Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

154

  • 1 bazen

    Slovenian-english dictionary > bazen

  • 2 brъsnǫti

    brъsnǫti; brъknǫti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: III 56-57
    Church Slavic:
    brъsnuti (RuCS) `shave' [verb]
    Russian:
    brosnút' (dial.) `squeeze, pick berries' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bŕknuti `throw' [verb]
    Slovene:
    bŕsniti `kick, poke, rush' [verb];
    bŕkniti `kick, poke, rush' [verb];
    bŕcniti `kick, poke, rush' [verb]
    Bulgarian:
    brắsna `shave' [verb]
    Lithuanian:
    brùkti `poke, thrust, press, scutch (flax)' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰruḱ-
    Page in Pokorny: 170

    Slovenščina-angleščina big slovar > brъsnǫti

  • 3 blějati

    blějati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `bleat'
    Page in Trubačev: II 107
    Church Slavic:
    blějati (RuCS) `bleat' [verb]
    Russian:
    bléjat' `bleat, (dial.) `speak, chatter, cry' [verb]
    Ukrainian:
    bléjaty `bleat, speak, tell stories' [verb];
    blijáty `bleat' [verb]
    Czech:
    bleti (arch.) `bleat' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bléjati `bleat, talk nonsense' [verb], bléjīm [1sg];
    Čak. blējȁti (Vrgada) `bleat, talk nonsense' [verb], blējȅš [2sg];
    Čak. blejãt (Orbanići) `bleat' [verb], blejĩ [3sg]
    Slovene:
    blẹ́jati `bleat, quarrel, mutter' [verb], blẹ́jam [1sg], blẹ́jem [1sg]
    Bulgarian:
    bléja `bleat' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bleʔ-
    Latvian:
    blêt `bleat' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰleh₁-
    IE meaning: bleat
    Page in Pokorny: 154
    Other cognates:
    Lat. flēre `cry' [verb];
    MHG blāējen `bleat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > blějati

  • 4 bodъlь

    bodъlь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thorn'
    Page in Trubačev: II 154-155
    Church Slavic:
    bodlь (RuCS) `thorn' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    bȏdalj (Montenegro) `a kind of thorny grass' [m jo], bȏdlja [Gens];
    Čak. buȏdalj (Orbanići) `unidentified plant (thistle?), prickle, thorn' [m jo], buȏdlja [Gens]
    Slovene:
    bȏdǝlj `needle, thorn' [m jo], bȏdlja [Gens]
    Bulgarian:
    bodél (obs.) `thorn' [m o]
    Page in Pokorny: 113

    Slovenščina-angleščina big slovar > bodъlь

  • 5 bỳstrъ

    bỳstrъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `quick'
    Page in Trubačev: III 153-154
    Old Church Slavic:
    bystrъ `quick' [adj o]
    Russian:
    býstryj `quick' [adj o]
    Czech:
    bystrý `quick, sharp-witted' [adj o]
    Slovak:
    bystrý `quick, sharp-witted' [adj o]
    Polish:
    bystry `quick, sharp-witted' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    bȉstar `clear, transparent, quick' [adj o]
    Slovene:
    bístǝr `quick, vivacious, transparent' [adj o]
    Bulgarian:
    bístăr `clear, transparent' [adj o]
    Page in Pokorny: 146
    Comments: Attempts have been made to connect *bỳstrъ with -> bъ̀drъ `cheerful, lively', which derives from PIE * bʰudʰ-. This etymology fails to provide an explanation for the acute *y, however. We could assume that the root is simply * by- `be', but in that case the origin of the the suffix would be unclear. In my opinion, it is not unattractive to assume a connection with Skt. bhū́ṣati `support, be active for assume, strengthen', the root of which is probably an s-enlargement of * bʰu- `be'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bỳstrъ

  • 6 dȗxъ

    dȗxъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `breath, spirit'
    Page in Trubačev: V 153-154
    Old Church Slavic:
    duxъ `breath, spirit' [m o]
    Russian:
    dux `spirit, breath, smell' [m o]
    Czech:
    duch `spirit' [m o]
    Slovak:
    duch `spirit' [m o]
    Polish:
    duch `spirit, breath' [m o]
    Serbo-Croatian:
    dȗh `spirit, breath, smell' [m o], dȗha [Gens];
    dȕh (Vuk) `spirit, breath, smell' [m o], dùha [Gens];
    Čak. dȗh (Vrgada) `spirit' [m o], dȗha [Gens];
    Čak. dȗh (Novi) `spirit' [m o];
    Čak. dȗh (Orbanići) `ghost' [m o]
    Slovene:
    dȗh `spirit, breath, smell' [m o]
    Bulgarian:
    dux `spirit' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: douṣos
    Lithuanian:
    daũsos `air, breath' [Nompf ā]
    Page in Pokorny: 268
    Comments: The root shape *dʰous- is peculiar to Balto-Slavic. Elsewhere in and Indo-European - and in Balto-Slavic as well - we find full grades of the type *dʰue/ous- (cf. -> * dvoxati).
    Other cognates:
    Go. dius `wild animal' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dȗxъ

  • 7 dūšà

    dūšà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `soul'
    Page in Trubačev: V 153-154
    Old Church Slavic:
    duša `breath, soul' [f jā]
    Russian:
    dušá `soul, spirit' [f jā], dúšu [Accs]
    Czech:
    duše `soul, spirit' [f jā]
    Slovak:
    duša `soul, spirit' [f jā]
    Polish:
    dusza `soul, spirit' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    dúša `soul, spirit' [f jā], dȗšu [Accs];
    Čak. dūšȁ (Vrgada) `soul, spirit' [f jā];
    Čak. dūšȁ (Novi) `soul, spirit' [f jā];
    Čak. dūšȁ (Orbanići) `soul, spirit' [f jā], dȗšo [Accs]
    Slovene:
    dúša `soul' [f jā]
    Bulgarian:
    dušá `soul, character, breath' [f jā], dúši [Nom p], duší [Nom p]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: douṣi̯aʔ
    Lithuanian:
    daũsios `air' [Nompf ā]
    Indo-European reconstruction: dʰous-i-eh₂
    Page in Pokorny: 268
    Other cognates:
    Go. dius `wild animal' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dūšà

