-
1 Producto Nacional Bruto (PNB)
Ex. While the government plans to spend 2% of Gross National Product by year 2000 on research, funding for research libraries is cut. -
2 microficha
-
3 abastionar
• fortify with bastions -
4 entibado horizontal
spa entibado (m) horizontal, entibado (m) por planchas horizontales, blindaje (m) horizontaleng horizontal shoringБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > entibado horizontal
-
5 clima de glaciares
frost climate; perpetual frost climate -
6 resistencia al desgaste
Metalurgia diccionario Español-Inglés > resistencia al desgaste
-
7 siete
-
8 nada más y nada menos que + Número
= as many as + NúmeroEx. Plantin, who may have owned as many as 22 or 23 presses in the middle of his career, abruptly reduced the number in use to 3 in 1576.* * *= as many as + NúmeroEx: Plantin, who may have owned as many as 22 or 23 presses in the middle of his career, abruptly reduced the number in use to 3 in 1576.
Spanish-English dictionary > nada más y nada menos que + Número
-
9 precipitadamente
adv.precipitately, hastily, in a hurry.* * *► adverbio1 hastily* * *ADV [huir, lanzarse] headlong; [irse] very suddenly; [actuar] rashly, precipitately frm* * *salir precipitadamente — to leave in a rush o hurry
* * *= abruptly, hurriedly, hastily, precipitately, rashly.Ex. Plantin, who may have owned as many as 22 or 23 presses in the middle of his career, abruptly reduced the number in use to 3 in 1576.Ex. And he added hurriedly: 'I felt I could work with her though'.Ex. The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex. This year, however, due to fact that Baldwin left so precipitately, they were forced to submit figures they were less than satisfied with.Ex. Act rashly, and our children will suffer in years to come.* * *salir precipitadamente — to leave in a rush o hurry
* * *= abruptly, hurriedly, hastily, precipitately, rashly.Ex: Plantin, who may have owned as many as 22 or 23 presses in the middle of his career, abruptly reduced the number in use to 3 in 1576.
Ex: And he added hurriedly: 'I felt I could work with her though'.Ex: The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex: This year, however, due to fact that Baldwin left so precipitately, they were forced to submit figures they were less than satisfied with.Ex: Act rashly, and our children will suffer in years to come.* * *salió tan precipitadamente que se dejó las llaves she left in such a rush o hurry (that) she forgot her keystodo ocurrió precipitadamente everything happened very quicklyno tomes la decisión precipitadamente don't make any hasty decisions* * *
precipitadamente adverbio hastily, impetuously: salieron de casa precipitadamente, they left their house in a rush
no firmes el contrato precipitadamente, don't sign the contract too hastily
' precipitadamente' also found in these entries:
English:
dash in
- dash into
- dash out
- hand
- headlong
- rashly
- rush into
- hastily
- head
- hustle
* * *precipitadamente advhastily;abandonó precipitadamente el lugar he left hastily -
10 repentinamente
adv.suddenly.* * *► adverbio1 suddenly* * *ADVrepente 2)torcer repentinamente — to turn sharply, make a sharp turn
* * *= abruptly, suddenly, before I know what's happened, without warning, all of a sudden, just like that.Ex. Plantin, who may have owned as many as 22 or 23 presses in the middle of his career, abruptly reduced the number in use to 3 in 1576.Ex. Then suddenly he extinguished his smile and arranged his countenance so that his listener should suppose him to be profoundly disturbed.Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex. In February 1986 an unforeseeable financial crisis at the Georgia Institute of Technology's library made it necessary to divert the binding budget to other areas and without warning binding activities were halted.Ex. The process of secularization in Britain occurred all of a sudden sending Christianity on a downward spiral to the edges of social significance.Ex. All I have to say is nothing happens just like that overnight, it takes time and exhausting waiting.----* acabar repentinamente = come to + a swift end, come to + an abrupt end.* ascender repentinamente = shoot up.* brusca y repentinamente = summarily.* cesar repentinamente = come to + an abrupt end, come to + a swift end.* finalizar repentinamente = come to + an abrupt end, come to + a swift end.* subir repentinamente = shoot up.* terminar repentinamente = come to + a swift end, come to + an abrupt end.* * *= abruptly, suddenly, before I know what's happened, without warning, all of a sudden, just like that.Ex: Plantin, who may have owned as many as 22 or 23 presses in the middle of his career, abruptly reduced the number in use to 3 in 1576.
Ex: Then suddenly he extinguished his smile and arranged his countenance so that his listener should suppose him to be profoundly disturbed.Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex: In February 1986 an unforeseeable financial crisis at the Georgia Institute of Technology's library made it necessary to divert the binding budget to other areas and without warning binding activities were halted.Ex: The process of secularization in Britain occurred all of a sudden sending Christianity on a downward spiral to the edges of social significance.Ex: All I have to say is nothing happens just like that overnight, it takes time and exhausting waiting.* acabar repentinamente = come to + a swift end, come to + an abrupt end.* ascender repentinamente = shoot up.* brusca y repentinamente = summarily.* cesar repentinamente = come to + an abrupt end, come to + a swift end.* finalizar repentinamente = come to + an abrupt end, come to + a swift end.* subir repentinamente = shoot up.* terminar repentinamente = come to + a swift end, come to + an abrupt end.* * *suddenly* * *repentinamente advsuddenly
См. также в других словарях:
1576 — Années : 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Décennies : 1540 1550 1560 1570 1580 1590 1600 Siècles : XVe siècle XVIe … Wikipédia en Français
1576 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | ► ◄ | 1540er | 1550er | 1560er | 1570er | 1580er | 1590er | 1600er | ► ◄◄ | ◄ | 1572 | 1573 | 1574 | 15 … Deutsch Wikipedia
1576 — Años: 1573 1574 1575 – 1576 – 1577 1578 1579 Décadas: Años 1540 Años 1550 Años 1560 – Años 1570 – Años 1580 Años 1590 Años 1600 Siglos: Siglo XV – … Wikipedia Español
1576 — Year 1576 was a leap year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events of 1576 January June * May 5 The Peace of Beaulieu or Peace of Monsieur (after Monsieur, the Duc d Anjou, brother of the King, who… … Wikipedia
1576 год — Годы 1572 · 1573 · 1574 · 1575 1576 1577 · 1578 · 1579 · 1580 Десятилетия 1550 е · 1560 е 1570 е 1580 е · … Википедия
1576 en France — Années : 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Décennies : 1540 1550 1560 1570 1580 1590 1600 Siècles : XVe siècle XVIe siècle … Wikipédia en Français
1576 en science — Années : 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Décennies : 1540 1550 1560 1570 1580 1590 1600 Siècles : XVe siècle XVIe siècle … Wikipédia en Français
1576 Fabiola — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Fabiola symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Arend, S. discovery site = Uccle discovered = September 30, 1948 designations = yes mp name =… … Wikipedia
1576 en littérature — Années : 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Décennies : 1540 1550 1560 1570 1580 1590 1600 Siècles : XVe siècle XVIe siècle … Wikipédia en Français
1576 en musique classique — Années : 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 Décennies : 1540 1550 1560 1570 1580 1590 1600 Siècles : XVe siècle XVIe … Wikipédia en Français
(1576) Fabiola — Pour les articles homonymes, voir Fabiola. L astéroïde (1576) Fabiola porte le nom de la reine des Belges Fabiola, épouse du roi Baudouin. Il a été découvert le 30 septembre 1948 à l observatoire royal de Belgique à Uccle par l… … Wikipédia en Français