Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

3+plus+3+is

  • 41 reconnaître

    I vt.
    1. tanimoq; je reconnais cet endroit, j'y suis déjà venu men bu joyni taniyman, bu yerga oldin kelganman; le chien reconnaît son maître it egasini taniydi
    2. farqlamoq, payqamoq, tanimoq; reconnaître une plante o‘simlikni farqlamoq; reconnaître une voix ovozni tanimoq; je reconnais bien là sa paresse men uning dangasaligini bilaman; on ne le reconnaît plus uni tanib bo‘ lmay ketibdi; reconnaître qqn.qqch. à -dan, orqali tanimoq, bilib olmoq; reconnaître qqn. à sa démarche, un arbre à ses feuilles biror kishini yurishidan tanimoq, daraxtni barglaridan tanimoq
    II se reconnaître vpr.
    1. o‘zini tanimoq; je ne me reconnais pas du tout sur cette photo bu rasmda men o‘zimni taniyolmayapman; se reconnaître dans qqn. o‘zini o‘xshatmoq
    2. yo‘l topmoq; comment se reconnaître dans ce dédale de ruelles? bu egri-bugri ko‘chachalarda qanday qilib yo‘l topamiz? ne plus s'y reconnaître adashib qolmaylikda!
    3. bir-birini tanimoq; ils ne se sont pas reconnu, après dix ans de séparation o‘n yillik ayriliqdan so‘ng, ular bir-birlarini tanishmadi
    4. tanilmoq, bilinmoq; le rossignol se reconnaît à son chant bulbul sayrashidan taniladi.
    vt.
    1. tan olmoq, iqror bo‘ lmoq, bo‘yniga olmoq; reconnaître ses torts nohaqligini tan olmoq; il reconnaît avoir menti, qu'il a menti u yolg‘on gapirganligiga iqror bo‘ldi
    2. boshliq, xo‘jayin deb tan olmoq; biror narsani tan olmoq; deb hisoblamoq; c'est le chef reconnu de la rébellion bu qo‘zg‘olonchilar tomonidan tan olingan boshliq; reconnaître une qualité à qqn. biror kishida biror xususiyatning borligini tan olmoq
    3. topmoq, ochmoq, isbot qilmoq, aniqlamoq; reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet oz-ozdan masalaning qiyinchiliklarini aniqlamoq
    4. o‘rganib, tekshirib chiqmoq; ko‘zdan kechirmoq; reconnaître le terrain joyni o‘rganib chiqmoq
    5. mil. razvedka qilmoq; reconnaître les positions pozitsiyalarni, dushman joylashgan joylarni razvedka qilmoq
    6. tan olmoq; tanimoq, e'tirof qilmoq; reconnaître un gouvernement biror davlatni tan olmoq; reconnaître un enfant bolani tan olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reconnaître

  • 42 reculer

    I vi.
    1. chekinmoq, tisarilmoq, o‘zini orqaga olmoq; reculer d'un pas bir qadam chekinmoq; loc. reculer pour mieux sauter yaxshiroq sakrash uchun tisarilmoq; fig. yomg‘irdan qochib, do‘lga tutilmoq
    2. orqaga qaytmoq, chekinmoq; l'épidémie a reculé epidemiya chekindi
    3. qaytmoq, chekinmoq, voz kechmoq; ikkilanmoq; il s'est trop avancé pour reculer qaytishning iloji yo‘q, u juda ilgarilab ketdi; plus moyen de reculer! qaytishning hech qanday iloji yo‘q! reculer devant qqch. biror narsa oldida chekinmoq; qaytmoq; il y a de quoi faire reculer les plus audasieux eng jasurlarni ham ikkilantiradigan narsa bor
    II vt.
    1. orqaga surmoq; recule un peu ta chaise kursingni biroz orqaga sur
    2. kechiktirmoq, orqaga surmoq; reculer une décision, une échéance qarorni, to‘lovni orqaga surmoq
    III se reculer vpr. tisarilmoq; elle se recula pour mieux voir u yaxshiroq ko‘rish uchun tisarildi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reculer

