-
1 департамент
-
2 денежное обеспечение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > денежное обеспечение
-
3 акустическое излучение
Dictionnaire technique russo-italien > акустическое излучение
-
4 дефростер
-
5 Местное социально-гигиеническое подразделение
adjgener. Unità Socio-Sanitaria LocaleUniversale dizionario russo-italiano > Местное социально-гигиеническое подразделение
-
6 биохимический
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > биохимический
-
7 agleam
agleam /əˈgli:m/a. pred.brillante; luccicante; splendente: eyes agleam with interest, occhi brillanti di interesse. -
8 вытягивать
1. ( извлекать) estrarre;2. ( растягивать) tirare, tendere -
9 wishful thinking
illusione, pia illusione, pio desiderioEnglish-Italian dictionary of foreign words > wishful thinking
-
10 Lastverteilung
distribuzione, ripartizione del caricoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Lastverteilung
-
11 буколический
-
12 förlovning
förlovning (s.)ingaggio -
13 етаж
ета̀ж <-и, бр: -а> -
14 -to lose o to miss?-
Nota d'usoI verbi to lose e to miss possono essere entrambi tradotti in italiano con il verbo perdere, ma vengono usati in contesti diversi. To miss significa perdere nel senso di “non raggiungere in tempo” o “non essere presenti a un evento”: Ho perso il treno, I missed the train; Ha perso la lezione, she missed the lesson. To lose esprime invece il concetto di perdita vera e propria: Perdo sempre le chiavi, I always lose my keys; Ha perso i genitori nel 2005, she lost her parents in 2005. -
15 customs
['kʌstəmz]nome + verbo sing. o pl. (authority, place) dogana f.* * *1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) diritti doganali2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) dogana* * *customs /ˈkʌstəmz/A n. (dog.)1 [u] dogana: to clear customs, passare la dogana; to clear through customs, sdoganare, sdaziare ( merci, bagagli, ecc.); at the French customs, alla dogana francese2 (al pl.) diritti (o dazi) doganali; dogana (sing.) (fam.): You don't have to pay any customs on these goods, su queste merci non si paga doganaB a. attr.(dog.) doganale; di (o della) dogana: customs charges, diritti doganali; spese di dogana; customs controls, controlli doganali; customs declaration, dichiarazione doganale; customs duties, dazi (o diritti) doganali; customs formalities, formalità di dogana; customs invoice, fattura doganale; customs surveyor, ispettore di dogana; customs station, posto di dogana● (in GB, fino al 2005) Customs and Excise = HM Revenue and Customs ► sotto □ customs and excise duties, dazi interni ed esteri □ (trasp.) customs agent, spedizioniere doganale □ (comm. est.) customs barriers, barriere doganali □ customs bill of entry, (dog.) bolla (o bolletta) doganale; (naut., in GB) lista delle navi in arrivo e in partenza □ customs bond, cauzione doganale □ (trasp.) customs broker, spedizioniere accreditato □ customs clearance, sdoganamento; sdaziamento □ customs drawback, dazio di ritorno □ customs entry, dichiarazione doganale □ customs examination, visita (o ispezione) doganale □ (fisc.) customs-free, esente da dazio, in franchigia doganale □ customs guard, doganiere □ customs house, edificio (o ufficio) della dogana; dogana □ customs inspection = customs examination ► sopra □ customs officer, funzionario della dogana; doganiere □ (trasp.) customs permit, bolletta di transito □ customs specification, distinta doganale □ customs square, piazzale della dogana □ customs store, magazzino doganale □ customs tariff, tariffa doganale □ (comm. est., econ.) customs union, unione doganale □ customs warehouse, magazzino doganale; deposito (o punto) franco □ customs warrant, buono di prelievo ( dal magazzino doganale); nota di trasbordo □ (in GB, dal 2005) HM Revenue and Customs, Ufficio delle imposte indirette.* * *['kʌstəmz]nome + verbo sing. o pl. (authority, place) dogana f. -
16 ♦ decline
