Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

3+plus+3+is

  • 101 mince

    adj.
    1. yupqa; métal réduit en bandes, en plaques minces yupqalashtirilgan metall lentalari, plastinkalari
    2. tor
    3. (odam tan a'zolari) nozik, ingichka, ozg‘in; elle voudrait être plus mince u ozg‘inroq bo‘ lishni xohlar edi; jambes minces ingichka oyoqlar
    4. arzimas, nochor, o‘rta miyona; pour un mince profit arzimas foyda uchun; un prétexte bien mince juda nochor bahona.
    intj.fam. jin ursin, obbo! qara-ya! mince alors, j'ai perdu mon portefeuille! obbo karmonimni yo‘qotib qo‘yibman-ku!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mince

  • 102 mise

    nf.
    1. (en) qo‘yish, joylash; mise en place joyiga qo‘yish; mise en bouteilles shishalarga quyish; fam. mise en boîte birovdan kulish, masxara, mazax, mayna qilish; mise en scène sahnaga qo‘yish, sahnalashtirish
    2. biron holatga solmoq, tushirmoq; la mise sur pied d'un programme rejani ro‘yobga chiqarish; mise à pied ishdan bo‘shatish
    3. mise en plis soch tarash, soch turmaklash; mise au net oqqa ko‘chirish; mise en état, en ordre holatga, tartibga solish; mise à prix narx qo‘yish, narxini belgilash
    4. dov, ganak, tikilgan pul (qimorda), mablag‘, kapital sarflash (biron ishga); déposer une mise dov tikmoq; doubler la mise dovni ikki baravar oshirmoq; mise de fonds kapital, mablag‘ sarflash
    5. de mise odob, tartib; ces manières ne sont plus de mise bu qiliqlar endi tartibdan emas
    6. kiyim, ust-bosh (ustidagi); soigner sa mise ust-boshini tartibli tutmoq (tartibli kiyinmoq).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mise

  • 103 mode

    nf.
    1. moda, rasm, odat; les engouements de la mode modaga ishqibozlik; loc. à la mode keng tarqalgan, hammaga rasm bo‘lgan; chanson à la mode keng tarqalgan ashula; ce n'est plus à la mode, c'est passé de mode bu bugun rasm bo‘lmay qoldi, bu modadan chiqdi; suivre la mode modaga mos kiyinmoq; teintes, tissus mode rasm bo‘lgan rang, gazmol; journal de mode modalar jurnali; elle travaille dans la mode u modalar uyida ishlaydi
    2. à la mode de odaticha, -cha, -chasiga.
    nm.
    1. mus. tovushlar sirasi, kuy, ohang tuzilishi, maqom, soz; mode majeur, mineur soz major, soz minor
    2. ling. mayl; les temps de chaque mode har bir mayl zamonlari
    3. mode de usul, uslub, yo‘l, tarz; mode de vie, d'existence turmush, yashash tarzi; mode d'emploi foydalanish uslubi; mode de paiement to‘lov usuli.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mode

