-
1 WIMP (Ventanas, Iconos, Ratones y Punteros)
= WIMP (Windows, Icons, Mice, and Pointers).Ex. This article reviews the developments that have taken place in WIMPs (Windows, Icons, Mice, and Pointers) and GIs (Graphical Interfaces).Spanish-English dictionary > WIMP (Ventanas, Iconos, Ratones y Punteros)
-
2 puesto
-
3 abono en cuenta
• credit into account• payment of the debts of another• payment on account• payment on behalf of another -
4 formación en materia de prevención (de accidentes)
spa formación (f) en materia de prevención (de accidentes)eng safety trainingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > formación en materia de prevención (de accidentes)
-
5 corteza de fusión
-
6 elegir un comité
(v.) = appoint + committeeEx. In 1973 committee was appointed to study the question of standards and norms for public libraries = In 1973 se eligió un comité para estudiar el tema de los estándares y normas para las bibliotecas públicas.* * *(v.) = appoint + committeeEx: In 1973 committee was appointed to study the question of standards and norms for public libraries = In 1973 se eligió un comité para estudiar el tema de los estándares y normas para las bibliotecas públicas.
-
7 nombrar un comité
(v.) = appoint + committeeEx. In 1973 committee was appointed to study the question of standards and norms for public libraries = In 1973 se eligió un comité para estudiar el tema de los estándares y normas para las bibliotecas públicas.* * *(v.) = appoint + committeeEx: In 1973 committee was appointed to study the question of standards and norms for public libraries = In 1973 se eligió un comité para estudiar el tema de los estándares y normas para las bibliotecas públicas.
-
8 peronismo
1 Peronism* * *SM PeronismPERONISMO General Juan Domingo Perón (1895-1974) came to power in Argentina in 1946, on a social justice platform known as justicialismo. He aimed to break Argentina's dependence on exports by developing the domestic economy through state-led industrialization. Peronismo stood for nationalization of industry, trade unions, paid holidays, the welfare state and the provision of affordable housing. Women were given the vote in 1947, a move championed by Perón's charismatic wife "Evita" (María Eva Duarte). Following her death in 1952, Perón's support began to crumble and he was driven into exile in 1955. His party was banned for almost a decade and did not regain power until 1973, when he was recalled from exile to become President. He died the following year. Peronismo as a movement has survived, and the Peronist party returned to power in 1989 under Carlos Menem.* * *masculino Peronism•• Cultural note:A political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a sort of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted in an army coup in 1955. He returned from exile to become president again in 1973, but died in office a year later. His Partido Justicialista governed Argentina again from 1989 to 1999 under President Carlos Saúl Menem* * *masculino Peronism•• Cultural note:A political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a sort of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted in an army coup in 1955. He returned from exile to become president again in 1973, but died in office a year later. His Partido Justicialista governed Argentina again from 1989 to 1999 under President Carlos Saúl Menem* * *peronismo (↑ peronismo a1)PeronismA political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a sort of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted in an army coup in 1955. He returned from exile to become president again in 1973, but died in office a year later. His Partido Justicialista won the 2007 elections led by Alicia Fernández de Kirchner.* * *peronismo nmPol Peronism* * *m Peronism -
9 Der Archivar
(n.) = Der ArchivarEx. This contribution is a revised and enlarged English version of an article in Der Archivar, 26, 1973.* * *(n.) = Der ArchivarEx: This contribution is a revised and enlarged English version of an article in Der Archivar, 26, 1973.
