-
21 anhalten
v/t останавливать <новить>, задерживать <жать> (beides: v/i -ся); прикладывать < приложить> (an A к Д); Atem затаить pf.; приучать ( zur Ordnung к порядку); zur Arbeit anhalten понукать; v/i andauern; um jemandes Hand anhalten предлагать <ложить> руку и сердце (Д), <по>свататься (за В, к Д) -
22 поле
-
23 билабиальный
лингв.bilabiál -
24 надеяться
несов.1) иметь надежду, рассчитывать на что л. hóffen (h) на что л. auf A, что л. сделать zu + Infinitiv; рассчитывать réchnen (h) на что л. → mit Dнадея́ться на побе́ду свое́й кома́нды, на успе́х — auf den Sieg séiner Mánnschaft, auf den Erfólg hóffen
Я наде́юсь ко́нчить рабо́ту ещё сего́дня. — Ich hóffe, die Árbeit noch héute zu beénden.
Мы наде́емся, что вы ско́ро вернётесь. — Wir hóffen, dass Sie bald zurückkehren.
Мы наде́ялись на его́ по́мощь. — Wir háben mit séiner Hílfe geréchnet.
2) полагаться sich verlássen er verlässt sich, verlíeß sich, hat sich verlássen, báuen (h) на кого / что л. auf AТы мо́жешь на него́ наде́яться. — Du kannst dich auf ihn verlássen. / Du kannst auf ihn báuen.
-
25 выщипываемость
fHaftfestigkeit f, Rupffestigkeit f, Rupfwiderstand mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > выщипываемость
-
26 аддитивное соединение
аддитивное соединение с. хим. Additionsverbindung f; Addukt n; Anlagerungsverbindung f; additive Verbindung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > аддитивное соединение
-
27 детектор излучения
-
28 съёмка в пасмурную погоду
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > съёмка в пасмурную погоду
-
29 вихревая камера сгорания
камера ж сгорания, вихревая дополнительная часть разделённой камеры сгорания дизеля шаровой, цилиндрической или бочкообразной формы, расположенная в головке блока или крышке цилиндра, соединённая с надпоршневым пространством камеры сгорания одним или несколькими каналами, выполненными в горячей вставке касательно к окружности камеры, для перемешивания впрыскиваемого в неё топлива с воздухомРусско-немецкий словарь по энергетике > вихревая камера сгорания
-
30 боком
seitwärts -
31 артрогенная опухоль
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > артрогенная опухоль
-
32 коэффициент разделения
Trennfaktor mРусско-немецкий металлургический словарь > коэффициент разделения
-
33 бумага из отходов
бумага из отходов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
recycled paper
Paper that has been separated from the solid waste stream for utilization as a raw material in the manufacture of a new product. Not all paper in the waste stream is recyclable. It may be heavily contaminated or otherwise unusable. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бумага из отходов
-
34 опора
fFRA palier mENG bracketITA supporto mRUS опора fсм. поз. 1362 на,FRA berce fDEU Sattel mENG cradle or saddleITA sella f di appoggioPLN belka f siodłowa, siodło nRUS седло n, опора fсм. поз. 1657 на,,
,
FRA patin mDEU Kufe fENG skidITA zoccolo m, pattino mPLN nóżki fRUS опора fсм. поз. 2808 на,FRA pied mDEU Fuß mENG legITA piede mPLN nóżka fRUS опора fсм. поз. 2871 на—FRA chape f d’articulation du boulon à œilDEU Lagerwange f für AugenschraubeITA attacco m del tirantePLN wspornik m łożyska śruby z uchemRUS опора f болта запора колпакасм. поз. 1672 на—FRA palier m de l’arbre de manoeuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f валасм. поз. 1402 на—FRA palier m de l’arbre de manœuvre du déverseur escamotableITA supporto m dell'albero di manovra dello scivoloRUS опора f вала удлинителя лоткасм. поз. 1407 наопора вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre de manœuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f вала, концеваясм. поз. 1414 наопора для настила промежуточного пола
—FRA charpente f de plancher intermédiaireDEU Auflager m für ZwischenbodenITA armatura f del pavimento intermedioPLN belka f wsporcza podłogi dodatkowejRUS опора f для настила промежуточного пола—FRA butée fDEU Auflagestütze fENG stopITA battuta fPLN odbij ak mRUS опора f для стойкисм. поз. 972 на—FRA collier mDEU Lager n für Klauenstange fENG collarITA supporto m a collarePLN prowadnik m ryglaRUS опора f замка дверисм. поз. 1231 на—FRA support m de levier de fermeture (petit)DEU Lager n für Verschluß mITA supporto m della leva di chiusura (piccolo)RUS опора f запорного рычагасм. поз. 1196 на—FRA support m du loquetENG catch supportITA supporto m del bloccoPLN wspornik m haczykaRUS опора f затворасм. поз. 1575 наопора затвора, нижняя
