-
81 basic metal
основной покрываемый металл
основной металл
Металл или сплав, на котором получают покрытие.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basic metal
-
82 protected facility
охраняемый объект
Предприятие, организация, учреждение, жилище, их часть или комбинация, оборудованные действующей системой охраны и безопасности.
[РД 25.03.001-2002]
охраняемый объект
Объект, охраняемый подразделениями охраны и оборудованный действующими средствами охранно-пожарной сигнализации (по РД 25.985-90)
[Р 78.36.008-99]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protected facility
-
83 passivating
пассивирование
Обработка основного покрываемого металла и (или) покрытия химическим или электрохимическим способом, в результате которой на его поверхности образуется пассивная пленка
[ГОСТ 9.008-82]
пассивирование
пассивация
Искусственное создание тонкой плёнки окислов на поверхности металла с целью предохранения его от коррозии, а также улучшения внешнего вида
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > passivating
-
84 plasma coating
плазменное покрытие
-
[ГОСТ 9.008-82]
плазменное покрытие
Газотермическое покрытие, полученное плазменным напылением
[ ГОСТ 28076-89]Тематики
- газотермическое напыление
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
покрытие плазменное
Защитное покрытие из материалов, пластифицированных в плазменном потоке, например, керамические покрытия из тугоплавких оксидов и карбидов металлов (Аl2О3, SiO2, ZrO2, WC и др.) повышенной жаропрочности и износостойкости.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plasma coating
-
85 plasma-spraying method of coating production
плазменный способ получения покрытия
Получение покрытия распылением плазменной струей расплавленного материала.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
- procédé à plasma d`obtention du revêtement
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plasma-spraying method of coating production
-
86 metal cladding
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > metal cladding
-
87 electrochemical coating
покрытие электрохимическое
Металлическое или неметаллическое покрытие, получаемое в расплаве электролита без подвода тока (химичиское покрытие) и с подводом тока от внешнего источника (гальваническое покрытие). Наибольшее распространение получили защитные гальванические покрытия. Плотно сцепленные с основой из чугуна и стали гальванические покрытия получают никелированием, в том числе с включением дисперсных частиц (так наз. керметные покрытия), хромированием, меднением, кадмированием, цинкованием и др. Осаждение металлических электро-химических покрытий без подвода тока извне возможно как из растворов (например, химическое никелирование), так и из расплавов солей (например, горячее лужение). Восстановление ионов металла происходит за счет локальных микротоков и прекращается при полном покрытии поверхности детали.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
электрохимическое покрытие
Металлическое или неметаллическое неорганическое покрытие, полученное в электролите под действием электрического тока от внешнего источника.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrochemical coating
-
88 impregnation of coating
пропитка покрытия
Обработка покрытия заполнением пор веществом, не взаимодействующим химически с материалом покрытия.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > impregnation of coating
-
89 etch
протравливать (кислотой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
травление
Обработка поверхности основного покрываемого металла химическим или электрохимическим способом для растворения и удаления окислов или слоя металла.
[ГОСТ 9.008-82]
травление
Процесс удаления материала (например, окисей или других тонких пленок) химическими, электролитическими или плазменными (ионной бомбардировкой) методами.
[ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > etch
-
90 satin finish
сатинирование
Декоративная обработка основного покрываемого металла и (или) покрытия механическим, химическим или электрохимическим способом для получения полублестящей поверхности за счет микронеровностей.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > satin finish
-
91 coating thickness
толщина покрытия
Расстояние по нормали между поверхностью основного покрываемого металла и поверхностью внешнего слоя покрытия.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coating thickness
-
92 thickness of coating layer
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thickness of coating layer
-
93 toning
тонирование
Декоративная обработка поверхности основного покрываемого металла и (или) покрытия химическим или электрохимическим способом для получения неметаллического неорганического покрытия, интерферирующего свет.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > toning
-
94 arduous operating conditions
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arduous operating conditions
-
95 arduous service
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arduous service
-
96 critical applications
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical applications
-
97 hard service condition
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
тяжёлые условия эксплуатации
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hard service condition
-
98 hard usage
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hard usage
-
99 harsh environment
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > harsh environment
-
100 heavy-duty service
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
эксплуатация при больших нагрузках
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heavy-duty service
См. также в других словарях:
008 счет — Счет 008 «Обеспечения обязательств и платежей полученные» предназначен для обобщения информации о наличии и движении полученных гарантий в обеспечение выполнения обязательств и платежей, а также обеспечений, полученных под товары, переданные… … Бухгалтерская энциклопедия
008 — BS (Backspace) (Internet » ASCII Character Codes) … Abbreviations dictionary
§ 008-009. БУКВА Э — § 8. Буква э пишется только в следующих русских словах: этот, этакий, этак, экий, эк, эй, эх, эхма, эва, эге. § 9. В иноязычных словах употребление буквы э определяется следующими правилами: В начале слов э и е пишутся в соответствии с… … Правила русского правописания
Tyrrell 008 — Ein Tyrrell 008 bei der Silverstone Classic 2008 Der Tyrrell 008 war ein Formel 1 Rennwagen, den Tyrrell 1978 in der Formel 1 Weltmeisterschaft einsetzte. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
GDM-008 Millennium — Die 35/1000 Revolverkanone ist eine Maschinenkanone, die als Nachfolger für die Waffensysteme, die auf den weitverbreiteten Oerlikon 35 mm Zwillingskanonen KDA, KDB und KDC basierten, entwickelt wurde. Die Entwicklung erfolgte durch das… … Deutsch Wikipedia
LBQS 1429-008 — Quasar name = LBQS 1429 008 epoch = J2000 ra = RA|14|32|29.25 dec = DEC| 01|06|16.1 constellation name = Virgo z = 2.078 km/s type = QSO dist ly = 10.500.000.000 ly appmag v = 17.7 size v = notes = names = LBQS 1429 0053, QSO B1429 0053, SDSS… … Wikipedia
Tyrrell 008 — Tyrrell 008 … Википедия
NASA-008 — Boeing B 52 Stratofortress … Deutsch Wikipedia
Бромгексина таблетки 0,008 г — Действующее вещество ›› Бромгексин* (Bromhexine*) Латинское название Tabulettae Bromhexini 0,008 g АТХ: ›› R05CB02 Бромгексин Фармакологическая группа: Секретолитики и стимуляторы моторной функции дыхательных путей Состав и форма выпуска 1… … Словарь медицинских препаратов
12.4.008 — ГОСТ 12.4.008{ 84} ССБТ. Средства индивидуальной защиты. Метод определения поля зрения. ОКС: 13.340 КГС: Т58 Система стандартов в области охраны природы и улучшения использования природных ресурсов, безопасности труда, научной организации труда… … Справочник ГОСТов
13.2.008 — ГОСТ 13.2.008{ 87} Репрография. Копирография. Диазобумага. Технические условия. ОКС: 37.080 КГС: Т71.2 Копирография Взамен: ГОСТ 13.2.008 83 Действие: C 01.01.89 Текст документа: ГОСТ 13.2.008 «Репрография. Копирография. Диазобумага. Технические… … Справочник ГОСТов