  • 8 ertь

    ertь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `strife'
    Page in Trubačev: -
    Old Church Slavic:
    retь (Zogr.2, Supr.) `strife, contest' [f i]
    Old Russian:
    retь `diligence, strife, contest' [f i]
    Indo-European reconstruction: h₁er-ti-
    Comments: If the anlaut of OCS retь does indeed originate from * er- (cf. -> * ernь), we would expect rětь in view of the regular development of * oRC- in South Slavic, cf. ratь `war, battle' (-> * ortь). Nevertheless, the etymology advocated here seems the best option (cf. Toporov 1981: 154).

    Slovenščina-angleščina big slovar > ertь

  • 9 kolti

    kolti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stab, sting'
    Page in Trubačev: X 154-156
    Old Church Slavic:
    klati `kill' [verb], koljǫ [1sg]
    Russian:
    kolót' `prick, stab, chop' [verb], koljú [1sg], kóljet [3sg]
    Czech:
    kláti `stab, beat, kill' [verb]
    Slovak:
    klat' `stab, butt, kill' [verb]
    Polish:
    kɫuć `sting, prick' [verb]
    Slovincian:
    klùo̯c `sting, prick' [verb]
    Serbo-Croatian:
    klȁti `chop, cut' [verb], kȍljēm [1sg];
    Čak. klȁti `chop, cut' [verb], kȍl̨eš [2sg];
    Čak. klȁt (Orbanići) `slaughter' [verb], kȍlje [3sg]
    Slovene:
    kláti `sting, bite, slaughter, split, beat' [verb], kǫ́ljem [1sg]
    Bulgarian:
    kólja `slaughter, kill' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kolʔtei
    Lithuanian:
    kálti `beat, forge' [verb]
    Latvian:
    kal̃t `beat, forge' [verb]
    Indo-European reconstruction: kolH-
    Other cognates:
    Lat. calamitas `damage' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kolti

  • 10 krīdlò

    krīdlò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wing'
    Page in Trubačev: XII 152-154
    Old Church Slavic:
    krilo `wing, roof' [n o]
    Russian:
    kryló `wing' [n o] \{1\}
    Ukrainian:
    kryló `wing' [n o]
    Czech:
    křídlo `wing' [n o]
    Slovak:
    krídlo `wing' [n o]
    Polish:
    krzydɫo (dial.) `wing' [n o]
    Slovincian:
    křï̂dlo `wing' [n o]
    Serbo-Croatian:
    krílo `wing, fin, nostril, lap' [n o];
    Čak. krĩlå̄ `skirt, white linen half-slip, (esp. in songs) wings' [Nompn o];
    Čak. krīlȍ (Orbanići) `lap' [n o]
    Slovene:
    krílọ `wing, fin, nostril' [n o]
    Bulgarian:
    kriló `wing' [n o]
    Lithuanian:
    skriẽti (dial.) `rotate, circle, fly' [verb] \{2\}
    Latvian:
    skrìet `go, run, fly' [verb]
    Indo-European reconstruction: (s)krei-dʰlom
    Notes:
    \{1\} With analogical y after kryt' `cover'. \{2\} Standard Lithuanian has skríeti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > krīdlò

См. также в других словарях:

  • 154 av. J.-C. — 154 Années : 157 156 155   154  153 152 151 Décennies : 180 170 160   150  140 130 120 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 154 — Années : 151 152 153  154  155 156 157 Décennies : 120 130 140  150  160 170 180 Siècles : Ier siècle  IIe siècle  …   Wikipédia en Français

  • 154 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | 180er | ► ◄◄ | ◄ | 150 | 151 | 152 | 153 | 1 …   Deutsch Wikipedia

  • -154 — Années : 157 156 155   154  153 152 151 Décennies : 180 170 160   150  140 130 120 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 154 AH — New page: 154 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 770 ndash; 771 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH154 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 770 ndash; 771 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… …   Wikipedia

  • 154-23-4 — Catéchine Catéchine (+) Catéchine Général Nom IUPAC () 2 (3,4 dihydroxyphenyl)chromane 3,5,7 triol …   Wikipédia en Français

  • 154-87-0 — Thiamine pyrophosphate Thiamine pyrophosphate Général No CAS 154 87 0 …   Wikipédia en Français

  • 154 — Años: 151 152 153 – 154 – 155 156 157 Décadas: Años 120 Años 130 Años 140 – Años 150 – Años 160 Años 170 Años 180 Siglos: Siglo I – Siglo II …   Wikipedia Español

  • 154 a. C. — Años: 157 a. C. 156 a. C. 155 a. C. – 154 a. C. – 153 a. C. 152 a. C. 151 a. C. Décadas: Años 180 a. C. Años 170 a. C. Años 160 a. C. – Años 150 a. C. – Años 140 a. C. Años 130 a. C. Años 120 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 154-я морская стрелковая бригада — 154 я отдельная морская стрелковая бригада Годы существования 1 августа 23 октября МООМ Московский отдельный отряд моряков Страна СССР …   Википедия

  • 154-й отдельный комендантский полк — 154 окп Нарукавный знак 154 окп, 2005 года. Годы сущес …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»