  • 43 reprendre

    I vt.
    1. qayta olmoq, qayta qo‘ lga olmoq, olmoq; reprendre sa (la) route qayta yo‘lga tushmoq; reprendre courage dadil bo‘lmoq; loc. reprendre ses esprits o‘ziga, hushiga kelmoq, es-hushini yig‘moq; reprendre son souffle nafasini rostlamoq; reprendre haleine bir dam tin olmoq
    2. qaytarib olmoq, qayta qo‘lga kiritmoq, qayta erishmoq; il a repris sa liberté u ozodligiga qayta erishdi; reprendre ses forces kuchga kirmoq
    3. qaytarib olmoq; cet article ne peut être ni échangé ni repris bu mahsulot na almashtirib, na qaytarib olinmaydi; le garagiste m'a repris ma vieille voiture usta mening eski mashinamni sotib oldi
    4. biror narsadan qayta, yana olmoq; reprendre d'un plat ovqatdan yana olmoq
    5. qayta tutib, ushlab olmoq, qayta qo‘lga tushirmoq; le prisonniet évadé a été repris qochgan mahbus qayta qo‘lga tushdi; loc. on ne m'y reprendra plus meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi, aldasholmaydi; que je ne vous y reprenne pas! ikkinchi bor qo‘ limga tushmang (po‘pisa)
    6. tutib, ushlab qolmoq, qaytalab qolmoq; mon rhumatisme m'a repris revmatizmim tutib qoldi
    7. qaytadan, yangidan boshlamoq, yana davom ettirmoq, qayta kirishmoq; reprendre un travail, la lutte ishni, kurashni yangidan boshlamoq; reprendre ses études o‘qishlarini yana davom ettirmoq
    8. davom etmoq, qaytarmoq; il reprit d'une voix sourde u bo‘g‘iq ovozda davom etdi; reprendre un refrain en choeur naqarotni xor bo‘lib qaytarmoq; reprenons l'histoire depuis le début voqeani boshidan qaytaraylik
    9. qayta ko‘rib chiqmoq, qayta tuzatib chiqmoq, qayta kirishmoq (tuzatish uchun); reprendre un article maqolani qayta ko‘rib chiqmoq
    10. davom ettirmoq, qayta tiklamoq, qayta qo‘lga olmoq; reprendre un programme rejani qayta tiklamoq
    II vi.
    1. tuzalmoq, sog‘aymoq, o‘ziga kelmoq, kuchga, kuch-quvvatga kirmoq; tiklanmoq, o‘nglanmoq, oyoqqa turib olmoq, qaddini rostlamoq; le petit a bien repris kichkintoy anchagina o‘ziga kelib qoldi; les affaires reprennent ishlar yurishib ketdi
    2. qayta, yana boshlanmoq; la pluie reprit de plus belle yomg‘ir yanayam kuchliroq yog‘a boshladi
    III se reprendre vpr.
    1. xatoni birdan eslamoq, payqamoq, sezmoq, birdan eslab, payqab, sezib oldini olmoq; elle a dit une énormité, mais elle s'est vite reprise u bir bema'ni narsa dedi, lekin u tezda xatosining oldini olib qoldi
    2. qayta kirishmoq, qayta boshlamoq; s'y reprendre à deux fois, à plusieurs fois bu narsaga ikki, ko‘p bor kirishmoq.
    vt.litt. koyimoq, urishmoq, tanbeh bermoq, aybga buyurmoq, qoralamoq, tanqid qilmoq; il s'est souvent fait reprendre u ko‘pincha tanbehga uchraydi; reprendre qqch. biror narsani qoralamoq, ayblamoq; il n'y a rien à reprendre à sa conduite uning yurish-turishida ayblaydigan narsa yo‘q; cela mérite d'être repris bu tanqidga loyiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reprendre

  • 44 rien

    I pron. idéf
    1. hech narsa, hech nima; il fut incapable de rien dire u hech narsa deyishga qodir bo‘lmadi; a-t-on jamais rien vu de pareil hech qachon bunday narsa ko‘rilganmi?
    2. hech nima, hech narsa; je n'ai rien vu men hech narsa ko‘rmadim; je n'y comprends rien bu yerda men hech narsa tushunmayman; il n'y a rien à craindre qo‘rqadigan narsa yo‘q; il ne comprend rien de rien u hech baloni tushunmaydi cela ne fait rien hechqisi yo‘q, hech narsa qilmaydi; ça ne sert à rien buning hojati, foydasi yo‘q; ils ne s'entendent sur rien ular hech narsaga kelishisha olmayapti; rien que faqatgina, -dan boshqa; je n'ai rien que mon salaire mening maoshdan boshqa hech narsam yo‘q; il n'y a de plus facile bundan ko‘ra osonroq narsa yo‘q; je n'ai rien trouvé qui vaille la peine men biror arziguday narsa topmadim; il n'y a rien que tu puisses faire sen qilguday narsa yo‘q; n'avoir rien de biror xususiyatga ega bo‘lmaslik; cela n'a rien d'impossible bu ilojsiz narsa emas, buning iloji bor; rien ne motive son absence uning yo‘qligini hech narsa oqlay olmaydi; n'être rien hech narsa, kim bo‘lmaslik; n'être rien en comparaison de qqn. u uning oldida hech kim emas; elle n'est rien pour moi u mening uchun hech kim emas; ce n'est rien bu hech narsa emas; ce n'est pas rien bu arzimas narsa emas; il n'en est rien bu umuman to‘g‘ri emas; litt. rien moins (que) hech, sira, mutlaqo, aslo, butunlay …emas; ce n'est rien moins que sûr bu mutlaqo aniq emas; loc.adv. en rien hech narsadan; sans gêner en rien son action o‘zining xatti-harakatida hech narsadan uyalmay; ne … en rien hech qanday, umuman; cela ne nous touche en rien buning bizga hech qanday daxli yo‘q
    4. hech narsa; à quoi penses-tu? – à rien nima haqida o‘ylayapsan? – hech narsa haqida; rien d'étonnant si l'affaire a raté, que l'affaire ait raté agar ish yurishmagan bo‘lsa, buning hech qanday hayratlanarli joyi yo‘q; rien à faire iloji yo‘q; rien à faire pour faire démarrer ce moteur bu matorni yurgizib yuborishning iloji yo‘q; je vous remercie – de rien men sizdan minnatdorman – arzimaydi; ce que nous faisons ou rien, c'est la même chose biz qilsak ham, qilmasak ham bari bir; rien de plus, rien de moins ko‘p ham emas, oz ham emas (aynan); c'est mieux que rien bu yo‘qdan ko‘ra harna; c'est moins que rien bu umuman hech narsa emas; en moins de rien hash-pash deguncha; rien que faqat, faqatgina; c'est à moi, rien qu'à moi bu faqat menga, faqatgina menga qarashli
    5. narsa yoki miqdorning umuman yo‘qligi; se réduire à rien yo‘qqacha yetib bormoq; pour rien arzimagan, yo‘q narsa uchun; se déranger pour rien yo‘q narsa uchun bezovta bo‘lmoq; ce n'est pas pour rien que besabab emaski; je l'ai eu pour rien men buni tekinga oldim; c'est pour rien bu arzimagan pulga; de rien, de rien du tout arzimas; c'est deux, trois fois rien arzimas narsa; loc. comme si de rien n'était go‘yoki hech narsa bo‘lmaganday
    II nm.
    1. arzimas narsa; un rien l'amuse arzimas narsa uni xursand qiladi; au plur. perdre son temps à des riens arzimagan narsalarga o‘z vaqtini yo‘qotmoq; il se fait de la bile pour un rien u arzimagan narsaga achchiqlanyapti; fam. comme un rien hech gap emasday, osongina; il saute 1,50 m. comme un rien u bir yarim metrdan osongina sakraydi
    2. un rien de ozgina; en reprenez-vous? – un rien bundan ichasizmi? – ozgina; en un rien de temps ko‘z ochib yumguncha; un rien loc.adv. ozgina, salgina; c'est un rien trop grand bu salgina kattaroq
    3. n.inv. un, une rien du tout bir pulga qimmat odam; ce sont des rien du tout bular bir pulga qimmat odamlar
    III adv.fam. juda, o‘ta; c'est rien chouette ici! bu yer juda zo‘r ekan!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rien

  • 45 sembler

    I vi. bo‘lib ko‘rinmoq, -ga o‘xshamoq, -ga o‘xshab ko‘rinmoq, tuyulmoq; les heures m'ont semblé longues vaqt menga uzoq tuyuldi; elle semble fatiguée u charchganday ko‘rinadi; tu semble le regretter sen unga achinayotganga o‘xshaysan
    II v.impers. il me semble inutile de revenir làdesus menimcha bun mavzuga qaytishning hojati yo‘q; sembler bon ma'qul ko‘rinmoq; venez quand bon vous semblera sizga ma'qul bo‘lganda keling; il semble que ehtimol, chamasi, shekilli; go‘yo, aftidan; il semble qu'il n'y a plus rien à faire aftidan qiladigan boshqa ish qolmadi; il semble qu'il n'y ait plus rien à faire go‘yoki qilgani boshqa ish qolmagan emish; il me (te) semble que nazarida tuyulmoq; go‘yo, -dek ko‘rinmoq, -day bo‘lmoq; il lui semblait connaître ce garçon uning nazarida, u bu bolani taniganday tuyulardi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sembler

  • 46 sentir

    I vt.
    1. sezmoq, his qilmoq; je sens un courant d'air men shabadani sezyapman; il ne sentait pas la fatigue u charchoqni his qilmas edi; fam. ne plus sentir ses jambes charchoqdan oyog‘ini sezmay qolmoq; faire sentir sezdirib, bildirib qo‘ymoq; il m'a fait sentir que j'étais de trop u menga juda orttirib yuborganligimni sezdirib qo‘ydi; se faire sentir sezilmoq, ko‘rinmoq; les effets se feront bientôt sentir natijalari yaqinda ko‘rinib qoladi
    2. hidlamoq, iskamoq, hidlab ko‘rmoq; sens ce parfum! bu atirni hidla! loc.fam. ne pas pouvoir sentir qqn. biror kishini ko‘rgani ko‘zi yo‘q bo‘lmoq
    3. oldindan sezmoq, oldindan bilmoq; his qilmoq, sezmoq; il sentait le danger u xavfni sezar edi
    4. zavqlanmoq; il sentait la beauté de cette musique u bu musiqaning go‘zalligidan zavqlanardi
    5. ta'sirlanmoq; il ne sent jamais rien unga hech narsa ta'sir qilmaydi
    6. hid taratmoq, hidi kelmoq, hidlanmoq, sasimoq; cette pièce sent le renfermé xona dimiqib ketibdi; ces fleurs sentent bon bu gullar anvoyi hid taratishyapti; tu sens mauvais sendan yomon hid kelyapti; il sent des pieds uning oyog‘i sasiydi
    II se sentir vpr.
    1. ne pas se sentir de o‘zida yo‘q bo‘lmoq; ils ne se sentent plus de joie ular o‘zida yo‘q xursand
    2. o‘zini his qilmoq; il se sentait mieux u o‘zini yaxshi his qilar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sentir

  • 47 tard

    adv. kech, bemahal; au plus tard kechi bilan, kamida, uzog‘i bilan; plus tard keyinroq, keyinchalik; tard dans la nuit tun oxirida, kech tunda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tard

  • 48 absolu

    -ue
    I adj.
    1. to‘liq, to‘la, butunlay, chegarasiz, mutlaq; vérité absolue mutlaq haqiqat; majorité absolue mutlaq ko‘pchilik, aksariyat; math. valeur absolue absolut qiymat (plus yoki minus ishorasiz olingan qiymat)
    2. absolut, mutlaq, cheklanmagan (hokimiyat); monarchie absolue absolut monarxiya, chegaralanmagan monarxiya, mutlaq hokimiyat
    II nm.phil.
    1. butun mavjudotning azaliy va abadiy o‘zgarmas birlamchi asosi, ruh, ideya, xudo
    2. har qanday mutlaq narsa, hodisa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > absolu

  • 49 abstraction

    nf.
    1. abstraksiya, abstraktlash; faire abstraction des difficultés qiyinchiliklarni e' tiborsiz qoldirmoq
    2. abstraksiya, mavhum tushuncha, abstraktlash yo‘li bilan hosil qilingan nazariy xulosa, umumlashma; yolg‘on, uydirma; to‘qima; ce n'est plus une abstraction, mais c'est la réalité bu endi uydirma emas, balki haqiqatdir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abstraction

  • 50 activité

    nf.
    1. faoliyat, ish, harakat, faollik, aktivlik; jo‘shqinlik, g‘ayrat; une activité physique, intellectuelle jismoniy, aqliy faoliyat, ish; les activités industrielles sanoat xizmati; réduire ses activités faoliyatini chegaralamoq, kamaytirmoq, kam ishlamoq; les activités subversives qo‘poruvchilik faoliyati, harakati; l'activité professionnelle kasb mahorati; cesser toute activité faoliyatni butunlay to‘xtatmoq; contrôler l'activité d'un subordonné tobe kishining faoliyatinni, ishini nazorat qilmoq
    2. en activité ishlab turgan, harakatdagi (zavod, korxona); ishlayotgan, faoliyat ko‘rsatayotgan (xodim, xizmatchi); une usine en activité ishlayotgan, faoliyat ko‘rsatayotgan zavod; en pleine activité to‘ liq quvvat bilan ishlayotgan; il n'est plus en activité u endi ishlamayapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > activité

