-
101 предлог
зачэпка; падстава; прыназоўнік* * *I муж. (повод к чему-либо) (выдуманная) прычына, -ны жен.— прычына (зачэпка, падстава) для сваркіII грам. прыназоўнік, -ка муж. -
102 предпослать
-
103 предпосылать
см. предпослать -
104 претить
несовер.мне претит безл.
— мне гадка (агідна), мяне гадзіць -
105 приваливать
несовер.1) прывальваць2) (прислонять, опирать) разг. прыпіраць, прыхінаць, прыхіляць3) (о судах) мор. прывальваць, падплываць5) (приезжать, приходить, прибывать куда-либо) прост. прыпіраць, прыпірацца, прысоўвацца -
106 привалить
совер.2) (прислонить, опереть) разг. прыперці, мног. папрыпіраць, прыхінуць, мног. папрыхінаць, прыхіліць, мног. папрыхіляць3) (о судах) мор. прываліць, падплысці, падплыць5) (приехать, прийти, прибыть куда-либо) прост. прыперці, прыперціся, прысунуцца, прыцягнуцца -
107 привернуть
папрыкручваць; прыкруціць* * *совер. -
108 привесок
-
109 привязка
* * *жен. -
110 приданный
* * *1) (усиленный, прибавленный) прыдадзены, дададзены2) (сообщённый чему-либо) прыдадзены, нададзенысм. придать -
111 прижечь
* * *совер. -
112 призвание
пакліканне; пакліканьне* * *ср.см. призвать 3историческое призвание пролетариата — стать могильщиком капитализма
— гістарычнае прызначэнне пралетарыяту — стаць магільшчыкам капіталізму -
113 призвать
-
114 призывать
-
115 прикармливание
прыкормліванне; прыкормліваньне* * * -
116 прикармливать
несовер.1) (приручать — о животных) прыручаць, прыкормліваць2) (кормить в дополнение к чему-либо) прыкормліваць, падкормліваць -
117 прикладываться
5) страд. прыкладацца, прыкладваццасм. прикладывать -
118 прилегать
-
119 приливать
несовер.2) (притекать, подступать) прыліваць -
120 приличествовать
— яму гэта не падыходзіць (не пасуе, не да твару)
См. также в других словарях:
Чему на самом деле учит Библия? — «Чему на самом деле учит Библия?» 224 страничная книга, изданная Обществом Сторожевой башни, Свидетелями Иеговы. Книга была изданна в 2005 году. С того времени было напечатано более 57 000 000 экземпляров этой книги на 179 языках.… … Википедия
Чему быть, того не миновать — Чему быть, того не миновать. Ср. Видно судьбѣ угодно было заставить меня испытать муки... Не даромъ я противился... Старался противиться; да знать, чему быть, того не миновать. Тургеневъ. Дымъ. 16. Ср. Философъ Хома Брутъ (въ семинаріи)... часто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чему смеетесь? Над собою смеетесь! — Чему смѣетесь? Надъ собою смѣетесь! Ср. Найдется щелкоперъ, бумагомарака, въ комедію тебя вставить. Вотъ что̀ обидно! чина, званія не пощадитъ, и будутъ всѣ скалить зубы и бить въ ладоши. Чему смѣетесъ? Надъ собою смѣетесь! Гоголь. Ревизоръ. 5, 8 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чему-чему — Чему чему, а этому я не поверю … Орфографический словарь русского языка
Чему посмеешься, тому послужишь — Чему посмѣешься, тому послужишь. Ср. Въ смѣхѣ есть примиряющая и искупляющая сила и если не даромъ сказано «чему посмѣешься, тому послужишь», то можно прибавить: что надъ кѣмъ посмѣялся, тому ужъ простилъ, того даже полюбить готовъ. Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чему — ЧЕМУ. дат. от что1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Чему посмеешься, тому и поработаешь. — Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ВИНА ЗАСЛУГА Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чему быть, того не миновать — прил., кол во синонимов: 7 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
чему быть, тому не миновать — прил., кол во синонимов: 6 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
Чему с молоду не научился, того и под старость не будешь знать — Чему съ молоду не научился, того и подъ старость не будешь знать. Ср. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Ср. Ce que Jeannot n’apprend pas, Gros Jean ne le saura pas. Ср. Зеленѣющее дерево (еще сырое) можно выпрямить, но не сухое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чему дивишься ты, Что знатному скоту льстят подлые скоты? Так видно никогда ты не жил меж людьми — Чему дивишься ты, Что знатному скоту льстятъ подлые скоты? Такъ видно никогда ты не жилъ межъ людьми. Фонвизинъ. Лисица кознодѣй. Ср. Un peu d’encens brulé rajuste bien de choses. Cyrano. Agrippine. См. Курить фимиам. См. Скот … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)