Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

2)+(предмет)

  • 1 предмет

    м
    1) nesne, cisim (- smi)

    он ра́нен каки́м-то тяжёлым предме́том в го́лову — başından ağır bir cisimle yaralandı

    2) ( вещь) parça

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — temel ihtiyaç maddeleri

    предме́ты ро́скоши — lüks eşya

    столо́вый серви́з из двадцати́ предме́тов — yirmi parçalık bir sofra takımı

    из веще́й он отобра́л лишь не́сколько це́нных предме́тов — eşyalardan ancak birkaç kıymetli parçayı seçip aldı

    3) врз konu

    предме́т нау́чных изыска́ний — bilimsel araştırmanın konusu

    стать предме́том торго́в — pazarlık konusu / malzemesi olmak

    стать предме́том насме́шек — alaylara konu olmak

    быть предме́том постоя́нной забо́ты — sürekli özen gösterilmek

    4) ders, disiplin

    получи́ть отли́чно по всем предме́там — tüm derslerden pekiyi almak

    ••

    на предме́т чего-л. — için, amacıyla

    Русско-турецкий словарь > предмет

  • 2 предмет

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > предмет

  • 3 взаймы

    borç
    * * *
    в соч.

    брать взаймы́ — borç almak; eğreti almak ( какой-либо предмет)

    Русско-турецкий словарь > взаймы

  • 4 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 5 замена

    ж
    1) ( действие) yerine koyma; yerine geçirme; yerine kullanma

    заме́на те́хника инжене́ром — teknisyenin yerine bir mühendisin geçirilmesi

    заме́на одно́й дета́ли друго́й — bir parçanın yerine bir başkasının konulması / kullanılması

    2) ( наказания) çevirme

    заме́на сме́ртной ка́зни пожи́зненным заключе́нием — idam cezasının müebbet hapse çevrilmesi

    найти́ себе́ заме́ну — yerine geçecek birini bulmak

    служи́ть заме́ной чему-л. (о предмете)bir şeyin vazifesini görmek

    э́тому станку́ нет / не найдёшь заме́ны — bu tezgahın yerini bir başkası tutamaz

    Русско-турецкий словарь > замена

  • 6 место

    yer
    * * *
    с
    1) врз yer

    ме́сто и вре́мя — zaman ve mekan

    ме́сто происше́ствия — olay yeri

    ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)

    отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak

    в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu

    кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?

    зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon

    я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş

    получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak

    ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük

    истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler

    в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette

    2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj
    3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleri

    делега́ты с мест — taşra delegeleri

    4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; derece

    заня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak

    они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar

    ско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?

    ••

    де́тское ме́сто — анат. etene

    твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro

    здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil

    нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!

    к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek

    расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy

    (все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!

    стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!

    дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor

    знать своё ме́сто — haddini bilmek

    поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek

    будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...

    не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak

    э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez

    еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği

    Русско-турецкий словарь > место

  • 7 пособие

    с
    1) ödenek (-ği), aylık

    посо́бие по вре́менной нетрудоспосо́бности — geçici iş göremezlik ödeneği

    посо́бие по инвали́дности — malullük aylığı

    посо́бие по безрабо́тице — işsizlik ödeneği / parası

    2) ( учебная книга) yardımcı ders kitabı; ders aracı ( предмет)

    Русско-турецкий словарь > пособие

  • 8 прикрытие

    с
    1) ( действие) örtme

    для прикры́тия отступле́ния — (geri) çekilmeyi örtmek için

    2) (защита, охрана) himaye, muhafaza
    3) воен. örtü

    а́рмия прикры́тия — örtü ordusu

    4) (предмет, укрывающий от чего-л.) siper

    Русско-турецкий словарь > прикрытие

  • 9 принадлежность

    ж
    1) ( предмет) gereç (-ci)

    шко́льные принадле́жности — okul gereçleri

    спорти́вные принадле́жности — spor araç ve gereçleri

    ку́хонные принадле́жности — mutfak takımı / eşyası

    2) (к организации и т. п.)...dan olma, mensup olma; üye(si) olma; aidiyet

    принадле́жность к рабо́чему кла́ссу — işçi sınıfından olma

    принадле́жность к па́ртии — parti üyeliği, parti üyesi olma

    национа́льная принадле́жность — milliyet; uyrukluk

    вне зави́симости от ра́совой и религио́зной принадле́жности — ırk, din ve mezhep farklarına bakılmaksızın

    по обвине́нию в принадле́жности к нелега́льной организа́ции — yasa dışı bir örgüte üye olmak suçundan

    ••

    а́ффикс принадле́жности — грам. iyelik eki

    Русско-турецкий словарь > принадлежность

  • 10 пропажа

    ж
    1) ( действие) kaybolma, kayıp (- ybı)