  • 51 âge

    nm.
    1. yosh; à mon âge mening yoshimda; différence d'âge yoshidagi farq; quel âge me donnez-vous? menga necha yosh berasiz? elle sera bientôt en âge de se marier u yaqinda turmushga chiqadigan yoshga yetadi; être vieux avant l'âge barvaqt qarimoq
    2. davr (inson yoki hayvon hayotidagi bosqich, davr, umr); un enfant en bas âge go‘dak, chaqaloq, yosh bola; dès son plus jeune âge yoshlik chog‘idanoq; l'âge de raison esni tanigan, aql to‘lgan, tushunadigan vaqtdagi davr; l'âge ingrat balog‘atga o‘ tish, yetish davri; l'âge adulte katta yosh; un homme d'un âge avancé yoshi o‘ tgan kishi; au déclin de son âge yoshi qaytgan davrda; grand âge qarilik, mo‘ysafidlik; groupe d'âge yosh gruppasi
    3. asr, davr; l'âge du bronze, de la pierre bronza, tosh davri.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > âge

  • 52 âgé

    -ée
    adj.
    1. mo‘ysafid, yoshi qaytgan
    2. yoshga kirgan, yoshli; âgé de vingt ans yigirma yoshga kirgan, yoshli; le moins âgé des deux enfants ikki bolaning yoshi kichigi; le plus âgé de mes fils o‘g‘illarimning eng kattasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > âgé

  • 53 appartenir

    I vi.
    1. qarashli bo‘lmoq, mansub bo‘lmoq; la terre appartient à celui qui la cultive yerga kim ishlov bersa, yer o‘shanga qarashli bo‘ladi
    2. qaram bo‘lmoq; ixtiyoriga berilmoq, bo‘ysunmoq; domiga tushmoq; elle ne vous appartiendra jamais u sizga hech qachon qaram bo‘lmaydi, u sizning domingizga hech qachon tushmaydi
    3. mansub bo‘lmoq, -ga kirmoq, -ni tashkil etmoq, qilmoq; cette plante appartient à la famille des crucifères bu o‘simlik krestgullilar oilasiga mansub
    4. tegishli bo‘lmoq, daxldor bo‘lmoq, aloqador; taalluqli bo‘ lmoq; pour des raisons qui m'appartiennent menga aloqador bo‘lgan sabablarga ko‘ra
    II s'appartenir vpr. ixtiyori o‘zida, qo‘lida bo‘ lmoq; avec tous ces enfants, je ne m'appartiens plus bu bolalarning hammasi bilan, endi mening ixtiyorim o‘zimda emas
    III v.impers. kerak, zarur, lozim; il appartient aux parents d'élever leurs enfants ota-onalar bolalarni tarbiya qilishlari lozim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > appartenir

  • 54 atermoyer

    vt. keyinga qoldirmoq, keyinga surmoq; muhlat bermoq; on ne peut plus atermoyer boshqa cho‘zish mumkin emas, boshqa keyinga surib bo‘lmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > atermoyer

  • 55 attaquer

    I vt.
    1. hujum qilmoq, jang boshlamoq
    2. hujumga o‘tmoq, hujumga tashlanmoq, tajovuz qilmoq, hamla qilmoq; attaquer qqn. à main armée biror kimsaga qurol bilan tajovuz qilmoq; attaquer qqn. à coups de poings biror kimsaga musht bilan hamla qilmoq
    3. fig. ayblamoq, tanqid qilmoq, ta'na qilmoq, ma'lomat toshlarini yog‘dirmoq; yopishmoq; dans un article qui attaque le ministre vazirni tanqid qilgan maqolada; attaquer qqn. en justice biror kimsaga qarshi jinoiy ish qo‘zg‘amoq
    4. buzmoq, yemirmoq; les acides attaquent les tissus kislotalar gazlamani yemiradilar; la rouille attaque le fer zang temirni yemiradi
    5. boshlamoq, kirishmoq; attaquer la rédaction d'un nouveau chapitre yangi bobni yozishga kirishmoq
    II s'attaquer (à) vpr.
    1. hujum qilmoq, tashlanmoq, hamla qilmoq; s'attaquer à des préjugés eskilik sarqitlariga hujum qilmoq
    2. boshlamoq, kirishmoq; hal qilishga harakat qilmoq; les plus grands penseurs se sont attaqués à ce problème buyuk mutafakkirlar bu masalani yechishga harakat qilganlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > attaquer