—FRA support m inférieurDEU Türlager n, unteresENG bottom bracketITA supporto m inferiorePLN wspornik m dolnyRUS опора f затвора, нижняясм. поз. 1221 на—FRA chape f d’articulation du fléauDEU Lagerwange f für VerschlußbügelITA cerniera f della barraPLN wspornik m łożyska kabłąkaRUS опора f коромысла колпакасм. поз. 1675 на—FRA support m d’asservissement de la caisse de la voitureDEU Stütze f an Wagenkasten mITA supporto m di ancoraggio della cassa della carrozzaRUS опора f кузовасм. поз. 305 на—FRA palier m de l’arbre à crochetsDEU Lager n für Hakenwelle fENG lock-bar bracketITA supporto m dell'albero con ganciRUS опора f кулачкового валасм. поз. 1387 на—FRA support m de passerelleDEU Brückenlager nENG bracketITA supporto m del ponticelloPLN łożysko n mostkaRUS опора f мостикасм. поз. 1493 на—FRA palier m extrême formant siège du ressortDEU Lager n, äußeres, mit Federsitz fITA cuscinetto m estremo formante custodia della mollaRUS опора f наружная с втулкойсм. поз. 1327 наопора неподвижного подлокотника
—FRA support m d’accoudoir fixeDEU Armlehnenbügel mITA sostegno m del bracciolo fissoPLN wspornik m podłokietnika stałegoRUS опора f неподвижного подлокотникасм. поз. 1755 на—FRA embase fDEU Sitzfußhalter mENG supportITA sostegno m del divanoPLN stopa f nogi kanapyRUS опора f ножки диванасм. поз. 1743 на,
—FRA palier-support m de pédaleDEU Lager n für Fußhebel mITA cuscinetto-supporto m di pedalePLN łożysko n pedałuRUS опора f ножной педалисм. поз. 1924 на—FRA console f articuléeDEU Stütze f für KlapptischENG hinged bracketITA mensola f articolataRUS опора f откидного столикасм. поз. 1767 на,
—FRA support m de rancherENG stanchion holderITA supporto m di stanteRUS опора f откидной стойкисм. поз. 1598 на,
—FRA support m de cloison transversaleDEU Zwischenwandträger mITA supporto m di parete trasversalePLN podwalina f ścianki działowejRUS опора f перегородкисм. поз. 864 на,
опора поворотного запора и удлинителя лотка
—FRA palier m de la trappe et du déverseur escamotableITA supporto m della paratoia e dello scivoloRUS опора f поворотного запора и удлинителя лоткасм. поз. 1411 наопора полого вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre creux de manœuvre de la trappeDEU Endlager n für Rohrwelle fITA supporto m dell'albero cavo di manovra della paratoiaRUS опора f полого вала, концеваясм. поз. 1413 на—DEU Gangwandträger mITA supporto m della parete interna del corridoioPLN podwalina f ścianki korytarzowejRUS опора f продольной перегородкисм. поз. 881 наопора регулируемого подлокотника
—FRA support m d’accoudoir articuléDEU Lasche f für klappbare ArmlehneITA sostegno m del bracciolo articolatoPLN wspornik m podlokietnika odchylnegoRUS опора f регулируемого подлокотникасм. поз. 1745 на—FRA obturateur mDEU Abdeckung f, seitlicheENG coverITA otturatore mPLN narożnik m uszczelniającyRUS опора f резинового суфлесм. поз. 1501 наопора уравновешивающего механизма, наружная
—FRA palier m extrêmeDEU Lager n, äußeresENG end bearingITA cuscinetto m estremoRUS опора f уравновешивающего механизма, наружнаясм. поз. 1321 наопора уравновешивающего механизма, средняя
—FRA palier m centralDEU Lager n, mittleresENG centre bearingITA cuscinetto m centraleRUS опора f уравновешивающего механизма, средняясм. поз. 1324 наопора, выдвижная
—FRA appui m relevableDEU Stütze f, ausziehbareENG hinged supportITA appoggio m mobilePLN podpórka f wysuwalnaRUS опора f, выдвижнаясм. поз. 2675 наопора, откидная
—FRA béquille f repliableDEU Kippstütze f, ausklappbareENG hinged legITA puntone m cernieratoPLN podpora f odchylnaRUS опора f, откиднаясм. поз. 2678 наопора, седлообразная
—FRA dispositif m d’attelage à selletteDEU Aufsatteleinrichtung fITA dispositivo m d'aggancio a piastrinaPLN siodło n naczepyRUS опора f, седлообразнаясм. поз. 2670 на,
опора, средняя
—FRA pied m milieuDEU Fuß m, mittlererENG centre legITA piede m medianoPLN nóżka f środkowa, podpórka fRUS опора f, средняясм. поз. 2867 наопора, съёмная
—FRA support m amovibleDEU Träger m, abnehmbarerITA supporto m amovibilePLN dźwigar m odejmowanyRUS опора f, съёмная -
35 переходная зона диффузионного слоя
переходная зона диффузионного слоя
переходная зона
Прилегающая к сердцевине внутренняя часть диффузионного слоя, протяженность которой определяется разностью общей и эффективной толщины.
