-
1 С миру по нитке-голому на рубаху
nset phr. Viele Bäche machen einen Strom, Viele Wenig machen ein Viel, Von jedem aus der Gemeinde einen Faden, und der Nackte hat ein Hemd, Wenig zu wenig macht zuletzt vielУниверсальный русско-немецкий словарь > С миру по нитке-голому на рубаху
-
2 положение единицы подвижного состава , когда передняя по ходу колёсная пара прижимается к внешней рельсовой нитке, а задняя-к внутренней
nrailw. (по отношению к рельсовой колее на кривой) Spießstellung des FahrzeugesУниверсальный русско-немецкий словарь > положение единицы подвижного состава , когда передняя по ходу колёсная пара прижимается к внешней рельсовой нитке, а задняя-к внутренней
-
3 резать по нитке
vgener. (ткань) nach dem Fäden schneiden -
4 с миру по нитке
prepos.colloq. es läppert sich zusammen -
5 узел на нитке
ngener. ein Knoten im Fäden -
6 С миру по нитке - голому на рубаху.
(Spr.) Von jedem aus der Gemeinde einen Faden, und der Nackte hat ein Hemd. / Viele Wenig machen ein Viel. / Wenig zu wenig macht zuletzt viel. / Viele Bäche machen einen Strom.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > С миру по нитке - голому на рубаху.
-
7 с миру по нитке - голому рубашка
W: je ein Faden von der ganzen Welt — das macht ein Hemd für den Nackten; von jedem einen Faden, und der Nackte hat ein Hemd; E: kleine Beiträge von vielen ergeben eine wesentliche Hilfe; Ä: viele Bäche machen einen Strom; wenig zu wenig macht zuletzt viel; viele Wenig machen ein VielРусско-Немецкий словарь идиом > с миру по нитке - голому рубашка
-
8 нитка
f (33; ок) Faden m; Schnur; Strang m; Strähne; erhöhter Gewindegang m; F Leitung; pl. Zwirn m; Garn n; до нитки bis auf die Haut od. F aufs Hemd; как по нитке schnurgerade; на живую нитку fig. mit der heißen Nadel; шито белыми нитками durchsichtig sein* * *ни́тка f (- ок) Faden m; Schnur; Strang m; Strähne; erhöhter Gewindegang m; fam Leitung; pl. Zwirn m; Garn n;как по ни́тке schnurgerade;на живу́ю ни́тку fig. mit der heißen Nadel;ши́то бе́лыми ни́тками durchsichtig sein* * *ни́тк|а<-и>вдеть ни́тку в иго́лку einfädeln* * *nmilit. Fernsprechstrippe -
9 слабый
adj1) gener. blaß, blug, blugsam, dünn, dünn (о звуке), dünne (о звуке), gelinde, hinfällig, hinfällig (напр., о доводе), kränklich, lax, laß, lendenlahm, locker, löse, mikrophonisch (о звуке), mildhaarig, mätt, niederprozentig (о растворе), fein, leise, ohnmächtig, gebrechlich, leistungsschwach (по успеваемости), matt, schwach, schwächlich2) geol. unsicher (о породе), weich (в породе)3) Av. leicht4) colloq. baufähig, lendenlahm sein, matsch, schlapp (напр. о воле), wackelig, flau, mickrig5) dial. läsch, mank6) obs. blöd (о зрении), blöde (о зрении), bresthaft7) liter. bläßlich8) eng. los a präd, lose (о грунте), schwach (wirkend)9) book. morbid (здоровьем)10) law. kaduk11) econ. lustlos (о спросе)12) astr. lichtschwach (о звёздах)13) mining. gebräch, los (о грунте), unsicher (о горной породе), weich (о горных породах)14) road.wrk. mild (о породе)15) psych. schlaff16) textile. lappig, mild (напр., о зольнике), schlicht (о нитке)17) S.-Germ. mauschel18) low.germ. mack -
10 укороченный рельс
adjrailw. Krümmungsschiene (на внутренней нитке кривой), Kurzschiene -
11 уравнительный укороченный рельс
Универсальный русско-немецкий словарь > уравнительный укороченный рельс
-
12 голый
I прл. II сущ. -
13 мир
I II -
14 нитка
-
15 рубаха
-
16 закрутиться
I1) (о проволоке, нитке) sich wíckeln (вокру́г чего́-либо - um A)2)IIя совсе́м закрути́лся разг. — ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht
( начать крутиться) áufwirbeln vi (s) -
17 развиться
Isich ábwickeln (о намотанной нитке и т.п.); sich entkräuseln ( о волосах)IIsich entwíckeln (окрепнуть, увеличиться); sich entfálten ( развернуться); Fórtschritte máchen ( делать успехи) -
18 нитка
f (33; ок) Faden m; Schnur; Strang m; Strähne; erhöhter Gewindegang m; F Leitung; pl. Zwirn m; Garn n; до нитки bis auf die Haut od. F aufs Hemd; как по нитке schnurgerade; на живую нитку fig. mit der heißen Nadel; шито белыми нитками durchsichtig sein
См. также в других словарях:
висит на нитке — Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке. Ср. Sein Leben hängt an einem Faden. Sa vie ne tient qu à un fil. Ср. Filo pendere. На витке висеть. Ennius. 3. Annal. (cp. Macrob. Sat. 1, 4, 18). Ср. Omnia sunt hominum tenui pendentia filo. Дела… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жаворонки на нитке — Skrivánci na niti … Википедия
С миру по нитке - голому рубаха. — С миру по нитке голому рубаха. См. МНОГО МАЛО С миру по нитке голому рубаха. См. УГОДА УСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По нитке разбирать, перебирать — ПО НИТКЕ разбирать, перебирать. Устар. Экспрес. Очень подробно, до мелочи. Купец, правду сказать, дело моё по нитке разобрал, так что страшно и совестно самому сделалось (Анненков. Воспоминания и критические очерки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
по нитке дойдешь до клубка — (по следу до всего доходят) Ср. Подумай, вспомни. Дай нам в руки нить, Чтоб до его безверия добраться. Не то готовься к пытке. Выбирай... Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1. Фискал. Ср. Совершилось убийство, возбуждена полиция; по нитке и до клубка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с миру по нитке бедному рубаха — Полено к полену и дрова. По капельке море, по воложке (былинке) стог; по зернышку ворох. Ср. Харитон... взял (с челобитчиков)... на мировую... всякого жита по лопате, да и домой; а с миру по нитке, голому рубаха, со всех по крохи, голодному… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Беда по беде, как по нитке, идет. — Беда по беде, как по нитке, идет. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жизнь на нитке, а думает о прибытке. — Жизнь на нитке, а думает о прибытке. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На этой нитке слепых водят. — (т. е. на длинной). См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Этой нитке конца не будет. — Как проволоку тянет. Этой нитке (канители) конца не будет. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По нитке дойдешь до клубка. — Язык до Киева доведет. По нитке дойдешь до клубка. См. ПОИСК НАХОДКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа