-
1 10983
1. LAT Crypsirina cucullata ( Jerdon)2. RUS ракетохвостая лесная сорока f4. DEU Spatelschwanzelster f5. FRA pie f bleue de l’HimalayaDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10983
-
2 10983
1. LAT Tropidodipsas sartorii Cope2. RUS мексиканский тропидодипсас m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка, Центральная Америка -
3 10983
1. LAT Zebrias Jordan et Snyder2. RUS полосатые солеи pl, солеи-зебры pl3. ENG zebra [striped] soles4. DEU —5. FRA — -
4 10983
1. LAT Parasetigena segregata Rondani2. RUS тахина f бабочки-монашенки3. ENG —4. DEU Nonnenraupenfliege f, Nonnentachine f5. FRA — -
5 canal
m1) каналcanal de navigation, canal navigable — судоходный каналcanal distributeur — распределительный каналcanal d'irrigation — оросительный канал, арыкcanal d'assèchement — осушительный каналcanal de jonction — соединительный канал2) пролив3) жёлоб4) водослив, водостокcanal nutritif — пищеварительный тракт6) радио каналcanal de distribution эк. — распределительная сетьpar le canal de... loc prép — посредством, через посредство -
6 catalyseur de désulfuration
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > catalyseur de désulfuration
-
7 coucher dans les draps de soie
разг.жить в роскоши, припеваючиDictionnaire français-russe des idiomes > coucher dans les draps de soie
-
8 épreuve balistique
-
9 couper
-
10 suivre
-
11 forage au-dessous d'un horizon productif
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > forage au-dessous d'un horizon productif
-
12 liste de documents
-
13 Nord-Coréen
сущ. -
14 ennuyer
vt.1. (contrarier) огорча́ть/ огорчи́ть; раздража́ть/раздражи́ть (agacer); ↑досажда́ть/ досади́ть (dépiter); ↑беспоко́ить/о=, по=; трево́жить/вс= (in quiéter); причиня́ть/причини́ть неприя́тность <огорче́ние> (causer un désagrément, un ennui);je suis ennuyé de vous faire attendre ∑ — мне доса́дно <неприя́тно> заставля́ть вас ждать; весьма́ сожале́ю, что вам прихо́дится ждать; il y a un détail qui m'ennuie — меня́ беспоко́ит <огорча́ет, волну́ет> одно́ обстоя́тельствоcela ne vous ennuie pas de m'attendre deux minutes? — вы мо́жете подожда́ть меня́ две мину́ты?;
2. (fatiguer) надоеда́ть/надое́сть* (+ D); наску́чить pf. (+ D); докуча́ть ipf. (+ D) fam.; ↑тяготи́ть ◄-щу► ipf.; наводи́ть ◄-'дит-►/навести́* <нагоня́ть/нагна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►> ску́ку (↑тоску́) (на + A);tu nous ennuies avec tes questions — ты надоеда́ешь <докуча́ешь, досажда́ешь> нам свои́ми расспро́сами; ce spectacle m'a ennuyé à mourir — э́то представле́ние нагна́ло на меня́ ску́ку сме́ртную; ton histoire nous ennuie — твоя́ исто́рия ∫ нам не интере́сна <скучна́>; cela m'ennuie de ∑ — мне наску́чило + infil ennuie son auditoire — он наво́дит ску́ку на свои́х слу́шателей, ∑ слу́шатели скуча́ют у него́ на ле́кции;
■ vpr.- s'ennuyer
- ennuyé -
15 quel
каковкаковокакойкоторый -
16 9916
1. LAT Ciridops anna ( Dole)2. RUS пальмовая [черновенечная] гавайская цветочница f, ула-аи-хаване f3. ENG ula-ai-hawane4. DEU Kohala-Kleidervogel m, Ula-Ai-Hawane m, Anna-Kleidervogel m5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9916
-
17 8929
1. LAT Aspidites ramsayi (Macleay)2. RUS австралийский питон m Рамсея3. ENG Ramsay's python, woma4. DEU Ramsays Python m5. FRA —Ареал обитания: Австралия -
18 9339
1. LAT Oxyeleotris marmorata Bleeker2. RUS мраморный элеотрис m3. ENG —4. DEU Marmorgrundel f5. FRA — -
19 9965
-
20 barrette de jonction
многоместный блок зажимов
-
[IEV number 442-06-29]EN
multiway terminal block
assembly made up of several connecting devices without limitation, insulated from each other, located on or in a common base made of insulating material, each with or without fixing means, easily separable, singly or by groups, from adjacent devices
[IEV number 442-06-29]FR
barrette de jonction
ensemble constitué par plusieurs dispositifs de connexion, sans limitation de nombre, isolés les uns des autres, ayant une base commune en matière isolante, chacun d'eux comportant ou non un dispositif de fixation et étant susceptible d'être facilement dissocié, séparément ou par groupes, des dispositifs voisins
[IEV number 442-06-29]Тематики
- вывод, зажим электрический
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > barrette de jonction
См. также в других словарях:
10983 Smolders — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1377.6223088 days (3.77 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=10983 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 05 24 | publisher = NASA] The … Wikipedia
10983 — Tappan, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ISO 10983:1999 — изд.1 G TC 165 Конструкции деревянные. Шиповое соединение из массивной древесины. Требования к производству раздел 91.080.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Процессинг — получение, обмен и обработка информации об операциях, проведенных в платежной системе. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Глушила симптом — (J. Howship, 1781 1841, англ. хирург и анатом) внезапно возникающая резкая боль в области бедренного треугольника, иррадиирующая по ходу бедренного нерва; наблюдается при ущемлении бедренной грыжи … Большой медицинский словарь
Aslake — A*slake ([.a]*sl[=a]k ), v. t. & i. [AS. [=a]slacian, slacian, to slacken. Cf. {Slake}.] To mitigate; to moderate; to appease; to abate; to diminish. [Archaic] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cinnamon stone — noun Date: 1805 essonite … New Collegiate Dictionary
Бицилли, Петр Михайлович — Род. 1879, ум. 1953. Историк, литературовед, философ культуры. Опубликовал труды по истории средневековой культуры и по истории русской литературы. В 1920 г. эмигрировал из России, в 1924 1948 гг. профессор Софийского университета … Большая биографическая энциклопедия
ESQUISSER — v. a. T. de Peinture. Faire une esquisse. Esquisser une figure. Esquisser un paysage. Esquisser à grands traits. J ai tout mon tableau dans la tête, mais je ne l ai pas encore esquissé. Lorsqu il s agit D un tableau, comme dans le dernier exemple … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENRICHISSEMENT — n. m. Action de rendre riche, plus riche ou Résultat de cette action. L’enrichissement de ce pays fut rapide. Fig., La lecture concourt à l’enrichissement de la mémoire. Un sage emploi de mots étrangers peut contribuer à l’enrichissement d’une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Lucent Technologies — Infobox Company | company name = Lucent Technologies, Inc. company company type = Defunct foundation = 1996 location city = Murray Hill, New Jersey location country = USA key people = Patricia Russo, Chairman, and CEO industry =… … Wikipedia