-
10 a largo plazo
(adj.) = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-termEx. For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.Ex. This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.Ex. In September 1973, the University of Washington initiated implementation of a formal long-range planing process for the total university system.Ex. Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.Ex. The use of agents is necessary but not ideal, because an agent often represents rival concerns, and aims for a quick turnover rather than long-term profitability.Ex. Some feel that these sessions can be 'self-defeating over the long run because they are based on a reward-punishment psychology that serves to intensify the pressure on the individual'.Ex. But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.Ex. Findings indicate that the short-run success of methadone programs does not automatically translate into long-run abstinence.Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.Ex. These processes can be viewed as near-term and far-term.* * *(adj.) = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-termEx: For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
Ex: This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.Ex: In September 1973, the University of Washington initiated implementation of a formal long-range planing process for the total university system.Ex: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.Ex: The use of agents is necessary but not ideal, because an agent often represents rival concerns, and aims for a quick turnover rather than long-term profitability.Ex: Some feel that these sessions can be 'self-defeating over the long run because they are based on a reward-punishment psychology that serves to intensify the pressure on the individual'.Ex: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.Ex: Findings indicate that the short-run success of methadone programs does not automatically translate into long-run abstinence.Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.Ex: These processes can be viewed as near-term and far-term. -
11 a lo largo del tiempo
= longitudinal, longitudinallyEx. Medical libraries in hospitals were examined from longitudinal data collected in 1969, 1973, and 1979.Ex. These measures are most frequently used longitudinally, over a period of time in the same library, but they can also be used horizontally, between 2 or more libraries.* * *= longitudinal, longitudinallyEx: Medical libraries in hospitals were examined from longitudinal data collected in 1969, 1973, and 1979.
Ex: These measures are most frequently used longitudinally, over a period of time in the same library, but they can also be used horizontally, between 2 or more libraries. -
12 acceder
v.1 to agree ( (consent).acceder a una petición to grant a request2 to consent, to accede, to assent, to comply.Ella accedió a su petición She consented to his request.3 to come over.A feeling of fear came over her Una sensación de miedo la accedió.* * *1 (consentir) to consent (a, to), agree (a, to)2 (tener entrada) to enter3 (alcanzar) to accede (a, to)■ acceder al poder to come to power, take office■ acceder a la universidad be admitted to university, enter university* * *verb1) to agree2) access, gain access to* * *VI1) (=aceptar) to agree•
acceder a algo — to agree to sthel director ha accedido a nuestra petición — the director agreed o acceded frm to our request
2)•
acceder a (=entrar) —a) [+ lugar] to gain access to; [+ grupo social, organización] to be admitted tono pueden acceder al mercado laboral por no tener estudios — they have no access to the labour market because they have no qualifications
este examen os permitirá acceder a la universidad — this exam will enable you to gain admittance to the university
si ganan este partido, acceden a la final — if they win this match they go through to the final
b) (Inform) [+ fichero, Internet] to access3) (=conseguir)•
acceder a — [+ información] to gain access to, accesslas personas que no pueden acceder a una vivienda digna — people who have no access to decent housing
los jóvenes tienen dificultades para acceder a un puesto de trabajo — young people have problems finding a job
para acceder a estas becas es necesario ser europeo — only European citizens are eligible for these grants
accedió a una graduación superior — he attained a higher rank, he was promoted to a higher rank
•
acceder a la propiedad de algo — to become the owner of sth* * *verbo intransitivo1)acceder a algo — a lugar to gain access to something; a premio to be eligible for something; a cargo to accede to something (frml)
accedió al trono — he came o succeeded to the throne
2) ( ceder)accedió a regañadientes — he agreed with great reluctance, he reluctantly gave in
acceder a algo — to agree to something, to accede to something (frml)
acceder a + inf — to agree to + inf
* * *= access, contact, gain + access, get into, accede, gain + admittance.Ex. Teletext services are broadcast information services which may be accessed in a non-interactive mode.Ex. Hosts in Europe can also be contacted through the European part of the IPSS network.Ex. Libraries gain access to their own files by means of terminals connected to the central computer.Ex. To get into these national and international networks which are suitable for long-distance communication, a telephone link must be used to access the closest node.Ex. Once Modjeski heard him express sympathy, she knew she could wheedle him into acceding.Ex. In the early 1800s libraries were used by only the small portion of the population that could gain admittance.----* acceder a = approach, fall in with, get at, agree to.* acceder haciendo clic = click.* acceder ilegalmente = hack.* * *verbo intransitivo1)acceder a algo — a lugar to gain access to something; a premio to be eligible for something; a cargo to accede to something (frml)
accedió al trono — he came o succeeded to the throne
2) ( ceder)accedió a regañadientes — he agreed with great reluctance, he reluctantly gave in
acceder a algo — to agree to something, to accede to something (frml)
acceder a + inf — to agree to + inf
* * *= access, contact, gain + access, get into, accede, gain + admittance.Ex: Teletext services are broadcast information services which may be accessed in a non-interactive mode.