♦ decline /dɪˈklaɪn/n. [uc]1 declino: to be on the decline, essere in declino; the decline of the Roman Empire [of the steel industry], il declino dell'Impero Romano [dell'industria dell'acciaio]; The industry has been in decline for decades, l'industria è in declino da decenni; With the closure of the mines the area fell into decline, con la chiusura delle miniere, la regione è caduta in declino; economic decline, declino economico2 diminuzione; calo: a decline in population, una diminuzione della popolazione; a decline of 10% in the company's share price, un calo del 10% nel prezzo delle azioni della società; a decline in interest rates, un calo dei tassi d'interesse; a decline in business activity, una diminuzione degli affari3 (antiq.) il declinare, il tramonto (fig.)4 (med. antiq.) consunzione: He fell into a rapid decline and died, è andato rapidamente in consunzione ed è morto.♦ (to) decline /dɪˈklaɪn/A v. i.2 diminuire, calare: Prices [rates] are beginning to decline, i prezzi [i corsi] cominciano a calare; to decline in price, calare di prezzo; The share price declined by 8%, il prezzo delle azioni è diminuito dell'8%; Wild bird species have declined sharply, le specie di uccelli selvatici sono diminuite drasticamente; After reaching a peak in 2005, membership declined rapidly, dopo aver raggiunto una punta nel 2005, le adesioni sono rapidamente calate; Demand has declined sharply, la domanda ha subito una forte flessione; Trade in foodstuffs continued to decline, il commercio di generi alimentari continuava a registrare una flessione; to decline steadily, essere in calo costanteB v. t.1 (form.) declinare; rifiutare (cortesemente): to decline an invitation, declinare un invito; to decline an offer, rifiutare un'offerta; We asked him to come but he declined, gli abbiamo chiesto di venire, ma ha detto di no; She declined to give an explanation for her actions, ha rifiutato di dare una spiegazione per le sue azioni; (leg.) to decline any liability, declinare ogni responsabilità NOTA D'USO: - to refuse, to decline o to deny?-2 (gramm.) declinare● (leg.) to decline jurisdiction, dichiarare la propria incompetenza. -
17 през
1. (за място) per, attravèrso, daще мина през парка passerò per [ или attraverso] il parcoтя влиза през служебния вход lei entra dalla porta di servizio2. (за време) durànte, inпрез войната durante la guerraпрез август in agostoпрез 2005 година nel 2005 -
18 техника, призван
ngener. strumento salva-tempo (íàïðèìåð, ñîòîùûì òåëåôîí, ïîðòàòèùíûì êîìïüóòåð è ò.ä. èòàëüàíñêîå ùûðàæåíèå èç GRAZIA, 2005 èîä: time-manager, palmari, cellulari, computer portatili: strumenti salva-tempo) -
19 предохранитель
mFRA chapeau m de protectionDEU Schutzkragen mENG protective capITA cappellotto m di protezionePLN kołnierz m zabezpieczającyRUS предохранитель mсм. поз. 287 на,FRA protecteur mDEU Schutzstück nENG guardITA protettore mPLN ochraniacz mRUS предохранитель mсм. поз. 1222 на,FRA fusible mDEU Schmelzeinsatz mENG fuseITA fusibile mPLN bezpiecznik mRUS предохранитель mсм. поз. 2090 на,
,
,
предохранитель аккумуляторной батареи
—FRA fusible m de batterie d’accumulateursDEU Sicherung f für Batterie fENG battery fuseITA fusibile m della batteria accumulatoriPLN bezpiecznik m baterii akumulatorówRUS предохранитель m аккумуляторной батареисм. поз. 2006 напредохранитель аккумуляторной батареи 60 A
—FRA fusible m, de batterie 60 ADEU Batteriesicherung f 60 AITA fusibile m di batteria 60 APLN bezpiecznik m baterii 60 ARUS предохранитель m аккумуляторной батареи 60 Aсм. поз. 2137 напредохранитель барашковой гайки
—FRA verrouillage m de l'écrou à oreillesDEU Sicherung f für FlügelmutterENG wing nut lockITA bloccaggio m, sicura f del dado ad aletteRUS предохранитель m барашковой гайкисм. поз. 2019 напредохранитель генератора 60 А
—FRA fusible m de dynamo 60 ADEU Generatorsicherung f 60 AENG 60 A dynamo fuseITA fusibile m del generatore 60 APLN bezpiecznik m prądnicy 60 ARUS предохранитель m генератора 60 Асм. поз. 2139 напредохранитель контрольной лампы
—FRA fusible m des lampes témoinsDEU Sicherung f für LeuchtmelderITA fusibile m della lampada-spiaPLN bezpiecznik m lampy kontrolnejRUS предохранитель m контрольной лампысм. поз. 2005 напредохранитель от саморазвинчивания стяжки