П.З. - переходная зона диффузионного слоя; С - сердцевина; d0 - общая толщина диффузионного слоя;
dэ - эффективная толщина диффузионного слоя; aп - значение базового параметра у поверхности;
аэ - предельное значение базового параметра, установленное для эффективной толщины;
ас - значение базового параметра сердцевины.
[ ГОСТ 20495-75]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > переходная зона диффузионного слоя
-
36 эффективная толщина диффузионного слоя
эффективная толщина диффузионного слоя
эффективная толщина слоя
Часть общей толщины диффузионного слоя, определяемая кратчайшим расстоянием от поверхности насыщения до мерного участка, характеризуемого установленным предельным номинальным значением базового параметра.
П.З. - переходная зона диффузионного слоя;
С - сердцевина;
d0 - общая толщина диффузионного слоя;
dэ - эффективная толщина диффузионного слоя;
aп - значение базового параметра у поверхности;
аэ - предельное значение базового параметра, установленное для эффективной толщины;
ас - значение базового параметра сердцевины.
[ ГОСТ 20495-75]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эффективная толщина диффузионного слоя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1501 — fue un año común comenzado en viernes. Años: 1498 1499 1500 – 1501 – 1502 1503 1504 Décadas: Años 1470 Años 1480 Años 1490 – Años 1500 – Años 1510 Años 1520 Años 1530 Siglos … Wikipedia Español
1501 — Années : 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 Décennies : 1470 1480 1490 1500 1510 1520 1530 Siècles : XVe siècle XVIe … Wikipédia en Français
1501 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | ► ◄ | 1470er | 1480er | 1490er | 1500er | 1510er | 1520er | 1530er | ► ◄◄ | ◄ | 1497 | 1498 | 1499 | 15 … Deutsch Wikipedia
1501 — Year 1501 (MDI) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events of 1501 January June * January 17 Cesare Borgia returns triumphantly to Rome from Romagna. * April 23 The Portuguese… … Wikipedia
1501 — Польша. Началось правление Александра Казимировича (1460 1506 ), продолжалось с 1501 по 1506 годы. Издал Мельницкий привилей . Вступил в конфликт с магнатами … Хронология всемирной истории: словарь
1501 (nombre) — 1501 Années : 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 Décennies : 1470 1480 1490 1500 1510 1520 1530 Siècles : XVe siècle … Wikipédia en Français
1501 McGill College — 1501 avenue McGill College Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français
1501 год — Годы 1497 · 1498 · 1499 · 1500 1501 1502 · 1503 · 1504 · 1505 Десятилетия 1480 е · 1490 е 1500 е 1510 е · … Википедия
1501 км (платформа) — Координаты: 44°42′56.2″ с. ш. 33°48′18.8″ в. д. / 44.715611° с. ш. 33.805222° в. д. … Википедия
1501 McGill College — Infobox Skyscraper building name = Le 1501 McGill College | built = 1992 use = Office location = Montreal, Quebec, Canada roof = 158 m (519 feet) top floor = antenna spire = floor count = 36 floor area = elevator count = architect = WZMH… … Wikipedia
1501 Baade — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Baade symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Wachmann, A. discovery site = Bergedorf discovered = October 20, 1938 designations = yes mp name … Wikipedia