Ex: Hosts in Europe can also be contacted through the European part of the IPSS network.Ex: Libraries gain access to their own files by means of terminals connected to the central computer.Ex: To get into these national and international networks which are suitable for long-distance communication, a telephone link must be used to access the closest node.Ex: Once Modjeski heard him express sympathy, she knew she could wheedle him into acceding.Ex: In the early 1800s libraries were used by only the small portion of the population that could gain admittance.* acceder a = approach, fall in with, get at, agree to.* acceder haciendo clic = click.* acceder ilegalmente = hack.* * *acceder [E1 ]viA1 (entrar, llegar) acceder A algo to gain access TO sthun jardín al cual se accede por dos entradas a garden with access from o which you can enter from two pointspara acceder a la base de datos to access the database, to gain access to the databasepretendían acceder a los secretos del Pentágono they were trying to gain access to Pentagon secretssólo pueden acceder al premio los menores de 15 años only under-15s are eligible for the prizecon esta victoria accede a las semifinales with this win she goes through to the semifinalsno pudo acceder a la presidencia he was unable to accede to o to assume the presidencyaccedió al trono he came o succeeded to the throneB (consentir) to agreeaccedió a regañadientes he agreed with great reluctance, he reluctantly gave inacceder A algo to agree TO sth, to accede TO sth ( frml)accedió a sus deseos she bowed o agreed o acceded to his wishesaccedieron al pago de la deuda they agreed to pay what was owedacceder A + INF to agree TO + INFaccedió a contestar preguntas del público she agreed to answer questions from the audience* * *
acceder ( conjugate acceder) verbo intransitivo
1 ( consentir) to agree;
acceder a algo to agree to sth
2 ( entrar) acceder a algo gain access to sth;
(Inf) to access sth.
acceder verbo intransitivo
1 (conceder, transigir) to accede, consent [a, to]
2 (entrar, ser admitido) to gain admittance [a, to]: accedió al cargo en 1973, he ocuppied the post in 1973
3 Inform to access
' acceder' also found in these entries:
English:
accede
- access
- allow
- comply
- consent
- qualified
- assent
* * *acceder vi1. [consentir] to agree;acceder a una petición to grant a request;accedió a venir she agreed to come;accedieron a las demandas de los secuestradores they agreed to o acceded to the kidnappers' demandsInformátacceder a una base de datos to access a database;se puede acceder directamente a la sala por la puerta trasera there is direct access to the hall by the rear entrance;por esa puerta se accede a la cripta that door leads to the crypt;desde la biblioteca se puede acceder a Internet you can log on to the Internet at the library;las sillas de ruedas accederán por una rampa there is wheelchair access via a rampacceder al poder to come to power;accedió al cargo de presidente he became president;este título permite acceder a los estudios de posgrado this qualification enables you to go on to do postgraduate studies* * *v/iaccede (a to);acceder a un ruego agree to a request;acceder a los deseos de alguien bow to s.o.’s wishes2:* * *acceder vi acceder a1) : to accede to, to agree to2) : to assume (a position)3) : to gain access to* * *acceder vb1. (aceptar) to agree2. (entrar) to enter -
13 ad hoc
adj.ad hoc.una medida ad hoc an ad hoc measure* * *► locución1 ad hoc* * *= ad hoc.Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.----* comité ad hoc = ad hoc committee.* * *= ad hoc.Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
* comité ad hoc = ad hoc committee.* * *ad hoc* * *
ad hoc locución adjetiva & adverbio ad hoc
' ad hoc' also found in these entries:
English:
ad hoc
* * *ad hoc adj invad hoc;una medida ad hoc an ad hoc measure -
14 asignación
f.1 assignment, task.2 assignment, allotment, allowance, allocation.3 assignation, assigning.* * *1 (acción) assignment, allocation2 (nombramiento) appointment, assignment3 (remuneración) allocation, allowance; (sueldo) wage, salary* * *noun f.1) allocation2) allowance* * *SF1) (=acto) assignment, allocation; (=cita) appointment2) (Econ) allowanceasignación por kilometraje — ≈ mileage allowance
asignación presupuestaria — Caribe budget