  • 104 monde

    nf.
    1. kiborlar, oqsuyaklar, aristokratlar hayoti; aller dans le (grand) monde kiborlar hayotiga kirmoq; homme, femme du monde kibor kishi, xonim.
    nm. odamlar, xaloyiq, xalq, mardum; ko‘p odam bor; j'entends du monde dans l'escalier zinapoyada odamlarning tovushini eshityapman; tu as vu le monde qu'il y a? sen u yerdagi odamlarni ko‘rdingmi? avoir du monde chez soi uyida odamlar, mehmonlar bo‘ lmoq; tout le monde hamma, har bir kishi.
    nm.
    1. planetalar, sayyoralar, koinot; la guerre des mondes sayyoralar urushi
    2. dunyo, olam, koinot, jahon; conception du monde dunyoqarash; loc. tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes hamma dunyoning eng ezguliklari tarafdorlari; l'homme et le monde inson va tabiat; création du monde olamning yaratilishi
    3. dunyo, olam, borliq; le monde extérieur tashqi dunyo
    4. dunyo, olam; le monde poétique, de l'art she'riyat, san'at olami; le monde des abeilles, le monde végétal asalarilar, o‘simliklar olami; loc. faire tout un monde de qqch. bir dunyo ish qilmoq; fam. c'est un monde! bu bir dunyo!
    5. yer, yer yuzi, dunyo, olam, qit'a, iqlim; les cinq parties du monde dunyoning besh qit'asi; courir, parcourir le monde dunyoni aylanib, kezib chiqmoq; tour du monde yer atrofi; fam. le monde est petit odam odam bilan uchrashadi; champion, championnat du monde dunyo chempioni, dunyo birinchiligi; le nouveau monde Yangi dunyo (Amerika); l'ancien monde eski dunyo (Yevropa, Afrika, Osiyo); le tiers monde qo‘shilmagan davlatlar
    6. bu dunyo, bu chirkin dunyo; loc. mépriser les biens de ce monde bu dunyoning boyligidan nafratlanmoq; de l'autre monde u dunyodan; il n'est plus de ce monde u endi bu dunyoda yo‘q
    7. au monde dunyoga, dunyoda; venir au monde dunyoga kelmoq; être seul au monde bu dunyoda yolg‘iz bo‘lmoq
    8. dunyo, jamiyat, insoniyat, odamlar; ainsi va le monde dunyo shunday o‘ taveradi; loc. à la face du monde odamlarning oldida, ochiqchasiga; l'avènement d'un monde meilleur yaxshiroq jamiyatning kelishi; le monde antique antik dunyo; le monde capitaliste et le monde communiste kapitalistik va kommunistik dunyo
    9. c'est le meilleur homme du monde bu dunyodagi eng yaxshi odam; pour rien au monde aslo; dunyodagi hech narsa buning o‘rniga o‘tmaydi
    10. muhit, doira, olam; il n'est pas de notre monde u bizning doiradan emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > monde

  • 105 montrer

    I vt.
    1. ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; montrer un objet à qqn. biror narsani birovga ko‘rsatmoq; montrer ses richesses o‘z boyliklarini namoyish qilmoq; montrer du doigt les étoiles barmog‘i bilan yulduzlarni ko‘rsatmoq; montrer le chemin, la voie yo‘lni ko‘rsatmoq; film qui montre des scènes de violence zo‘ravonlik voqealarini namoyish qiluvchi film
    2. ko‘rinib turmoq; robe qui montre les bras, le cou qo‘llar va bo‘yin ko‘rinib turadigan ko‘ylak; ce tapis montre la corde gilamning ipi ko‘rinib turibdi
    3. ko‘rsatmoq, ta'riflamoq; l'auteur montre dans ses livres un pays, une société muallif o‘z kitoblarida bir yurtni, bir jamiyatni ta'riflaydi
    4. ko‘rsatmoq, ta'kidlamoq, ayon qilmoq, bildirmoq; montrer à qqn. ses torts, lui montrer qu'il a tort birovga o‘z xatosini ko‘rsatmoq, unga xato qilayotganini ta'kidlamoq; signes qui montrent la présence, l'imminence de qqch. biror narsaning borligi, muqarrarligini bildiruvchi ishoralar
    5. ko‘rsatib qo‘ymoq; je vais lui montrer qui je suis men unga kimligimni ko‘rsatib qo‘yaman; montrer ce qu'on sait faire nima qila olishligini ko‘rsatib qo‘ymoq; montre l'exemple! namuna ko‘rsat!
    6. ko‘rsatmoq, oshkor qilmoq, namoyon qilmoq, bildirmoq; montrer son étonnement, son émotion o‘z hayratini, histuyg‘ ularini bildirmoq; montrer de l'humeur kayfiyat ko‘rsatmoq
    7. ko‘rsatmoq, tushuntirmoq; montre-moi comment ça marche menga buni qanday ishlashini ko‘rsat
    II se montrer vpr.
    1. ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; il n'a qu'à se montrer pour être applaudi u olqishlanishi uchun uning paydo bo‘lishigina yetarli; il n'ose plus se montrer u ko‘rinishga butunlay jur'at eta olmayapti; se montrer sous un jour favorable, tel qu'on est omadi kelmoq, o‘zini qanday bo‘lsa shundayligicha ko‘rsatmoq
    2. o‘zining -ligini ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; se montrer courageux, habile o‘zining jasurligini, uddaburoligini ko‘rsatmoq; il s'est montré d'une avarice sordide u o‘zining jirkanch xasisligini ko‘rsatdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > montrer

