-
1 2064
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2064
-
2 προς-θέω
-
3 ακηδευτος
-
4 ακαταπίεστος
η, ο [ος, ον ]1) не притеснявшийся, не принуждавшийся; 2) непритесняемый, непринуждаемый -
5 ἐρωτάω
1. спрашивать, вопрошать; 2. просить, упрашивать; син. αἰτέω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐρωτάω
-
6 Ίδην
-
7 Τορά
Τορά ηТора –1) иудейский канон священых текстов, состоящий из Ветхого Завета и Талмуда;2) Пятикнижье Моисеево;3) пергаментный свиток, намотанный на деревянную основу, на котором написан текст Пятикнижья. Читается на религиозных собраниях евреев в синагогахЭтим.< евр. tora / torah «закон, учение» < hora «учить, поучать» от корня jrh «бросать» -
8 689
{собств., 3}Один из сынов Есрома, предок Давида и один из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:3, 4; Лк. 3:33). См. евр. 7410 (םָר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 689
-
9 ἐτρεψάμην
-
10 εὐρυβίας
1 of broad sway of gods,Ποσειδᾶν' εὐρυβίαν O. 6.58
ὀρσοτρίαιναν εὐρυβίαν καλέων θεόν P. 2.12
of heroes,Περικλύμεν' εὐρυβία P. 4.175
κούρᾳ θ' Ψψέος εὐρυβία P. 9.13
“ εὐρυβίαν Ἁἴαντα” I. 6.53Νεοπτόλεμον εὐρυβίαν Pae. 6.103
Τήνερον εὐρυβίαν θεμίτ[ων ]ἐξαίρετον προφάταν ἔτεκ[εν Pae. 9.41
-
11 δέχομαι
+ V 13-5-13-18-13=62Gn 4,11; 33,10; 50,17; Ex 32,4; Lv 7,18to receive [τι] Gn 4,11; to accept [τι] Lv 19,7; to take [τι] Ezr 8,30; to accept and forgive [τι] (an injustice) Gn 50,17; to receive [τινα] Dt 32,11; to welcome with, to receive with [τινά τινι] Jdt 3,7οὐ δέξεταί μου τὸ οὖσ; shall my ear not receive?, shall my ear not hear? Jb 4,12; οὐκ ἐδέξασθε παιδείαν you have not received ( accepted) correction Jer 2,30; δεξάσθω τὰ ὦτα ὑμῶν λόγους let your ears receive teaching Jer 9,19*Prv 9,9 τοῦ δέχεσθαι (verb) to receive-⋄לקח for MT ַקח ֶל(subst.) teaching; *Prv 30,1 δεξάμενοςαὐτούς accepting them-ם/קח ⋄לקח for MT (אשׂ)ם/ה קה(י) (Ja)keh of Ma(ssa)?Cf. HARL 1986a, 317(Gn 50,17); HELBING 1928, 53; →NIDNTT; TWNT(→ἀναδέχομαι, ἀποδέχομαι, διαδέχομαι, εἰσδέχομαι, ἐκδέχομαι, ἐνδέχομαι, ἐπιδέχομαι, καταδέχομαι, παραδέχομαι, προσδέχομαι, ὑποδέχομαι,,) -
12 Βίβλος
[вивлос] ουσ θ Библия. -
13 βασκαύλης
A vasculum, POxy.109.22 (iii/iv A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βασκαύλης
-
14 γάλα
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > γάλα
-
15 αἰχμαλωσία
αἰχμ-αλωσία, die Kriegsgefangenschaft; die Kriegsgefangenen -
16 δύο
Grammatical information: numer.Meaning: `two'Other forms: ep. eleg. also δύω, Lac. etc. also δύ(Ϝ)ε (after κύν-ε etc.), oblique forms δυοῖν (Att. δυεῖν since IV-IIIa), δυῶν, δυοῖσ(ι), δυσί; also indeclinable ( Il.); see Schwyzer 588f.Compounds: As first member (beside usual δι-, s. δίς) e. g. in δυο-ποιός `making two' (Arist.), and in univerbations like δυο-καί-δεκα (Il. a. o.);Origin: IE [Indo-European] [228] *duu̯o, *duu̯-eh₃(?) `two'Etymology: The final short of δύο also in Arm. erko-tasan `twelve' and in Skt. (Ved.) deriv. dva-ká- `in pairs' (Lat. duo is due to the Iambenkürzung). *duu̯o is also found in Goth. twa and wit `we two' and in OIr. da. (Cowgill, MSS 46 (1985) 13-28). δύο from δύω or *δύοι (= Skt. duvé, OCS dъvě f. n.) before vowel does not convince. Therefore δύο beside the dual δύω (= Skt. duvā́, OCS dъva m.) must be an old indeclinable. Beside IE *duu̯ō̆ and *duu̯ōu (in Skt. duváu) there was monosyllabic *du̯ō(u) in δ(Ϝ)ώ-δεκα, Arm. erku, Skt. dvā́(u), Hitt. dā- in dā-yuga- `two years old', dān `a second time'. See Wackernagel-Debrunner Aind. Gramm. 