* * *1)a) (de tarea, función) assignmentb) (de fondos, renta) allocation, assignment3) (AmC) (Educ) homework* * *= allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex. This could help in attribution of authorship for anonymous works.Ex. As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.----* asignación de dinero público = tax support.* asignación de espacio = space allocation.* asignación de identificadores = tagging.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignación de materias = subject indexing, subject assignment.* asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].* asignación de presupuesto = budgeting.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignación mensual = monthly allowance.* asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.* asignación semanal = weekly allowance.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* * *1)a) (de tarea, función) assignmentb) (de fondos, renta) allocation, assignment3) (AmC) (Educ) homework* * *= allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex: This could help in attribution of authorship for anonymous works.Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.* asignación de dinero público = tax support.* asignación de espacio = space allocation.* asignación de identificadores = tagging.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignación de materias = subject indexing, subject assignment.* asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].* asignación de presupuesto = budgeting.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignación mensual = monthly allowance.* asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.* asignación semanal = weekly allowance.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* * *A1 (de una tarea, función) assignmentla asignación del puesto a su sobrino the appointment of his nephew to the post, the designation of his nephew for the post2 (de fondos, renta) allocation, assignmentla beca supone una asignación mensual de … the grant provides a monthly allowance of …Compuesto:(CS) benefit ( payable for children and other dependants)* * *
asignación sustantivo femenino
1
2 ( sueldo) wages (pl);
( paga) allowance
3 (AmC) (Educ) homework
asignación sustantivo femenino
1 (de fondos, de tarea) assignment, allocation
2 (nombramiento) appointment
3 (paga) allowance
' asignación' also found in these entries:
English:
allocation
- allotment
- appropriation
- assignment
- routing
- allowance
- award
* * *asignación nf1. [atribución] [de dinero, productos] allocation;defienden un modelo de asignación de recursos más justo they are in favour of a fairer allocation o distribution of resources;él se encarga de la asignación de prioridades he is in charge of setting o establishing priorities2. [cantidad asignada] allocation;tenemos una asignación anual de cinco millones de dólares we have an annual allocation of five million dollars;todas las familias reciben una asignación económica por cada hijo all families receive an allowance for each child they haveCSur asignación familiar = state benefit paid to families for every child, Br ≈ child benefit3. [sueldo] salary;le dan una asignación semanal de 10 euros they give him Br pocket money o US an allowance of 10 euros a week4. [de empleado]anunciaron su asignación a un nuevo destino they announced that she was being assigned to a new post* * *f1 acción allocation2 dinero allowance* * *asignación nf, pl - ciones1) : allocation2) : appointment, designation3) : allowance, pay -
15 año fiscal
m.fiscal year, financial year, financial year of government, natural business year.* * *tax year* * *fiscal year (AmE), tax year (BrE)* * *(n.) = fiscal year, business year, accounting year, tax yearEx. Periodically, the paid fines can be removed from the fines file (for instance, at the end of a fiscal or academic year).Ex. Results indicated 78 percent expected 1974 to be a better business year than 1973.Ex. Short-term plans, on the other hand, usually coincide with the accounting year.Ex. Tax years run from 6 April one year to 5 April the following year.* * *fiscal year (AmE), tax year (BrE)* * *(n.) = fiscal year, business year, accounting year, tax yearEx: Periodically, the paid fines can be removed from the fines file (for instance, at the end of a fiscal or academic year).
Ex: Results indicated 78 percent expected 1974 to be a better business year than 1973.Ex: Short-term plans, on the other hand, usually coincide with the accounting year.Ex: Tax years run from 6 April one year to 5 April the following year.* * *fiscal year, Brtax year -
16 bandazo
m.1 lurch.2 violent roll, lurch.* * *1 lurch\dar bandazos to lurch* * *SM•
dar bandazos, el coche iba dando bandazos — the car swerved from side to sidecaminaba dando bandazos — he stumbled along, he reeled from side to side
2) (=cambio repentino) marked shift* * *dar bandazos — equipaje to move about; coche to swerve about
* * *= lurch.Ex. The leftward lurch in the Swedish Social-Democratic Party since 1973 led to a sudden demand for 'industrial democracy' & 'worker participation.----* dar bandazos = lurch.* * *dar bandazos — equipaje to move about; coche to swerve about
* * *= lurch.Ex: The leftward lurch in the Swedish Social-Democratic Party since 1973 led to a sudden demand for 'industrial democracy' & 'worker participation.
