Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

1570-1606

  • 1 Fawkes

    Fawkes, Guy [fɔːks, ɡaı] Eigenn Guy Fawkes ( 1570-1606; Einer der Hauptteilnehmer an der engl. Pulververschwörung)

    English-german dictionary > Fawkes

  • 2 Guy

    I noun
    (rope) Halteseil, das
    II noun
    1) (coll.): (man) Typ, der (ugs.)
    2) in pl. (Amer.): (everyone)

    [listen,] you guys! — [hört mal,] Kinder! (ugs.)

    3) (Brit.): (effigy) Guy-Fawkes-Puppe, die

    Guy Fawkes Day Festtag (5. November) zum Gedenken an die Pulververschwörung

    •• Cultural note:
    * * *
    1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) der Bursche
    2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) das Halteseil
    * * *
    guy1
    [gaɪ]
    n ( fam)
    1. (man) Kerl m, Typ m, Bursche m
    fall \guy ( fam: scapegoat) Sündenbock m, Prügelknabe m; (stooge) Hanswurst m, dummer August
    I'm sick of playing the fall \guy for other people ich bin's leid, für andere meinen Buckel hinzuhalten [o den Prügelknaben zu spielen
    2. pl esp AM, AUS (people)
    hi \guys! hallo Leute! fam
    are you \guys coming to lunch? kommt ihr [mit] zum Essen?
    3. BRIT ( dated: sb with a strange appearance) Schießbudenfigur f
    he looks a proper \guy in that outfit in dieser Aufmachung sieht er aus wie eine Schießbudenfigur
    4. BRIT (effigy of Guy Fawkes) Guy Fawkes verkörpernde Puppe, die in der Guy Fawkes Night auf einem Scheiterhaufen verbrannt wird
    guy2
    [gaɪ]
    n
    n
    [AM ˈgaɪlaɪn]
    n AM Spannseil nt, Halteseil nt; (for tent) Zeltschnur f
    * * *
    I [gaɪ]
    1. n
    1) (inf: man) Typ m (inf), Kerl m (inf)

    hey, you guys — he Leute (inf)

    great guysdufte Typen pl (inf)

    I'll ask the guy next doorich werde ( den Typ von) nebenan fragen (inf)

    2) (Brit: effigy) (Guy-Fawkes-)Puppe f; (inf = sight) Schießbudenfigur f (inf)

    a penny for the guyGeld nt für das (Guy Fawkes) Feuerwerk

    2. vt
    (= ridicule) sich lustig machen über (+acc) II
    n
    Haltetau or -seil nt; (for tent) Zeltschnur f
    * * *
    Fawkes, Guy [fɔːks, ɡaı] Eigenn Guy Fawkes ( 1570-1606; Einer der Hauptteilnehmer an der engl. Pulververschwörung)
    * * *
    I noun
    (rope) Halteseil, das
    II noun
    1) (coll.): (man) Typ, der (ugs.)
    2) in pl. (Amer.): (everyone)

    [listen,] you guys! — [hört mal,] Kinder! (ugs.)

    3) (Brit.): (effigy) Guy-Fawkes-Puppe, die

    Guy Fawkes Day Festtag (5. November) zum Gedenken an die Pulververschwörung

    •• Cultural note:
    * * *
    (US) n.
    Typ -en m. n.
    Anker -- m.
    Kerl -e m. (with wires) v.
    verspannen v. v.
    verankern v.

    English-german dictionary > Guy

  • 3 Guy Fawkes

    n. 가이 포크스(1570-1606 화약 음모 사건의 주모자)

    English-Korean dictionary > Guy Fawkes

  • 4 Fawkes

    n. Fawkes, familienaam; Guy Fawkes (1570-1606), Guy Fawkes, ook wel Guido Fawkes, Engels militair, bekend om zijn rol in de samenzwering om koning Jacobus I te vermoorden ("Gunpowder Plot", Engeland, 5 november 1605)

    English-Dutch dictionary > Fawkes

  • 5 guy

    Слово американского происхождения, означающее «человек». Слово guy, по всей вероятности, происходит от ивритского goy (нееврей). Но есть другое, менее убедительное предположение, что это слово происходит от имени Guy Fawkes (Гай Фокс) (1570—1606), английского заговорщика, который пытался взорвать здание парламента в 1605 г. и чьё чучело сжигается ежегодно на Bonfire Night, Guy Fawkes Night (Ночь Гая Фокса, 5 ноября). Множественное число guys — удобная замена слова people в разговорной речи, когда упоминаются люди женского и мужского пола.

    Are you guys coming with me to the theatre tonight? — Ну что, ребята, пойдёте со мной сегодня в театр?