3, 341ff. and Cowgill l.c. who assumes *dúu̯o beside *duu̯ṓ (which was *duu̯eh₃(u), rather than *duu̯oh₁ with o-stem inflection).Page in Frisk: 1,424-425Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δύο
-
17 βοτανολογώ
yararlı ot toplamak -
18 λυπηρός
λυπηρός, ά, όν (s. λύπη; Trag., Hdt. et al.; pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 15, 61)① painful, distressing, act. τινί to someone (PPetr II, 13 [19], 13 [III B.C.] οὐθέν σοι μὴ γενηθῇ λυπηρόν; Gen 34:7; Jos., Ant. 17, 175; Tat. 14, 2) ἀμφότερα λυπηρά ἐστι τῷ πνεύματι Hm 10, 2, 4.② sad, mournful, downcast, pass. ἀνήρ (Pr 17:22) opp. ἱλαρός 10, 3, 2.—DELG s.v. λύπη. Spicq. -
19 δισκοπότηρο
calice -
20 καθρέφτης
1) lusterko (n) rzecz.2) lustro (n) rzecz.3) lustrzany przym.4) zwierciadło (n) rzecz.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2064 — Cette page concerne l année 2064 du calendrier grégorien. Années : 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 Décennies : 2030 2040 2050 2060 2070 2080 2090 Siècles … Wikipédia en Français
2064 Thomsen — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 name = Thomsen symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. Oterma discovery site = Turku discovered = September 08, 1942 designations = yes mp name = 2064 alt … Wikipedia
(2064) Thomsen — Asteroid (2064) Thomsen Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,1785 AE … Deutsch Wikipedia
2064 — матем. • Запись римскими цифрами: MMLXIV … Словарь обозначений
2064 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr. | 21. Jahrhundert v. Chr. | 20. Jh. v. Chr. | 19. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
2064 год — … Википедия
ÖBB 2064 — Hersteller: Jenbacher Werke Achsformel: C Länge über Puffer: 10.500 mm Dienstmasse: 48 t Höchstgeschwindigkeit: 60 km/h Dauerleistung … Deutsch Wikipedia
NGC 2064 — Диффузная туманность История исследования Открыватель Генрих Луи Д Арре Дата открытия 11 января 1864 Обозначения NGC 2064, LBN 1627 … Википедия
ДСТУ ISO 2064:2008 — Покриви металеві та інші неорганічні. Методи визначення товщини (ISO 2064:1996, IDT) [br] НД чинний: від 2011 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: Код НД згідно з ДК 004: 25.220.20 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 2064-92 — Сировина мінеральна для керамічних виробів. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1993 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 14 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.81; 81.060.10 … Покажчик національних стандартів
RFC 2064 — Traffic Flow Measurement: Meter MIB. N. Brownlee. January 1997 … Acronyms