—FRA repos m de manivelle de tendeurITA appoggio m del manubrio del tenditoreRUS предохранитель m от саморазвинчивания стяжкисм. поз. 477 на—FRA fusible m de répartitionDEU Verteilersicherung fENG fuseITA fusibile m del circuito d'illuminazionePLN bezpiecznik m obwodów oświetleniaRUS предохранитель m распределителясм. поз. 2003 напредохранитель цепей отопления
—FRA coupe-circuit m de distributionDEU Verteilungssicherung fENG supply cut-outITA valvola f di sicurezza del circuito di distribuzionePLN bezpiecznik m obwodów grzejnychRUS предохранитель m цепей отоплениясм. поз. 2336 на,
предохранитель цепи возбуждения генератора
—FRA fusible m du circuit d’excitation de la dynamoDEU Sicherung f für den Erregerstromkreis des GeneratorsITA fusibile m del circuito d'eccitazione del generatorePLN bezpiecznik m wzbudzania prądnicyRUS предохранитель m цепи возбуждения генераторасм. поз. 2011 напредохранитель, главный
—FRA fusible m principalDEU Hauptsicherung fENG main fuseITA fusibile m principalePLN bezpiecznik m główmyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2010 на,FRA coupe-circuit m principalDEU Hauptsicherung fENG main cut-outITA valvola f di sicurezza principalePLN bezpiecznik m głównyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2339 на,
предохранитель, плавкий, главный 50 А
—FRA fusible m général 50 ADEU Hauptsicherung f 50 AENG 50 A main fuseITA fusibile m generale 50 APLN bezpiecznik m topikowy, główny 50 ARUS предохранитель m, плавкий, главный 50 Асм. поз. 2377 напредохранитель, плавкий, цепи 2 А
—FRA fusible m de dérivation — 2 ADEU Verteilungssicherung f 2 AENG 2 A branch fuseITA fusibile m di derivazione — 2 APLN bezpiecznik m odgałęzienia 2 ARUS предохранитель m, плавкий, цепи 2 Асм. поз. 2376 напредохранители, плавкие, цепей 6 A и 12 A
—DEU Verteilungssieherung f 6 A und 12 AITA fusibile m di derivazione 6 A e 12 APLN bezpieczniki m odgałęzień 6 A i 12 ARUS предохранители, плавкие, цепей 6 A и 12 Aсм. поз. 2392 на
См. также в других словарях:
2005 en BD — 2005 en bande dessinée Années : 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Décennies : 1970 1980 1990 2000 2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle … Wikipédia en Français
2005 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄◄ | ◄ | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006… … Deutsch Wikipedia
2005 — Year 2005 (MMV) was a common year starting on Saturday (link displays full calendar) of the Gregorian calendar.2005 was designated as: *The Year of the Volunteer by the UK government. *The World Year of Physics. *The International Year of the… … Wikipedia
2005 — Cette page concerne l année 2005 (MMV en chiffres romains) du calendrier grégorien. Pour l année 2005, voir 2005. Pour le nombre 2005, voir 2005 (nombre). Années : 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 … Wikipédia en Français
2005 — Años: 2002 2003 2004 – 2005 – 2006 2007 2008 Décadas: Años 1970 Años 1980 Años 1990 – Años 2000 – Años 2010 Años 2020 Años 2030 Siglos: Siglo XX – … Wikipedia Español
2005 SA — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = (2005 SA) symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = James Whitney Young discovery site = Table Mountain Observatory near Wrightwood, California… … Wikipedia
2005 SB — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = (2005 SB) symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = James Whitney Young discovery site = Table Mountain Observatory near Wrightwood, California… … Wikipedia
2005 TN₇₄ — Asteroid 2005 TN74 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Transneptunisches Objekt Große … Deutsch Wikipedia
2005 VD — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 name = 2005 VD symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovered = designations = yes mp name = 2005 VD alt names = mp category = centaurcite web… … Wikipedia
2005 — ГОСТ 2005{ 75} Шкурки мелких грызунов невыделанные. ОКС: 59.140.20 КГС: С83 Пушно меховое сырье весенние виды Взамен: ГОСТ 2005 50 Действие: С 01.07.76 Текст документа: ГОСТ 2005 «Шкурки мелких грызунов невыделанные.» … Справочник ГОСТов
-2005 — Années : 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 Décennies : 2030 2020 2010 2000 1990 1980 1970 Siècles : XXIIe siècle av. J.‑C. XXIe siècle av. J.‑C. XX … Wikipédia en Français