  • 106 multiple

    I adj.
    1. turli, turli-tuman, xilma-xil, har xil; une réalité multiple et complexe turli-tuman va murakkab voqelik
    2. karrali, qoldiqsiz bo‘linadigan; 21 est multiple de 7 21 7ga qoldiqsiz bo‘linadigan son
    3. ko‘p, turli xil; activités, aspects, causes multiples turli xil faoliyatlar, ko‘rinishlar, sabablar
    II nm.
    1. karrali; tout multiple de deux est pair ikkining hamma karralilari juft sonlar; le plus petit commun multiple de deux nombres ikki sonning eng kichik umumiy karrasi
    2. bir necha elektr apparatlarini bir manbaga ulashda xizmat qiladigan moslama, pristavka.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > multiple

  • 107 mystère

    nm.
    1. sirli ibodat; le mystère de la trinité troitsaning sirli ibodati
    2. sir; le mystère de la nature tabiat sirlari; maison pleine de mystère siru-asrorga to‘la uy
    3. sir, maxfiy narsa, yashirin ish; cela cache, couvre un mystère bu sirni yashiradi, bekitadi; voilà la solution du mystère mana sirning yechimi
    4. sirlilik, maxfiylik, ajablik; cela n'a plus du mystère pour lui buning unga butunlay ajab joyi yo‘q; s'envelopper, s'entourer de mystère maxfiylikka o‘ralmoq; chute! mystère jim! sir
    5. muzqaymoqli pirojnoye
    6. Mystère ovozdan tez uchuvchi fransuz harbiy samolyoti.
    nm.litt. misteriya (O‘rta asrlarda diniy mavzulardagi drama).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mystère

  • 108 naître

    vi.
    1. tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq; un enfant vient de naître yangi bola dunyoga keldi; il est né aveugle u ko‘r tug‘ilgan; il naît plus de filles que des garçons o‘g‘il bolalarga qaraganda qizlar ko‘proq tug‘iladi
    2. naître à litt. uyg‘onmoq, birinchi bor paydo bo‘lmoq; naître à l'amour qalbida muhabbat uyg‘onmoq
    3. tug‘ilmoq, paydo bo‘lmoq, dunyoga kelmoq, bunyod bo‘lmoq; de nouvelles industries sont nées yangi sanoat korxonalari bunyod bo‘ldi; ce problème fait naître d'autres questions bu masala boshqa masalalarni tug‘diradi, keltirib chiqaradi
    4. naître de tug‘ilmoq, kelib chiqmoq; le bien parfois naît de l'excès du mal yaxshilik gohida ortiqcha yomonlikdan tug‘iladi, kelib chiqadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > naître

  • 109 ne

    adv. il n'ira pas u bormaydi; ne dites pas cela buni aytmang; j'ai menti pour ne pas lui faire de (la) peine men unga ozor bermaslik uchun yolg‘on gapirdim; n'est-ce pas? shunday emasmi? elle n'a que vingt ans u yigirmagagina kirdi; rien n'est encore fait hali hech narsa qilingani yo‘q; nul ne l'ignore hech kim uni bilmaydi; il n'est ni beau ni laid u chiroyli ham xunuk ham emas; nous ne savons s'il viendra biz uning kelish-kelmasligini bilmaymiz; c'est lui, si je ne me trompe pas agar adashmasam, bu o‘sha; n'ayez crainte! qo‘rqmang! on ne peut mieux ortiqrog‘ining iloji yo‘q; litt. que n'est-il venu! afsus, u kelmaptida! je crains qu'il (ne) se fâche men uning achchig‘i kelmasmikan deb qo‘rqaman; pour empêcher qu'il (ne) se blesse o‘zini yaralab olmasin deb ehtiyot qilish uchun; il est plus malin qu'on ne le croit u o‘ylashmaganidan ko‘ra ham ayyorroq; je suis moins riche qu'on ne le dit men aytishganidan ko‘ra kambag‘alroqman; décidezvous avant qu'il ne soit trop tard juda kech bo‘lib qolmasdan bir qarorga keling.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ne