* dar bandazos = lurch.* * *la bola entró después de dos bandazos the ball went in off two cushionsdar bandazos: sujeta bien el equipaje para que no dé bandazos make sure the luggage is tied down properly so that it doesn't move aboutla rueda reventó y el coche empezó a dar bandazos the tire burst and the car started swerving all over the roadiba dando bandazos por el pasillo he lurched from side to side as he went along the corridordaba bandazos de un empleo a otro she was constantly moving from one job to anotherdar el bandazo ( Méx); to change sides* * *
bandazo sustantivo masculino:◊ dar bandazos [ equipaje] to move about;
[ coche] to swerve about
bandazo sustantivo masculino lurch: el coche iba dando bandazos, the car was lurching
' bandazo' also found in these entries:
English:
lurch
* * *bandazo nm[de barco, avión] lurch;dar bandazos [barco, avión] to lurch;dar un bandazo [con el volante] to swerve violently;el borracho bajaba por la calle dando bandazos the drunk was lurching from side to side as he walked down the street;su estilo da continuos bandazos he is constantly chopping and changing his style* * *m:* * *bandazo nm: swerving, lurch -
17 bronce
m.1 bronze.Bulgaria se llevó el bronce Bulgaria won (the) bronze2 bronze (statue) (estatua).* * *1 bronze2 (medal) bronze, bronze medal* * *noun m.* * *SM1) (=aleación) bronze2) (=latón) brass3) (Mús) brass instruments4) (Arte) bronze, bronze statue5) (=moneda) copper coin6) LAm (=campana) bell* * *a) (para estatuas, cañones) bronzeb) (para llamadores, placas) (AmL) brass* * *= brass, bronze.Ex. The system cannot interpret ' bronce' because it cannot recognize that it is not dealing with screw weight or color.Ex. Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA bronze Medal for Commendable Service in 1973.----* de bronce = brass.* de color de bronce = brassy.* objeto de bronce = bronze.* objetos de bronce = brassware.* * *a) (para estatuas, cañones) bronzeb) (para llamadores, placas) (AmL) brass* * *= brass, bronze.Ex: The system cannot interpret ' bronce' because it cannot recognize that it is not dealing with screw weight or color.
Ex: Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA bronze Medal for Commendable Service in 1973.* de bronce = brass.* de color de bronce = brassy.* objeto de bronce = bronze.* objetos de bronce = brassware.* * *1 (para estatuas, cañones) bronzelos bronces del museo the bronzes in the museumuna medalla de bronce a bronze medal2 ( AmL) (para llamadores, placas) brass* * *
bronce sustantivo masculino
bronce sustantivo masculino
1 bronze
(escultura) bronze sculpture
edad de bronce, bronze age
2 Dep bronze medal
♦ Locuciones: fam hum ligar bronce, to get a tan
' bronce' also found in these entries:
Spanish:
edad
- en
- moldear
English:
bronze
* * *bronce nm1. [aleación] bronze2. [estatua] bronze (statue)Bulgaria se llevó el bronce Bulgaria took the bronze* * *m bronze;edad del bronce Bronze Age* * *bronce nm: bronze* * *bronce n bronze -
18 circunstancial
adj.1 chance.un hecho circunstancial a chance occurrenceuna decisión circunstancial an ad hoc decision2 circumstantial, incidental.* * *► adjetivo1 circumstantial* * *ADJ1) [gen] circumstantial; [caso] incidental2) (=temporal) [arreglo, acuerdo] makeshift, temporary* * *1) <factor/hecho> circumstantial, incidental2) (Ling) complemento 1)* * *= ad hoc, situational, circumstantial.Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.Ex. The search process variables are inadequate because they are situational and subject to constant change.Ex. Circumstantial reasons for such deviant behaviour were not significant in this study.----* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* * *1) <factor/hecho> circumstantial, incidental2) (Ling) complemento 1)* * *= ad hoc, situational, circumstantial.Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
