-
1 10295
1. LAT Amandava subflava ( Vieillot)2. RUS золотистогрудый астрильд m3. ENG zebra [gold breast, golden-breasted, orange-breasted] waxbill4. DEU Goldbrüstchen n5. FRA bengali m zébré, astrild m à flancs rayés [à ventre orange]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10295
-
2 10295
1. LAT Ninia atrata (Hallowell)2. RUS чёрная ниния f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная Америка, Южная Америка -
3 10295
-
4 10295
1. LAT Thomasiniana crataegi Barnes2. RUS галлица f боярышниковая побеговая3. ENG hawthorn stem midge4. DEU Weißdornzweig-Gallmücke f5. FRA — -
5 ça
1. pron разг.1) этоce n'est que ça! — и только?, только-то!••pas de ça! — только не это; ни в коем случаеpas si grand que ça — не такой уж большойil y a [y'a] de ça! — это похоже на правдуça y est — всё в порядке, так оно и естьpour ça! — не сомневайтесь!, будьте покойны; это уж точноc'est pas tout ça разг. — это всё так, но..."Ça ira!" — "Пойдёт, пойдёт!" (припев и название песни времён Французской революции)ça a neigé toute la nuit — снег шёл всю ночь3) при обозначении лиц - оттенок пренебрежения или снисходительностиallez donc faire du bien à ça — делайте добро таким вот людямles gosses ça pousse vite — ребятишки растут быстроfaire ça — заниматься любовьюavoir de ça — 1) иметь деньги 2) иметь пышный бюстêtre comme ça прост. — быть в положении2. interj разг.да!, уж точно3. m (тж. le Ça)"это" ( в философии психоанализа) -
6 capacité de déformation
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > capacité de déformation
-
7 comme on dit
(comme on dit [или comme il dit, comme dit l'autre, la chanson, le proverbe])как говорят, как говорится, как это говорятEt qu'est-ce qu'il bricole, ton frangin? - Pour le quart d'heure... mais je te dis ça entre nous. - Ça ne sortira pas d'ici. - Il est à Charvein. - Près de Saint-Laurent de Maroni? - Gy! - Au camp des "Incos"? - Parfaitement aux "Incorrigibles"! Ah t'es renseigné, toi: comme on dit, tu peux sortir sans ta bonne! (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — А чем занимается твой братан? - Сейчас... Но это только между нами... - Уж будь покоен... - Он в Шарвене. - Это близ Сен-Лоран де Марони? - Во-во! - В лагере "Неиспра"? - Точно, в лагере для "Неисправимых"! А ты здорово в курсе: как говорится, ты сам с усам!
Andoche (allant droit sur M. Gustave qui sort de la chambre). - T'nez! (il lui tend un petit paquet qu'il a tiré de son gousset). Vot'poudre ed'malheur! M. Gustave. - C'est déjà fait? Andoche. - Que non! Ni fait ni à faire, comme on dit... (R. Martin du Gard, La Gonfle.) — Андош (идет прямо на г-на Гюстава, который выходит из комнаты). - Вот! (он протягивает ему пакетик, вынутый из кармана). Ваш злосчастный порошок! Г-н Гюстав. - Уже готов? Андош. - Да что там! Ни два, ни полтора, как говорится...
J'attrape le volant et comme ça nous n'irons pas dans le décor, comme il dit. (S. Téry, La porte du bonheur.) — Я хватаюсь за руль, и мы, как говорится, не сядем в кювет.
-
8 électeur
-
9 condyle du temporal
-
10 ruine
-
11 facteur d'équilibre
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > facteur d'équilibre
-
12 intensifier
-
13 Mar.
сокр.тех. marine, marée -
14 égarement
m1. заблужде́ние; оши́бка ◄о► (erreur, faute); безрассу́дство (déraison); безрассу́дный посту́пок; ослепле́ние, помраче́ние (aveuglement); сла́бость (défaillance); дурь f, блажь f (lubie);les égarements de la jeunesse — оши́бки <грехи́>! мо́лодости; dans un moment d'égarement — на мгнове́ние подда́вшись безрассу́дству, в мину́ту заблужде́нияles égarements de la raison — заблужде́ния ума́;
2. (perte) пропа́жа, поте́ря -
15 personnifier
воплотитьвоплощатьолицетворять -
16 9299
1. LAT Plectrophenax nivalis ( Linnaeus)2. RUS пуночка f3. ENG snow bunting4. DEU Schneeammer f5. FRA bruant m [plectrophane m] des neigesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9299
-
17 8319
-
18 8719
1. LAT Bathydraco macrolepis Boulenger2. RUS крупночешуйный плосконосик m3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
19 9345
1. LAT Braconidae2. RUS бракониды3. ENG bracon flies4. DEU Brackwespen, Raupenwespen, Weichwespen5. FRA braconidés -
20 classe de qualité de ciment
марка цемента
Стандартизованная характеристика цемента по прочности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > classe de qualité de ciment
См. также в других словарях:
10295 — ГОСТ 10295{ 90} Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности. ОКС: 79.120.10 КГС: Г52 Машины и оборудование для деревообработки, фанерного и спичечного производства Взамен: ГОСТ… … Справочник ГОСТов
10295 Hippolyta — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Hippolyta symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = C. S. Shoemaker and E. M. Shoemaker discovery site = Palomar Observatory discovered = April… … Wikipedia
ГОСТ 10295-90 — 10 с. (3) Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности Взамен: ГОСТ 10295 75; ГОСТ 15994 70 раздел 79.120.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10295-90 — Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности. Взамен ГОСТ 10295 75, ГОСТ 15994 70 [br] НД чинний: від 1991 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 10295-90: Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности — Терминология ГОСТ 10295 90: Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности оригинал документа: 2.2. Горизонтальность осей нижних подающих вальцов Черт. 1 Допуск горизонтальности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ISO 10295-1:2007 — изд.1 G TC 92/SC 2 Испытания на огнестойкость строительных элементов и конструкций. Испытание на огнестойкость систем обслуживания. Часть 1. Глубина проникновения разделы 13.220.50, 91.140.01 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Потеря Товарного Вида — страховой случай, в результате которого объект страхования частично или временно становится непригоден для использования в соответствии с первоначальным назначением. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Политковский Гавриил Герасимович — Политковский (Гавриил Герасимович) писатель (умер в 1824 г.). Написал Оду Ее Императорскому Величеству Екатерине II , по случаю заключения мира с Оттоманскою Портою (в Новых Ежемесячных Сочинениях , часть LXIX), и Усердие детей, пастушеское… … Биографический словарь
Вюльпиана-Бернгардта мышечная атрофия — (Е. F. A. Vulpian, 1826 1887, франц. физиолог и невропатолог; М. Bernhardt, 1844 1915, нем. невропатолог) вариант прогрессирующей миопатии, при котором процесс начинается с двуглавой и трехглавой мышц плеча с дальнейшим вовлечением мышц… … Большой медицинский словарь
Arquated — Ar qua*ted, a. Shaped like a bow; arcuate; curved. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
TACOPDAT — tactical operational data … Military dictionary