  • 110 noix

    I nf.inv.
    1. yong‘oq; noix muscade muskat yong‘og‘i; noix de coco kokos yong‘og‘i
    2. yong‘oq shaklidagi narsa; une noix de beurre yong‘oqday, yong‘oq kattaligiday sariyog‘; noix de veau molning son go‘shti; la noix d'une côtelette kotletning o‘rtasi
    3. fam. vieilli ahmoq, tentak, esi past, befarosat, so‘tak; quelle noix! qanday befarosat! une vieille noix qari so‘tak; loc. à la noix (de coco) sifatsiz, nobop, bemaza, jinni-ketdi; c'est une histoire à la noix bemaza hikoya
    II adj.fam. elle n'est pas plus noix qu'une autre befarosatlikda u boshqasidan ortiq emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > noix

  • 111 nouvelle

    nf.
    1. yangilik, yangi xabar, ma'lumot; annoncer une nouvelle yangilik e'lon qilmoq; répandre, divulguer une nouvelle yangilik tarqatmoq, yoymoq; bonne nouvelle xushxabar
    2. pl. yangiliklar, axborot (ommaviy axborot vositalari tarqatadigan); aller aux nouvelles surishtirib bilgani bormoq
    3. pl. yangilik, xabar (anchadan beri ko‘rinmay qolgan odam haqida); avoir des nouvelles de qqn. biror kishi haqida xabar topmoq; ne plus donner de ses nouvelles o‘z hayoti haqida hech qanday xabar bermaslik; loc.prov. pas de nouvelles, bonnes nouvelles xabar yo‘q, xatar yo‘q, biror kishidan xabar yo‘q, demak uning ishlari yaxshi; vous aurez de mes nouvelles! men sizga ko‘rsatib qo‘yaman! vous m'en direz des nouvelles hali yalinib kelasiz.
    nf. novella, kichik hikoya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nouvelle

  • 112 objectif

    -ive
    adj.
    1. phil. obyektiv, moddiy, kishining ongiga bog‘lanmagan holda mavjud bo‘lgan
    2. xolis, beg‘araz, xolisona; faire un rapport objectif des faits bo‘lgan voqealar haqida xolisona axborot bermoq
    3. xolis, odil, beg‘araz; historien objectif xolis tarixchi; soyez plus objectif beg‘arazroq bo‘ling.
    nm. obyektiv (optik asbob shishasi); objectif d'un appareil photographique fotoapparat obyektivi.
    nf. maqsad, niyat, qo‘yilgan maqsad, vazifa; il met tout en oeuvre pour atteindre son objectif u o‘z niyatiga yetish uchun hamma narsani ishga solyapti; il a pour objectif la réussite uning maqsadi muvaffaqiyat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > objectif

  • 113 offrir

    I vt.
    1. sovg‘a, tortiq qilmoq, hadya qilmoq; je lui ai offert des fleurs pour sa fête men uning tug‘ ilgan kuniga gul sovg‘a qildim
    2. taklif qilmoq, ixtiyoriga topshirmoq; offrir ses services o‘z xizmatini taklif qilmoq
    3. imkon bermoq, taklif qilmoq; on ne lui a pas offert l'occasion de se racheter unga pul to‘lab qutulish imkonini berishmadi
    4. ekvivalent sifatida taklif qilmoq, evaziga bermoq; je vous offre cent francs, pas un sou de plus evaziga sizga yuz frank beraman, bir tiyin ham ortiq emas
    5. ega bo‘lmoq, ifodalamoq, kasb etmoq; son visage n'offrait rien d'accueillant uning yuzi hech qanday samimiylikni ifodalamas edi
    6. aqlga havola qilmoq; les aventures dont ce livre nous offre le récit bu kitob hikoyasini havola qilayotgan sarguzashtlar
    II s'offrir vpr. o‘ziga taqdim qilmoq, o‘ziga olmoq; o‘zini taklif qilmoq; je voudrais pouvoir m'offrir des vacances men o‘zimga ta'til qilib olishni xohlar edim; elles se sont offert des fleurs ular bir birlariga gul taqdim qilishdi; il s'offrit comme guide u o‘zini yo‘l boshlovchi sifatida taklif qildi; une vue superbe s'offrait à nos yeux bir ajoyib manzara ko‘z oldimizda namoyon bo‘lib turardi; s'offrir aux coups o‘zini zarbaga tutib bermoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > offrir

