-
21 Gegenschwelle
fводобойная стенка; порог на водобоеDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Gegenschwelle
-
22 Jacht, angerufene
-
23 Isolationsgüte
(f)добротность (качество) изоляцииDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Isolationsgüte
-
24 Energie
f́энергия- Energie, chemisch gebundene химическая энергия
- Energie, elektromagnetische электромагнитная энергия
- Energie, nukleare ядерная энергия
- Energie, thermische тепловая энергия
- Energie, thermonukleare термоядерная энергия
-
25 Manteldefekt
ḿповреждение покрышки; дефект покрышкиDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Manteldefekt
-
26 laminar
ламинарный, слоистыйDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > laminar
-
27 Teil
m/n:1. sich sein(en) Teil denken оставаться при своём мнении, составить своё собственное мнение. Ich sagte nicht viel, als ich das hörte, aber dachte mir mein(en) Teil dabei.2. das bessere [den besseren] Teil (er)wählen избрать лучшую долю. Er hat damals das bessere Teil erwählt und ist nach Kanada ausgewandert. Er bereut es nicht.3. jmd. hat sein(en) Teil wega) кто-л. получил причитающуюся ему долю. Er hat mit dieser Erbschaftssache nichts zu tun, er hat sein Teil schon längst weg.б) кому-л. крепко досталось, плохо приходится. Man sieht es ihm nicht an, aber er hat sein Teil wegder Schlaganfall macht ihm noch immer zu schaffen.в) кому-л. досталась тяжкая доля. Und so eine: die acht Kinder hat, die hat wirklich ihr Teil weg, sollte man denken.4. jmd. hat sein Teil zu tragen кому-л. досталась тяжкая доля [участь]. Er ist zwar immer guter Dinge, aber er hat auch sein Teil zu tragen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Teil
-
28 Induktionsfluß
авиа. индукционный поток авиа. магнитный поток индукции -
29 Feuermelder
Feuermelder m -
30 die Abdeckungsstufe / die Abdeckungsstufen
n грат (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Abdeckungsstufe / die Abdeckungsstufen
-
31 Elektroboot
-
32 Wasserstoffaufnahme
fрастворение (поглощение) водородаRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Wasserstoffaufnahme
-
33 Biotechnik
f <-> биотехника -
34 Weinrauchkiefer
сосна арканзасская, сосна ладаннаяDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Weinrauchkiefer
-
35 Ausbleiung
Ausbleiung f, -en тех. обкла́дывание свинцо́мAusbleiung тех. свинцо́вая обкла́дка -
36 Erzes
-
37 Begebenheit
-
38 Beobachtungsabteilung
Beóbachtungsabteilung f =, -enдивизио́н артиллери́йской инструмента́льной разве́дки, дивизио́н АИР -
39 Korundschamotte
(f)корундовый «шамот», корундовый наполнительDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Korundschamotte
-
40 Ofenluft
fвоздух, подаваемый в печьDeutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Ofenluft
См. также в других словарях:
10121 — ГОСТ 10121{ 76} Масло трансформаторное селективной очистки. Технические условия. ОКС: 75.100 КГС: Б47 Масла различного назначения Взамен: ГОСТ 10121 62, ГОСТ 5.2151 74 Действие: С 01.01.77 Изменен: ИУС 4/79, 12/80, 3/82, 11/83, 6/85, 1/88, 4/91… … Справочник ГОСТов
10121 Arzamas — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 2087.9226550 days (5.72 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=10121 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 07 23 | publisher = NASA] The … Wikipedia
10121 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 10121-76 — 6 с. (2) Масло трансформаторное селективной очистки. Технические условия Взамен: ГОСТ 10121 62; ГОСТ 5.2151 74 Изменение №1/ИУС 4 1979 Изменение №2/ИУС 12 1980 Изменение №3/ИУС 3 1982 Изменение №4/ИУС 11 1983 Изменение №5/ИУС 6 1985 Изменение… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10121-76 — Масло трансформаторное селективной очистки. Технические условия. Взамен ГОСТ 10121 62, ГОСТ 5.2151 74 [br] НД чинний: від 1977 01 01 Зміни: (1 IV 79); (2 XII 80); (3 III 82); (4 XI 83); (5 VI 85); (6 I 88); (7 IV 91) Технічний комітет: ТК 38 Мова … Покажчик національних стандартів
Политика Денежно-Кредитная — политика государства, направленная на регулирование экономического роста, сдерживание инфляции, обеспечение занятости путем регулирования объема и структуры внутреннего денежного обращения и величины официальной учетной ставки, нормы… … Словарь бизнес-терминов
Писемские — дворянский род, восходящий к XV веку. Двое Писемских сопровождали в Литву Елену, дочь Иоанна II, невесту литовского великого князя Александра. Федор Андреевич (умер в 1592 г.) был послом в Польше (1581 и 1585) и Англии (1582 1583), наместником… … Биографический словарь
вспомогательная школа — школа для обучения н воспитания умственно отсталых детей … Большой медицинский словарь
Arm — Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art}, {Article}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
SPEAR — strike protection evaluation and antiair research … Military dictionary
chansonnier — noun Etymology: French, from chanson Date: 1872 a writer or singer of chansons; especially a cabaret singer … New Collegiate Dictionary