    слу́чай с пропа́жей алма́за — elmasın kayboluşu olayı

    2) ( предмет) kaybolmuş eşya

    Русско-турецкий словарь > пропажа

  • 11 с

    1) ...dan

    вста́ть со сту́ла — sandalyeden kalkmak

    прие́хать с ю́га — güneyden gelmek

    вход с у́лицы — sokaktan girilir

    ве́тер с мо́ря — denizden esen rüzgar

    прыжки́ с трампли́на — tramplen atlama

    прыгуны́ с вы́шки — kule atlayıcıları

    со стра́ха — korkudan

    с непривы́чки — alışık olmadığından

    с позволе́ния роди́телей — ana babanın izniyle

    3) (при временны́х оборотах)...dan,...dan beri

    с утра́ до ве́чера — sabahtan akşama kadar

    с де́тских лет — çocuk yaşındanberi

    с ка́ждым днём — gün geçtikçe her geçen gün

    вста́ть с рассве́том — şafakla kalkmak

    4) (при обозначении лица, предмета, с которого получают, требуют что-л.)...dan; başına ( при обозначении единиц)

    брать по́шлину с това́ра — maldan gümrük resmi almak

    со́рок це́нтнеров с гекта́ра — hektar başına kırk kental

    5) (при обозначении манеры, способа действия) ile

    корми́ть с ло́жечки — kaşıkla yedirmek

    взять с бо́ю — savaşla almak / zaptetmek

    со ско́ростью зву́ка — ses hızıyla

    мы с ним друзья́ — onunla dostuz

    в бесе́де с на́ми он... — bizimle yaptığı görüşmede...

    он дал пять конце́ртов с орке́стром — beş orkestra konseri verdi

    оте́ц с сы́ном — baba (ile) oğul

    взять с собо́й — yanına almak

    два с полови́ной — iki buçuk

    корзи́на с клубни́кой — çilek dolu sepet, çilek sepeti

    грузови́к с песко́м — kum yüklü kamyon, kum kamyonu

    балло́н с кислоро́дом — oksijen balonu

    9) (при обозначении обоюдного действия, взаимоотношения) ile

    ссо́риться с сосе́дом — komşusuyla kavga etmek

    мы познако́мились с ним — onunla tanıştık

    с э́той це́лью — bu amaçla

    с тем, что́бы он не опа́здывал — geç kalmaması için, geç kalmasın diye

    обрати́ться с про́сьбой — ricada bulunmak

    он при́был с официа́льным визи́том — resmi bir ziyaretle geldi

    11) (приблизительно, почти) kadar

    отдохну́ть с полчаса́ — yarım saat kadar dinlenmek

    с год тому́ наза́д — bundan bir yıl kadar önce

    у него́ сын с тебя́ ро́стом — boyun kadar / beraber oğlu var

    ка́мень величино́й с кула́к — yumruk kadar taş

    величино́й с двухэта́жный дом — iki katlı bir ev büyüklüğünde

    с огорче́нием — üzüntü ile, üzülerek

    с удово́льствием — memnuniyetle

    смотре́ть на кого-л. с жа́лостью — acıyarak bakmak

    13) (при указании на смежность, близость, связь, соединение) ile

    грани́чить с Фра́нцией — Fransa ile sınırı olmak

    име́ть телефо́нную связь с це́нтром — merkezle telefon bağlantısı olmak

    смесь ге́лия с кислоро́дом — helyum-oksijen karşımı

    созда́ние междунаро́дной организа́ции с це́нтром в Пари́же — merkezi Paris'te bulunan bir uluslararası örgütün kurulması

    мыть с мы́лом — sabunla yıkamak

    охо́титься с соба́кой — köpekle avlamak

    15) (с наступлением чего-л.) ile;...dıkça

    умне́ть с во́зрастом — yaşlandıkça akıllanmak

    с года́ми вку́сы у них меня́лись — onlar yaşlandıkça zevkleri değişiyordu

    с весно́й потепле́ло — baharla beraber havalar ısındı

    с прие́здом его́ отца́ — babasının gelmesiyle, babası gelince

    привы́чка, обретённая с года́ми — yılların verdiği alışkanlık

    16) (при обозначении объекта, на который распространяется действие, состояние) ile