  • 114 ombre

    nf.
    1. soya, ko‘lanka, qorong‘u; faire de l'ombre soya qilmoq; il fait 30 à l'ombre soya joyda harorat 30 daraja; fam. mettre qqn. à l'ombre birovni qamab qo‘ymoq, qamoqqa tashlamoq; à l'ombre de soyasida, panohida, himoyasida; il grandit à l'ombre de sa mère u onasining panohida katta bo‘ldi; dans l'ombre soyasida, ko‘lankasida; vivre dans l'ombre de qqn. birovning ko‘lankasida yashamoq; vivre dans l'ombre soyada qolmoq, panada, ko‘zga tashlanmay yashamoq; sortir de l'ombre namoyon bo‘lmoq, ko‘zga tashlanmoq; laisser une chose dans l'ombre biror narsani mavhum, noaniq, mujmal qoldirmoq
    2. rasmdagi soya, to‘q rangli joylar; les ombres et les clairs soya va yorug‘ joylar
    3. qora dog‘; un duvet faisait une ombre sur sa lèvre uning labining ustidagi mo‘ylar qorayib turar edi; il y a une ombre au tableau xavotirli vaziyat
    4. soya, shakl; les ombres bleues des peupliers teraklarning havo rang shakllari; avoir peur de son ombre o‘z soyasidan hurkmoq; suivre qqn. comme son ombre birovning orqasidan soyaday ergashib yurmoq; être l'ombre de qqn. birovning soyasi bo‘lmoq
    5. pl. théâtre d'ombres soyalar teatri; ombres chinoises xitoy soyalari
    6. qora, soya, sharpa; entrevoir deux ombres qui s'avancent kelayotgan ikkita qorani ko‘rib qolmoq
    7. soya, nishon, alomat; asar, iz; l'ombre de soyasi, izi; il n'y a pas l'ombre d'un doute ikkilanishning soyasi ham yo‘q
    8. arvoh; le royaume des ombres arvohlar olami
    9. soya, quruq suyak; un vieillard qui n'est plus que l'ombre de luimême soyasigina qolgan qariya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ombre

  • 115 on

    pron.inv.
    1. odamlar; on dit que odamlar aytishyaptiki, aytishyaptiki; comme on dit odamlarning aytishicha, aytishlaricha; on a souvent besoin d'un plus petit que soi odam ko‘pincha o‘zidan kichikroqqa muhtoj bo‘ladi
    2. kimdir; on apporta le plat ovqatni olib kelishdi; on a encore augmenté les impôts soliqlarni yana oshirishdi
    3. loc. on dirait que o‘xshaydi; on dirait qu'il va pleuvoir yomg‘ ir yog‘adiganga o‘xshaydi
    4. fam. sen, siz; eh bien! on ne s'en fait pas! mayli! kuyinma!
    5. fam. men; oui, oui! on y va ha, ha! boraman; on montrera dans ce livre que bu kitobda ko‘rsatamizki
    6. fam. biz; nous, tu sais, on ne fait pas toujours ce qu'on veut bilasanmi, biz har doim ham xohlaganimizni qilavermaymiz; on est toujours les derniers biz doim oxirida qolamiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > on

