-
1 10565
1. LAT Ploceus cuculatus ( Müller) [ Textor cuculatus ( Müller)]2. RUS большой масковый ткач m3. ENG black-headed [village, spotted-backed] weaver4. DEU Textor m, Dorfweber m5. FRA tisserin m gendarme [cap moor]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10565
-
2 10565
1. LAT Pseudoxenodon karlschmidti Pope2. RUS древесный капюшонный уж m Карла Шмидта3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия -
3 10565
-
4 10565
1. LAT Dacus cucurbitae Coquillett2. RUS муха f дынная3. ENG melon fly4. DEU tropische Melonenfliege f5. FRA mouche f du melon -
5 cagoule
-
6 caractéristique constructive
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > caractéristique constructive
-
7 conclure
-
8 emprunt international
Dictionnaire de droit français-russe > emprunt international
-
9 contractions musculaires isométriques
Dictionnaire médical français-russe > contractions musculaires isométriques
-
10 semi-produit
mполупродукт | полуфабрикат -
11 film d'huile
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > film d'huile
-
12 investissements risqués
Dictionnaire Français-Russe d'économie > investissements risqués
-
13 Monnaie
сущ.лингвостран. Монетный двор -
14 émetteur
-RICE adj.1. techn. излуча́ющий (rayons); издаю́щий (sons); испуска́ющий (rayons, ondes); передаю́щий (signaux);un poste émetteur de radio [— ра́дио]переда́тчик; une station émettrice [— ра́дио]ста́нцияun appareil émetteur — передаю́щее устро́йство;
2. fin. выпуска́ющий;la banque émettrice — эмиссио́нный банк
■ m1. techn. переда́тчик, передаю́щее устро́йство; эми́ттер (transistor);un émetteur d'ondes courtes — коротково́лновый переда́тчикun émetteur de radiodiffusion (de télévision) — радиовеща́тельный (телевизи́онный) пере́датчик;
3. fin. эмите́нт;l'émetteur d'un chèque — чекода́тель; l'émetteur de l'emprunt — заимода́тель (personne); — учрежде́ние, выпуска́ющее заём (établissement)l'émetteur d'un effet — векселеда́тель;
-
15 polygame
многоженец -
16 9541
1. LAT Delothraupis ( Sclater)2. RUS каштановобрюхая танагра f4. DEU Braunbauch-Bergtangare f5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9541
-
17 8561
1. LAT Ameiva exsul Cope2. RUS пуэрториканская амейва f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная Америка -
18 8963
1. LAT Karalepis stewarti Hardy2. RUS каралепис п Стюарта, чешуеголовый каралепис m3. ENG scaly-headed triplefin4. DEU —5. FRA — -
19 9589
-
20 farinage
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
меление лакокрасочного покрытия
Появление на поверхности лакокрасочного покрытия тонкого легкоснимаемого порошка, вызванное деструкцией одного или нескольких его компонентов
[ ГОСТ 28246-2006]
меление лакокрасочного покрытия
Разрушение пигментированных лакокрасочных покрытий, сопровождающееся образованием свободных частиц пигмента
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
- виды разрушений лакокрасочных покрытии
- дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий
EN
DE
FR
5.15. Меление
D. Kreiden
E. Chalking
F. Farinage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > farinage
См. также в других словарях:
ДСТУ ISO 10565-2003 — Насіння олійних культур. Одночасне визначання вмісту олії та вологи. Метод спектрометрії з використовуванням імпульсного ядерного магнітного резонансу (ISO 10565:1998, IDT) [br] НД чинний: від 2005 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 86 Мова:… … Покажчик національних стандартів
ISO 10565:1998 — изд.2 F TC 34/SC 2 Семена масличных культур.Одновременное определение содержания масла и влаги. Спектрометрический метод импульсного ядерного магнитного резонанса раздел 67.200.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Премия Вывозная — англ. export bonus экспортные премии и субсидии. Предоставляются государством фирмам экспортерам в целях поощрения экспорта. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Пусторослев Петр Павлович — Пусторослев (Петр Павлович, родился в 1854 году) юрист. Окончил курс на юридическом факультете Московского университета. Будучи приват доцентом Московского университета, семь лет преподавал тюрьмоведение. Получил степень магистра за диссертацию… … Биографический словарь
гамартома — (hamartoma; гамартия + ома; син. прогонобластома) узловое опухолевидное образование, возникающее в результате нарушения эмбрионального развития органов и тканей, состоящее из тех же компонентов, что и орган, где оно находится, но отличающееся их… … Большой медицинский словарь
Articles of Confederation — Article Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more… … The Collaborative International Dictionary of English
TSS — tactical shelter system; target sensing system; timesharing system; time signal set; traffic service station … Military dictionary
chiral — adjective Etymology: chir + 1 al Date: 1894 of or relating to a molecule that is not superimposable on its mirror image • chirality noun … New Collegiate Dictionary
Бестемьянова, Наталья Филимоновна — Олимпийская чемпионка 1988 г. (Калгари) по спортивным танцам (с А. Букиным), заслуженный мастер спорта СССР (1988); родилась 6 января 1960; Тренировались у Т. Тарасовой; серебряная медаль зимних Олимпийских игр в Сараево (1984); чемпионка СССР… … Большая биографическая энциклопедия
ENTREPRENANT — ANTE. adj. Hardi, qui se porte aisément à quelque entreprise. Ce général d armée est entreprenant. C est un homme actif et entreprenant. Il se prend quelquefois en mauvaise part, et signifie, Téméraire dans ses entreprises, ou Disposé à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉMONDES — n. f. pl. T. d’Arboriculture Branches superflues qu’on retranche des arbres. On fait des fagots avec les émondes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)