-
101 ванна для металлизации
-
102 активная ступень
• rovnotlakový stupeň (turbíny)• akční stupeň (turbíny) -
103 выводной канал
-
104 губчатый
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > губчатый
-
105 годный для питья
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > годный для питья
-
106 высокоэкономичный
-
107 деятельность торгово-промышленная
economic(al) activity4000 полезных слов и выражений > деятельность торгово-промышленная
-
108 лапласиан
-
109 вычерпывающий аппарат
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > вычерпывающий аппарат
-
110 давление на выходе компрессора
Русско-английский аэрокосмический словарь > давление на выходе компрессора
-
111 бесчеловечный
прил. insaniyyətsiz, vəhşi, insafsız, rəhmsiz, zalım. -
112 спирография
rus спирография (ж)deu Spirographie (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > спирография
-
113 спирография
rus спирография (ж)eng spirographyБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > спирография
-
114 ученый
ученый, научный работникtutkija -
115 спирография
rus спирография (ж)fra spirographie (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > спирография
-
116 спирография
rus спирография (ж)spa espirografía (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > спирография
-
117 латосоль
-
118 латосоль
-
119 латосоль
-
120 бульон
■ caldo
См. также в других словарях:
3429 Chuvaev — Chuvaev Discovery and designation Discovered by Chernykh, L. Discovery site Nauchnyj Discovery date September 19, 1974 Designations MPC designation … Wikipedia
3429 км (остановочная платформа) — Координаты: 55°30′56″ с. ш. 83°58′27″ в. д. / 55.515556° с. ш. 83.974167° в. д. … Википедия
3429 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCDXXIX … Словарь обозначений
О.п 3429 км — Платформа 3429 км Транссибирская магистраль Западно Сибирская железная дорога Дата открытия дата открытия станции Расстояние до Москвы, км 3429 3429 км остановочная … Википедия
ДСТУ 3429-96 — Електрична частина електростанції та електричної мережі. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1998 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 34 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.29; 29.240.01 … Покажчик національних стандартів
NGC 3429 — … Википедия
ISO 3429:1976 — изд.1 B TC 226 Натрий фтористый для производства алюминия. Определение содержания железа фотометрическим методом с использованием 1,10 фенантролина раздел 71.100.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Деньги Разменные — металлические монеты, предназначенные в основном для мелкорозничной торговли. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Гамильтон (Мария Даниловна Гамонтова) — Гамильтон, по русским документам Мария Даниловна Гамонтова камер фрейлина времен Петра I . Происходила из шотландской фамилии, один из представителей которой переселился в Россию при Иване Грозном . С 1713 г. она ближняя прислужница Екатерины I … Биографический словарь
артерии конъюнктивальные задние — (a. conjunctivales posteriores, PNA, BNA) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
After one — One One, n. 1. A single unit; as, one is the base of all numbers. [1913 Webster] 2. A symbol representing a unit, as 1, or i. [1913 Webster] 3. A single person or thing. The shining ones. Bunyan. Hence, with your little ones. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English