  • 116 oublier

    I vt.
    1. unutmoq, unutib, esdan chiqarib qo‘ymoq, esdan, yoddan, xotirdan chiqarmoq; il oublie tout u hamma narsani esdan chiqarib qo‘yadi
    2. esdan chiqarib qo‘ymoq, unutib qo‘ymoq; oublier la pratique d'un métier kasb malakasini esdan chiqarib qo‘ymoq; il apprend vite et oublie de même u tez o‘rganadi va xuddi shunday esdan chiqaradi
    3. être oublié esdan chiqib ketgan, unutilgan bo‘lmoq; se faire oublier o‘zi haqida gapirmaydigan qilib qo‘ymoq, o‘zini unuttirmoq; je serais à ta place, je me ferais oublier men sening o‘rningda bo‘lsam, mening haqimda gapirmaydigan qilib qo‘yar edim
    4. unutmoq, esdan chiqarmoq, xotirdan chiqarmoq
    5. yoddan chiqarmoq, xotirdan ko‘ tarilmoq, esdan chiqarmoq, unutmoq; oublier l'heure vaqtni unutmoq; vous oubliez que c'est interdit siz bu narsa taqiqlanganligini unutyapsiz
    6. unutmoq, esidan chiqarib qo‘ymoq, unutib qoldirmoq; j'ai oublié mon parapluie au cinéma men zontigimni kinoteatrda unutib qoldiribman
    7. unutmoq, esdan, yoddan chiqarib yubormoq, esga olmay qo‘ymoq, xotirlamay qo‘ymoq
    8. unutmoq, unutib, esdan chiqarib qo‘ymoq, esdan, yoddan, xotirdan chiqarmoq; vous oubliez vos promesses siz va'dalaringizni unutib qo‘yyapsiz; vous oubliez qui je suis siz mening kimligimni unutyapsiz; n'en parlons plus, j'ai tout oublié bu haqda boshqa gapirmaylik, men hammasini unutdim
    II s'oublier vpr.
    1. unutilmoq, esdan chiqib qolmoq, yoddan, xayoldan ko‘ tarilib ketmoq; tout s'oublie hamma narsa unutiladi
    2. o‘zini unutmoq, esdan chiqarmoq; iron. il ne s'oublie pas u o‘zini unutmaydi, o‘z manfaatini esidan chiqarmaydi
    3. kimligini unutmoq, esdan chiqarmoq; haddidan oshmoq
    4. ishtoniga qilib qo‘ymoq; bulg‘amoq, bulg‘ab qo‘ymoq; le chat s'est oublié dans la maison mushuk uyda bulg‘ab qo‘ydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oublier

  • 117 parler

    I vi. gapirmoq, so‘zlamoq; cet enfant commence à parler bu bola gapirishga boshladi; parler de qqch. de qqn. biror narsa, kimsa haqida gapirmoq; parlez-nous de vos projets rejalaringiz haqida bizga gapirib bering; tout le monde en parle hamma bu haqda gapiryapti; loc. sans parler de haqda gapirmaganda; n'en parlons plus! gap tamom! bu haqda boshqa gapirmaylik! il fait beaucoup parler de lui u o‘zi haqida ko‘p gapirtiradi; de quoi parle ce livre? bu kitobda nima haqida gap ketadi?, bu kitob nima haqida? il parlait d'émigrer aux États-Unis u Qo‘shma Shtatlarga ko‘chib ketish haqida gapirardi; parler à qqn. biror kishiga gapirmoq; laissez-moi lui parler meni unga gapirgani qo‘ying; fam. tu parles!, vous parlez! turgan gap, bo‘lmasa-chi, albatta; tu parles d'un idiot! turgan gap, jinni! sa reconnaissance, tu parles! albatta, uning minnatdorchiligi! tu parles si je m'en fiche! bo‘lmasa-chi, men unga tupurdim!
    II vt.
    1. gapirmoq, bilmoq (tilni); parler (le) français fransuzcha bilmoq, gapirib bilmoq, gapirmoq; parlez-vous anglais? inglizcha bilasizmi?
    2. tutinmoq, boshlamoq, kirishmoq; parler politique siyosatga kirishmoq.
    nm.
    1. til; les mots du parler de tous les jours har kuni gapiriladigan tilning so‘zlari
    2. lahja, sheva.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > parler