    English-Russian dictionary of expressions > guy

  • 6 Virginia Colony

    ист
    Вирджинская колония, (традиционно Виргинская колония)
    Первая английская колония в Северной Америке. Названа в честь английской "королевы-девственницы" ["Virgin Queen"] Елизаветы I. Колония была создана в местах традиционного проживания племен поухатан [ Powhatan], чероки [ Cherokee], саскуэханна [ Susquehanna] и др. Попытки создания колонии были впервые предприняты испанцами в 1570, когда они создали недолго просуществовавшую миссию на р. Йорк [York River]. В 1584 Уолтер Роли по приказу Елизаветы I предпринял экспедицию, которая создала на о. Роанок [ Roanoke Island] колонию, которой суждено было стать "исчезнувшей" [Roanoke Colony, Lost Colony]. 20 декабря 1606 группа поселенцев численностью 143 человека под предводительством Дж. Смита [ Smith, John] отправилась в будущую колонию на трех судах Лондонской компании [Virginia Company of London, London Company]. Высадившись 26 апреля 1607, они основали поселение Джеймстаун [ Jamestown], с которого началось развитие колонии. Из первых 105 колонистов 73 умерли от голода и болезней за первые 7 месяцев. Однако колония выжила. В 1610 ее укрепил губернатор барон де Лавэрр [ De La Warr, Thomas West, Baron], а в 1612 по инициативе Дж. Ролфа [ Rolfe, John] поселенцы стали выращивать табак и вывозить его в Англию; тогда же в колонии стали использовать труд африканских рабов. Периодически возникавшие с индейцами конфликты были временно погашены браком Ролфа с дочерью вождя Поухатана [ Powhatan I] Покахонтас [ Pocahontas] (1614), но уже в 1622 в результате неожиданного нападения на колонию индейцев погибли 347 поселенцев. В 1619 Джеймстаун стал местом проведения заседания законодательного органа колоний - Палаты горожан [House of Burgesses] и до 1698 был столицей Вирджинии, а после пожара столица была перенесена в Уильямсбург [Colonial Williamsburg, Williamsburg]. К 1635 численность населения в колонии, перешедшей в 1624 в ведение короны [royal colony, Royal Colony of Virginia], составляла около 5 тыс. человек. 1676 ознаменовался восстанием под предводительством плантатора Бэкона [ Bacon's Rebellion]. В начале XVIII в. под руководством губернатора А. Спотсвуда [ Spotswood, Alexander] началось интенсивное освоение Пидмонта [ Piedmont Plateau], территориальное расширение колонии к середине века стало одной из причин Войны с французами и индейцами [ French and Indian War] (1754-63). Несмотря на победу Англии, Вирджиния фактически не получила земель на западе (их освоение было ограничено Прокламацией 1763 [ Proclamation of 1763]). Напряжение в отношениях колонии и метрополии возросло после принятие Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] и законов Тауншенда [ Townshend Acts]. После Бостонского чаепития [ Boston Tea Party] (1773) губернатор лорд Данмор [ Dunmore, John Murray] распустил Палату горожан, боясь ее превращения в форум недовольных граждан. Тогда законодатели собрались в таверне Роли [Raleigh Tavern] в Уильямсберге и призвали созвать съезд представителей всех колоний. В мае 1776 была провозглашена независимость Вирджинии. Губернатор укрылся на английском военном корабле, издав на его борту приказ об освобождении рабов в надежде на их поддержку. В июне Вирджиния первой из колоний приняла конституцию и декларацию прав граждан [Virginia Declaration of Rights]. Делегаты от Вирджинии П. Рэндолф [ Randolph, Peyton] и Р. Ли [ Lee, Richard Henry] председательствовали на первом и втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Вирджинец Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas] составил текст Декларации независимости [ Declaration of Independence], а его земляк Дж. Вашингтон [ Washington, George] был назначен главнокомандующим Континентальной армии [ Continental Army]. Вирджиния внесла ощутимый вклад в победу американцев в Войне за независимость [ Revolutionary War]; основные боевые действия войны в результате Йорктаунской кампании [ Yorktown Campaign] (1781) закончились на ее территории победой американцев. 25 июня 1788 Вирджиния стала десятым по счету штатом США.

    English-Russian dictionary of regional studies > Virginia Colony

См. также в других словарях:

  • 1606 — Années : 1603 1604 1605  1606  1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590  1600  1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle  XVIIe&# …   Wikipédia en Français

  • 1606 — Años: 1603 1604 1605 – 1606 – 1607 1608 1609 Décadas: Años 1570 Años 1580 Años 1590 – Años 1600 – Años 1610 Años 1620 Años 1630 Siglos: Siglo XVI – …   Wikipedia Español

  • 1606 en science — Années : 1603 1604 1605  1606  1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590  1600  1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle  XVIIe siècle& …   Wikipédia en Français

  • 1606 au théâtre — Années : 1603 1604 1605  1606  1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590  1600  1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle  XVIIe siècle& …   Wikipédia en Français

  • 1606 en littérature — Années : 1603 1604 1605  1606  1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590  1600  1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle  XVIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1570 — Années : 1567 1568 1569  1570  1571 1572 1573 Décennies : 1540 1550 1560  1570  1580 1590 1600 Siècles : XVe siècle  XVIe …   Wikipédia en Français

  • 1606 en musique classique — Années : 1603 1604 1605  1606  1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590  1600  1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle  XVIIe&# …   Wikipédia en Français

  • 1570 год — Годы 1566 · 1567 · 1568 · 1569 1570 1571 · 1572 · 1573 · 1574 Десятилетия 1550 е · 1560 е 1570 е 1580 е · …   Википедия

  • 1606 en architecture — Décennie 1600 en architecture Années de l architecture : 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 Décennies de l architecture : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 …   Wikipédia en Français

  • 1570 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | ► ◄ | 1540er | 1550er | 1560er | 1570er | 1580er | 1590er | 1600er | ► ◄◄ | ◄ | 1566 | 1567 | 1568 | 15 …   Deutsch Wikipedia

  • 1606 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1570er | 1580er | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | ► ◄◄ | ◄ | 1602 | 1603 | 1604 | 16 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»