Ex: The search process variables are inadequate because they are situational and subject to constant change.Ex: Circumstantial reasons for such deviant behaviour were not significant in this study.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* * *A ‹factor/hecho› circumstantial, incidentalfue testigo circunstancial de los hechos she was a chance witness to the eventslo que me dijo es absolutamente circunstancial y no influirá en mi decisión what he told me is completely incidental and will have no influence on my decisionB ( Ling):complemento circunstancial adverbial complement* * *
circunstancial adjetivo circumstancial
' circunstancial' also found in these entries:
Spanish:
ocasional
English:
circumstantial
* * *circunstancial adj1. [del momento] chance;un hecho circunstancial a chance occurrence;una decisión circunstancial an ad hoc decision* * *adj circumstantial* * *circunstancial adj: circumstantial, incidental -
19 condecoración
f.decoration, medal.* * *1 decoration, medal* * *noun f.decoration, honor* * *SF (=acción) decoration; (=insignia) decoration, medal; (=divisa) badge* * *femenino decoration* * *= honour [honor, -USA], medal.Ex. Another honor he received is RTSD's Esther J. Piercy Award for younger members making a substantial contribution to technical services.Ex. Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA Bronze medal for Commendable Service in 1973.----* condecoración militar = Legion of Merit.* * *femenino decoration* * *= honour [honor, -USA], medal.Ex: Another honor he received is RTSD's Esther J. Piercy Award for younger members making a substantial contribution to technical services.
Ex: Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA Bronze medal for Commendable Service in 1973.* condecoración militar = Legion of Merit.* * *1 (insignia) decoration, medal2 (acción) decoration* * *
condecoración sustantivo femenino
decoration
condecoración sustantivo femenino decoration
' condecoración' also found in these entries:
Spanish:
cruz
- distinción
English:
award
- decoration
* * *1. [distinción] decoration2. [insignia] medal, decoration* * *f decoration* * * -
20 constituido específicamente
См. также в других словарях:
1973 en BD — 1973 en bande dessinée Années : 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 Décennies : 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français
-1973 — Années : 1976 1975 1974 1973 1972 1971 1970 Décennies : 2000 1990 1980 1970 1960 1950 1940 Siècles : XXIe siècle av. J. C. XXe siècle … Wikipédia en Français
1973 — Années : 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 Décennies : 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 Siècles : XIXe siècle XXe … Wikipédia en Français
1973 — Años: 1970 1971 1972 – 1973 – 1974 1975 1976 Décadas: Años 1940 Años 1950 Años 1960 – Años 1970 – Años 1980 Años 1990 Años 2000 Siglos: Siglo XIX – … Wikipedia Español
1973 — This article is about the year 1973. For the song by James Blunt, see 1973 (song). For other uses, see 1973 (disambiguation). Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1940s … Wikipedia
1973 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1940er | 1950er | 1960er | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | ► ◄◄ | ◄ | 1969 | 1970 | 1971 | 1972 |… … Deutsch Wikipedia
1973 EC — Asteroid (1943) Anteros Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Amor Typ Große Halbachse 1,4303 … Deutsch Wikipedia
1973 — ГОСТ 1973{ 77} Ангидрид мышьяковистый. Технические условия. ОКС: 71.060.30 КГС: Л12 Кислоты Взамен: ГОСТ 1973 67 Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 1/82, 8/85, 11/87, 9/92 Примечание: переиздание 1997 Текст документа: ГОСТ 1973 «Ангидрид… … Справочник ГОСТов
1973 — Siglo: Tabla anual siglo XX (Siglo XIX Siglo XX Siglo XXI) Década: Años 1940 Años 1950 Años 1960 Años 1970 Años 1980 Años 1990 Años 2000 Años: 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 … Enciclopedia Universal
1973 Chilean coup d'état — Part of the Cold War Date 11 September 1973 Location Chile Result … Wikipedia
1973 OFC Nations Cup — 1973 Oceania Cup Tournament details Host country New Zealand Dates 17 February 24 February Teams 5 (from 1 confederation) … Wikipedia