термина существуют и другие значения, см. Франц Шуберт (значения). (3917) Франц Шуберт Открытие Первооткрыватель Фреймут Борнген (англ.) Дата обнаружения 15 февраля 1961 Эпоним Франц Шуберт … Википедия
(3917) Franz Schubert — Asteroid (3917) Franz Schubert Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtel Große Halbachse 2,35924 AE … Deutsch Wikipedia
3917 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCMXVII … Словарь обозначений
NGC 3917 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 17 марта 1790 Обозначения NGC 3917, UGC 6815, MCG 9 20 8, ZWG 269.5 … Википедия
ДСТУ 3917-99 — (ISO 9542:1988) Системи оброблення інформації. Телекомунікація та обмін інформацією між системами. Протокол обміну маршрутною інформацією між кінцевою і проміжною системами при його використанні в поєднанні з протоколом, що забезпечує послуги… … Покажчик національних стандартів
ISO 3917:1999 — изд.3 D TC 22/SC 11 Транспорт дорожный. Безосколочные материалы для остекления. Методы испытаний на стойкость к излучению, высокой температуре, влажности, огню и искусственному атмосферному воздействию разделы 43.040.65, 81.040.30 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Примерный — тип, вид договора, который носит рекомендательный характер. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Голиков Иван Иванович — Голиков (Иван Иванович) историк; сын курского купца (1735 1801). Первоначальное образование Голикова было довольно скудное. Раннее знакомство с рукописными записками архимандрита Михаила, некогда полкового священника при Петре Великом и очевидца… … Биографический словарь
артропластика по Мерфи — см. Мерфи артропластика … Большой медицинский словарь
Agynous — Ag y*nous, a. [Gr. a priv. + gynh woman.] (Bot.) Without female organs; male. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English