  • 118 partant

    -ante
    I n.
    1. jo‘nab ketuvchi, jo‘novchi
    2. yugurish, chopish qatnashchisi (start oluvchi); les partants d'une cours cycliste velosiped poygasida qatnashuvchilar (start oluvchilar)
    II adj.fam. je ne suis pas partante pour une aventure aussi risquée men bunday qaltis ishga moyil emasman.
    conj.litt. demak, binobarin, bas; plus d'emplois, partant moins de chômage ish ko‘p bo‘lsa, demak ishsizlik ham kam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > partant

  • 119 participer

    vi.
    1. qatnashmoq, ishtirok etmoq; pariciper à un jeu o‘yinda qatnashmoq; participer à un travail biror ishda ishtirok etmoq; participer au chagrin d'un ami do‘stining qayg‘usiga hamdard bo‘lmoq
    2. qatnashmoq, ishtirok etmoq, qo‘shilmoq; tous les convives participent aux frais hamma mehmonlar xarajatda qatnashyaptilar
    3. qatnashmoq, ishtirok etmoq, sherik bo‘lmoq, hissador bo‘lmoq; associés qui participent aux bénéfices foydada qatnashuvchi hissadorlar
    4. litt. (de) kelib chiqmoq; taalluqli, aloqador bo‘lmoq; cette fête participe des plus anciennes traditions populaires bu bayram eng qadimiy xalq an'analaridan kelib chiqadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > participer

  • 120 passé

    nm.
    1. o‘ tmish, moziy; avoir le culte du passé o‘ tmishga sig‘inmoq, aqidaparast bo‘lmoq
    2. o‘tmish, o‘ tgan hayot, ko‘rmishkechirmish; elle revenait sans cesse sur son passé u to‘xtovsiz o‘z o‘tmishini eslar edi
    3. o‘ tmish, o‘tgan vaqt; le passé, le présent et l'avenir o‘tmish, bugun va kelajak; le passé le plus reculé uzoq o‘tmish, moziy; par le passé oldinlari, ilgarilari
    4. gram. o‘tgan zamon; le passé simple sodda o‘tgan zamon.
    prép. keyin, so‘ng; passé huit heures du soir, les rues sont désertes kechki sakkizdan so‘ng, ko‘chalar bo‘m-bo‘sh.
    -ée
    adj.
    1. o‘tgan, o‘ tib ketgan, ilgarigi; le temps passé o‘ tgan vaqt; il est huit heures passées soat sakkizdan o‘ tdi
    2. xira, tusi ketgan, o‘nggan, rangi o‘chgan; des couleurs passées xira, rangi ketgan bo‘yoqlar
    3. so‘lgan, so‘lib qolgan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passé

См. также в других словарях:

  • Plus-size model — is a term internationally applied to a woman who is engaged primarily in modeling garments that are designed and marketed specifically for larger body sizes and types (see plus size clothing). These models are also increasingly engaging in work… …   Wikipedia

  • Plus-belle-la-vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la Vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus belle la vie — Logo de la série[note 1] …   Wikipédia en Français

  • Plus Marken-Discount — Plus Warenhandelsgesellschaft mbH Unternehmensform GmbH Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Plus Online GmbH — Unternehmensform GmbH Gründung 2007 …   Deutsch Wikipedia

  • Plus Online Shop — Plus Online GmbH Unternehmensform GmbH Gründung 2007 …   Deutsch Wikipedia

  • Plus Warenhandels-GmbH — Plus Warenhandelsgesellschaft mbH Unternehmensform GmbH Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • PLUS-VALUE — Au sens de la pratique économique courante, la plus value est un accroissement en valeur d’une ressource ou d’un avoir, obtenu sans contrepartie et, en général, en une seule fois; elle se distingue donc de tout surproduit prenant la forme d’un… …   Encyclopédie Universelle

  • Plus Online — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 2007 Sitz …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»