  • 56 autre

    I adj.
    1. otdan oldin: boshqa, o‘zga, bo‘lak; est-il plus heureux que les autres hommes? boshqa kishilardan ko‘ra u baxtlimi? une autre fois boshqa safar, bo‘lak payt; kelgusi safar; c'est un tout autre écrivain butunlay boshqa yozuvchi; c'est autre chose, c'est tout autre chose bu boshqa ish, narsa, masala; loc.adv. autre part boshqa joyda; boshqa joyga; qayerdadir, allaqayerda; j'ai lu cela autre part bu haqida boshqa yerda, qayerdadir o‘qidim; d'autre part shu bilan birga; boshqa tomondan, boshqa tarafdan
    2. ot yoki olmoshdan keyin: boshqacha, bo‘lakcha, avvalgidan boshqacha; il est devenu autre u boshqacha bo‘lib qoldi, o‘zgarib qoldi
    II pron.
    1. boshqasi; boshqa kishi; un autre kimdir boshqa birov; je l'ai pris pour un autre men uni boshqa kishi deb o‘ylabman; loc. d'un bout à l'autre bir uchidan boshqasiga; de temps à l'autre vaqti-vaqti bilan; d'une heure à l'autre istalgan paytda, har doim; entres autres ko‘pchilik ichida, orasida, o‘rtasida; rien d'autre boshqa hech narsa; l'un est riche, l'autre est pauvre biri boy, ikkinchisi esa kambag‘al; ni l'un, ni l'autre n'ont rien compris unisi ham, bunisi ham, ikkalasi ham hech narsa tushunishmadi; s'aider l'un l'autre bir-biriga yordamlashmoq; marcher l'un derrière l'autre birin-ketin yurmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autre

  • 57 autrement

    adv.
    1. boshqacha, o‘zgacha; il faut agir autrement boshqacha harakat qilish kerak; autrement dit boshqacha aytganda
    2. bo‘lmasa, aks holda; prenez un taxi, autrement vous serez en retard taksi to‘xtating, aks holda kech qolasiz
    3. fam. ancha, anchagina, xiyla, ko‘p, bir necha marta; elle est autrement plus jolie que sa soeur opasidan ancha chiroyli.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autrement

  • 58 aval

    nm. daryoning quyi tomoni, etagi, oyog‘i; la rivière est plus belle vers l'aval daryoning quyi tomoni chiroyliroq; en aval de loc.prép. quyida, quyi tomonida, pastroqda, etagida; en aval du pont ko‘prik etagida.
    nm.fin. kafillik, kafolat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aval

  • 59 avec

    I prép.
    1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi
    2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq
    3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq
    4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi
    5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan
    6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi
    7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi
    8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradi
    II adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > avec

  • 60 ça

    pron.dém.
    1. il ne manquait plus que ça faqat bu yoq; à part ça bundan boshqa; c'est comme ça bu shunday, bu haqiqiy; comme ça, vous ne restez pas? shunday qilib, qolmaysizmi?
    2. c'est ça! shunaqami! ah, ça alors! ha hali shundaymi! c'est ça, bravo! xuddi shunday! bu juda yaxshi, ofarin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ça

См. также в других словарях:

  • plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Plus-size model — is a term internationally applied to a woman who is engaged primarily in modeling garments that are designed and marketed specifically for larger body sizes and types (see plus size clothing). These models are also increasingly engaging in work… …   Wikipedia

  • Plus-belle-la-vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la Vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus belle la vie — Logo de la série[note 1] …   Wikipédia en Français

  • Plus Marken-Discount — Plus Warenhandelsgesellschaft mbH Unternehmensform GmbH Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Plus Online GmbH — Unternehmensform GmbH Gründung 2007 …   Deutsch Wikipedia

  • Plus Online Shop — Plus Online GmbH Unternehmensform GmbH Gründung 2007 …   Deutsch Wikipedia

  • Plus Warenhandels-GmbH — Plus Warenhandelsgesellschaft mbH Unternehmensform GmbH Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • PLUS-VALUE — Au sens de la pratique économique courante, la plus value est un accroissement en valeur d’une ressource ou d’un avoir, obtenu sans contrepartie et, en général, en une seule fois; elle se distingue donc de tout surproduit prenant la forme d’un… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»