-
1 2564
{гл., 146}звать, называть, нарекать, призывать, позвать.Ссылки: Мф. 1:21, 23, 25; 2:7, 15, 23; 4:21; 5:9, 19; 9:13; 10:25; 20:8; 21:13; 22:3, 4, 8, 9, 43, 45; 23:7-10; 25:14; 27:8; Мк. 1:20; 2:17; 11:17; Лк. 1:13, 31, 32, 35, 36, 59-62, 76; 2:4, 21, 23; 5:32; 6:15, 46; 7:11, 39; 8:2; 9:10; 10:39; 14:7-10, 12, 13, 16, 17, 24; 15:19, 21; 19:2, 13, 29; 20:44; 21:37; 22:25; 23:33; Ин. 1:42; 2:2; 10:3; Деян. 1:12, 19, 23; 3:11; 4:18; 7:58; 9:11; 10:1; 13:1; 14:12; 15:37; 24:2; 27:8, 14, 16; 28:1; Рим. 4:17; 8:30; 9:7, 11, 24-26; 1Кор. 1:9; 7:15, 17, 18, 20-22, 24; 10:27; 15:9; Гал. 1:6, 15; 5:8, 13; Еф. 4:1, 4; Кол. 3:15; 1Фес. 2:12; 4:7; 5:24; 2Фес. 2:14; 1Тим. 6:12; 2Тим. 1:9; Евр. 2:11; 3:13; 5:4; 9:15; 11:8, 18; Иак. 2:23; 1Пет. 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9; 5:10; 2Пет. 1:3; 1Ин. 3:1; Откр. 1:9; 11:8; 12:9; 16:16; 19:9, 11, 13.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2564
-
2 αλατοπωλια
-
3 ακτινοβολώ
(ε) 1. αμετ.1) излучить, испускать лучи; сиять; 2) перен. сиять, радоваться; 2. μη. прям. перен. излучать;ακτινοβολώ χαρά — излучить радость, сиять от радости
-
4 καλλιέλαιος
садовая маслина, культурное масличное дерево.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καλλιέλαιος
-
5 856
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 856
-
6 δεκάδα
[декада] ουσ θ десяток. -
7 καλέω
{гл., 146}звать, называть, нарекать, призывать, позвать.Ссылки: Мф. 1:21, 23, 25; 2:7, 15, 23; 4:21; 5:9, 19; 9:13; 10:25; 20:8; 21:13; 22:3, 4, 8, 9, 43, 45; 23:7-10; 25:14; 27:8; Мк. 1:20; 2:17; 11:17; Лк. 1:13, 31, 32, 35, 36, 59-62, 76; 2:4, 21, 23; 5:32; 6:15, 46; 7:11, 39; 8:2; 9:10; 10:39; 14:7-10, 12, 13, 16, 17, 24; 15:19, 21; 19:2, 13, 29; 20:44; 21:37; 22:25; 23:33; Ин. 1:42; 2:2; 10:3; Деян. 1:12, 19, 23; 3:11; 4:18; 7:58; 9:11; 10:1; 13:1; 14:12; 15:37; 24:2; 27:8, 14, 16; 28:1; Рим. 4:17; 8:30; 9:7, 11, 24-26; 1Кор. 1:9; 7:15, 17, 18, 20-22, 24; 10:27; 15:9; Гал. 1:6, 15; 5:8, 13; Еф. 4:1, 4; Кол. 3:15; 1Фес. 2:12; 4:7; 5:24; 2Фес. 2:14; 1Тим. 6:12; 2Тим. 1:9; Евр. 2:11; 3:13; 5:4; 9:15; 11:8, 18; Иак. 2:23; 1Пет. 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9; 5:10; 2Пет. 1:3; 1Ин. 3:1; Откр. 1:9; 11:8; 12:9; 16:16; 19:9, 11, 13.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καλέω
-
8 καλέω
{гл., 146}звать, называть, нарекать, призывать, позвать.Ссылки: Мф. 1:21, 23, 25; 2:7, 15, 23; 4:21; 5:9, 19; 9:13; 10:25; 20:8; 21:13; 22:3, 4, 8, 9, 43, 45; 23:7-10; 25:14; 27:8; Мк. 1:20; 2:17; 11:17; Лк. 1:13, 31, 32, 35, 36, 59-62, 76; 2:4, 21, 23; 5:32; 6:15, 46; 7:11, 39; 8:2; 9:10; 10:39; 14:7-10, 12, 13, 16, 17, 24; 15:19, 21; 19:2, 13, 29; 20:44; 21:37; 22:25; 23:33; Ин. 1:42; 2:2; 10:3; Деян. 1:12, 19, 23; 3:11; 4:18; 7:58; 9:11; 10:1; 13:1; 14:12; 15:37; 24:2; 27:8, 14, 16; 28:1; Рим. 4:17; 8:30; 9:7, 11, 24-26; 1Кор. 1:9; 7:15, 17, 18, 20-22, 24; 10:27; 15:9; Гал. 1:6, 15; 5:8, 13; Еф. 4:1, 4; Кол. 3:15; 1Фес. 2:12; 4:7; 5:24; 2Фес. 2:14; 1Тим. 6:12; 2Тим. 1:9; Евр. 2:11; 3:13; 5:4; 9:15; 11:8, 18; Иак. 2:23; 1Пет. 1:15; 2:9, 21; 3:6, 9; 5:10; 2Пет. 1:3; 1Ин. 3:1; Откр. 1:9; 11:8; 12:9; 16:16; 19:9, 11, 13.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καλέω
См. также в других словарях:
2564 Kayala — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Kayala symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = N. Chernykh discovery site = Nauchnyj discovered = August 19, 1977 designations = yes mp name … Wikipedia
2564 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDLXIV … Словарь обозначений
2564 v. Chr. — Die Pyramiden von Gizeh, links Mykerinos, in der Mitte Chephren und rechts die des Cheops („Große Pyramide“) Industal … Deutsch Wikipedia
NGC 2564 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 28 января 1837 Обозначения NGC 2564, ESO 562 1, NPM1G 21.0210, CGMW 2 316 … Википедия
ДСТУ 2564-94 — (ГОСТ 18910 96) Прилади та обладнання гідравлічні. Загальні технічні умови На заміну ГОСТ 18910 80 [br] НД чинний: від 1997 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 15 Код НД згідно з ДК 004: 23.100.01 … Покажчик національних стандартів
RFC 2564 — Application Management MIB. C. Kalbfleisch, C. Krupczak, R. Presuhn, J. Saperia. May 1999 … Acronyms
RFC 2564 — Application Management MIB. C. Kalbfleisch, C. Krupczak, R. Presuhn, J. Saperia. May 1999 … Acronyms von A bis Z
Впрыскивать — вводить деньги в оборот. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Васьков Иван Кузьмич — писатель. Был вице губернатором в Костроме, где и умер в 1812 г. Ему принадлежит Собрание исторических известий, относящихся до Костромы (М., 1791) … Биографический словарь
антиномия характерологическая — (греч. antinomia противоречие в законах) аномалия характера: наличие в характере полярно противоположных черт, обусловливающих противоречивые тенденции, влечения, реакции … Большой медицинский словарь
Admirably — Ad mi*ra*bly, adv. In an admirable manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English