    боро́ться с враго́м — düşmanla savaşmak

    борьба́ с эро́зией — erozyona karşı / erozyonla mücadele

    положе́ние с за́нятостью — эк. istihdam durumu

    спра́виться с тру́дностями — güçlüklerin üstesinden gelmek, güçlükleri yenmek

    поспеши́ть с отъе́здом — gitmekte acele etmek

    как у тебя́ с давле́нием? — tansiyonun ne âlemde

    17) (при указании на наличие чего-л., на обладание чем-л.)...lı

    кни́га с иллюстра́циями — resimli kitap

    бутербро́д с сы́ром — peynirli sandviç

    се́мьи со сре́дним дохо́дом — orta gelirli aileler

    человек с тала́нтом — istidatlı / istidat sahibi bir kişi

    Русско-турецкий словарь > с

  • 12 симпатия

    ж

    чу́вствовать симпа́тию к кому-л.birine sempati duymak

    2) прост. ( предмет любви) sevgili

    его́ бы́вшая симпа́тия — onun eski göz ağrısı

    Русско-турецкий словарь > симпатия

  • 13 тяжесть

    ağırlık; ağır eşya
    * * *
    ж
    1) физ. ağırlık

    центр тя́жести — ağırlık merkezi тж. перен.

    тя́жесть преступле́ния — suçun ağırlığı

    тя́жесть наказа́ния — cezanın ağırlığı

    3) тяжёлый предмет ağır yük / eşya; ağır bir şey

    Русско-турецкий словарь > тяжесть

  • 14 упор

    destek,
    dayanak
    * * *
    м
    ( предмет) destek (-ği), dayak (-ğı), dayanak (-ğı)

    стрельба́ без упо́ра — desteksiz ateş

    ••

    де́лать упо́р на что-л.bir şeye ağırlık vermek

    Русско-турецкий словарь > упор

  • 15 штука

    tane,
    adet; nesne,
    şey; marifet
    * * *
    ж
    1) tane, adet (-di)

    пять штук я́блок — beş tane elma

    по рублю́ за шту́ку — tanesi bir rubleye

    2) top

    шту́ка шёлка — bir top ipekli

    3) разг. şey; nesne ( предмет)

    ложь - плоха́я шту́ка — yalan kötü bir şeydir

    сра́зу ста́ло я́сно, что он за шту́ка — неодобр. adamın ne mal olduğu derhal anlaşıldı

    4) разг. (проделка, выходка) marifet

    э́то всё его́ шту́ки — bunlar hep onun marifetidir

    Русско-турецкий словарь > штука

  • 16 предметы

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > предметы

См. также в других словарях:

  • ПРЕДМЕТ — Слово предмет появилось в русском литературном языке конца XVII начала XVIII в. Оно вошло в украинский литературный язык из польского. В польском же языке слово рrzedmiot служило для выражения понятий, связанных с латинским ученым термином… …   История слов

  • ПРЕДМЕТ — предмета, м. [перевод. латин. objectum брошенное перед кем–н.]. 1. Всякое конкретное материальное явление, воспринимаемое органами чувств как нечто существующее особо, как субстанция, как вместилище каких–н. свойств и качеств (книжн.). Предметы… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕДМЕТ — всякий объект, выступающий как ограниченный или завершенный; то, чему могут принадлежать свойства и что может состоять в определенных отношениях с др. объектами. П. в логике все, что может стать объектом рассуждения и что в формализованном языке… …   Философская энциклопедия

  • Предмет преступления — это вещь, элемент материального мира, на который осуществляется воздействие в ходе совершения преступления. Например, предметом хищения является само похищенное имущество, предметом взяточничества полученные должностным лицом деньги, предметом… …   Википедия

  • предмет — См. вещь, любимец, наука, содержание, цель один предмет, простор между предметами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предмет объект, вещь; содержание, тема, существо;… …   Словарь синонимов

  • ПРЕДМЕТ — муж. (перевод лат. objectum) все, что представляется чувствам: предмет вещественый; или уму и воображенью: предмет умственый. Предметы умаляются для глаза, по мере удаления их. Предмет сочинения, основа, смысл его. Предмет желаний, стараний, цель …   Толковый словарь Даля

  • Предмет знания. Об основах и пределах отвлеченного знания —         «ПРЕДМЕТ ЗНАНИЯ. ОБ ОСНОВАХ И ПРЕДЕЛАХ ОТВЛЕЧЕННОГО ЗНАНИЯ» произведение русского философа С.Л. Франка (1915). В учении о познании Франк исходит из того, что знание необходимо есть знание о предмете, т.е. некоем бытии, существующем… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Предмет силы — Жанр фэнтези …   Википедия

  • Предмет лизинга — любые не потребляемые вещи, в том числе предприятия и другие имущественные комплексы, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и другое движимое и недвижимое имущество, которое может использоваться для предпринимательской… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Предмет договора — статья договора, в которой описывается предмет договора, его точное наименование. Предмет договора следует за преамбулой. См. также: Статьи договора купли продажи Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • предмет внимания — положение, проблема, материя, предмет обсуждения, тема, вопрос, дело Словарь русских синонимов. предмет внимания сущ., кол во синонимов: 7 • вопрос (21) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»