-
1 забрать
забра́ть1. preni, forpreni (взять);kapti (захватить);2. (задержать) разг. aresti;\забраться 1. (взобраться) surrampi;surgrimpi (наверх);2. (проникнуть) penetri, interniĝi.* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *v1) gener. (âçàáü ðàçîì) tomar, (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero -
2 забрасыватель
забра́сыватель м.:забра́сыватель то́плива — spreaderзабра́сыватель то́плива, враща́ющийся — rotary [rotating] spreaderзабра́сыватель то́плива, механи́ческий — mechanical spreaderзабра́сыватель то́плива, парово́й — steam-jet spreaderзабра́сыватель то́плива, пневмати́ческий — air-jet spreaderзабра́сыватель то́плива, пневмомехани́ческий — pneumatic rotary spreader -
3 забрасывать
забра́сывать гл.1. ( бросать) cast, throwзабра́сывать скрап, руду́ и т. п. ( в конвертер) — add scrap, ore, etc.забра́сывать то́пливо ( в топку) — spread the coal2. ( заполнять) fill up -
4 закидний
забра́сываемый, забра́сывающийся -
5 забрасывать
забра́сывать Iсм. заброса́ть.--------забра́сывать IIсм. забро́сить.* * *I несов.см. забросатьII несов.см. забросить* * *I несов.см. забросатьII несов.см. забросить* * *v1) gener. (çàêèñóáü) lanzar, arrojar, arrumbar, desatender, descuidar (оставить без внимания), echar, tirar, abandonar, yermar2) colloq. (çàâåçáè êóäà-ë.) llevar, introducir (a un lugar) -
6 забрасывание
забра́сывание с.:забра́сывание свече́й ма́слом авто — fouling [oiling-up] of plugs -
7 закидальний
забра́сывающий -
8 закидуваний
забра́сываемый -
9 закинути
забра́сывать -
10 залишати
забра́сывать ( оставлять), отвлека́ться ( оставлять в стороне) -
11 залишити
забра́сывать, отвлека́ться -
12 затримувальна стінка
забра́льная сте́нкаУкраїнсько-російський політехнічний словник > затримувальна стінка
-
13 забрасывать
I несов. - забра́сывать, сов. - заброса́ть (вн. тв.)1) ( бросать в большом количестве) pelt (d with)заброса́ть чью-л маши́ну камня́ми — pelt smb's car with stones
2) ( адресовать кому-л большое количество чего-л) shower (d with)забра́сывать (вн.) цвета́ми [пода́рками] — shower (d) with flowers [presents]
забра́сывать кого́-л вопро́сами — pelt / bombard smb with questions
меня́ заброса́ли рабо́той [жа́лобами] — I am snowed under with work [complaints]
3) ( заполнять) fill (d with), fill up (d with); ( наваливать что-л сверху) cover (d with)забра́сывать я́му песко́м — fill (up) [cover] a hole with sand
••забра́сывать камня́ми кого́-л (о древнем наказании; тж. осуждать) — stone smb
II несов. - забра́сывать, сов. - забро́сить; (вн.)забра́сывать гря́зью кого́-л — sling mud at smb; drag smb through the dirt
1) ( бросать куда-л) throw (d), cast (d), hurl (d) ( somewhere)забра́сывать мяч в корзи́ну (в баскетболе) — throw the ball into the basket
2) (вн.; посылать куда-л) send (d)забра́сывать деса́нт — drop a landing force
забра́сывать разве́дчика в тыл проти́вника — send a spy deep into the enemy rear
я вам забро́шу э́то по доро́ге — I'll drop it off at your place on my way
куда́ ты забро́сил шля́пу? — where did you put the hat?
забра́сывать но́гу на́ ногу — cross one's legs
5) ( оставлять без внимания) neglect (d)забра́сывать рабо́ту — neglect one's work
де́ти соверше́нно забро́шены — the children are completely neglected
6) ( прекращать заниматься чем-л) give up (d), drop (d)он забро́сил заня́тия — he has given up [dropped] his studies
••судьба́ забро́сила его́ (куда-л) высок. — fate brought him ( to a place); he found himself ( at a place)
-
14 забираться
забира́ть, <забра́ть> (-еру́, -рёшь; → брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; fam festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. fam ergreifen, packen; setzen; impf. fam zusetzen (В D); pop zulegen; → брать, заправлять;забира́ться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́| ться1. (прони́кнуть, проскользну́ть) eindringen, sich einschleichenзабра́ться в чужо́й дом sich ins fremde Haus einschleichenзабра́ться под тёплое одея́ло ins warme Bett kriechen2. (уе́хать далеко́) geratenзабра́ться на кра́йний се́вер in den fernen Norden geraten* * *v -
15 забрало
n hist., fig. Visier* * *забра́ло n hist., fig. Visier* * *забра́л|о<-а>подня́ть забра́ло das Visier öffnenс откры́тым забра́лом (не тая́сь) offen und ehrlich* * *ngener. Helmgitter (шлема), Visier, Senke (у рыцарского шлема) -
16 забрасывать
2. < забросить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; F schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen* * *забра́сывать1. <заброса́ть> zuschütten; überschütten, überhäufen; fig. bewerfen;2. <забро́сить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; fam schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen* * *забра́сыва|ть1забра́сывать кого́-л. вопро́сами jdn mit Fragen überhäufenзабра́сыва|ть21. (заки́дывать) (zu) weit werfen2. перен (перестава́ть занима́ться) hinwerfen, aufgebenзабро́сить учёбу sein Studium aufgeben* * *v1) gener. bombardieren (камнями), hinauswerfen (напр., удочку), überschütten, bombardieren (чем-л.), bewerfen, einschleusen2) colloq. (mit D) beschmeißen (кого-л., что-л. чем-л.)3) sports. schießen (мяч, шайбу в ворота и т. п.)4) auto. schleudern5) mining. auflassen (горную выработку), schleudern (породу, закладочный материал)6) road.wrk. beschicken7) oil. einwerfen (напр. пробоотборник)8) avunc. befeuern (чем-л.), beschmeißen (что-л., кого-л. чем-л.)9) shipb. schütten -
17 забирать
almak; tutuklamak* * *несов.; сов. - забра́ть1) almakзабира́ть кого-что-л. с собо́й — yanına almak
забира́ть в горсть — avuçlamak
забира́ть в оха́пку — kucaklamak
2) ( арестовывать) tutuklamak; tutuklayıp / tutup götürmek••забра́ть себе́ в го́лову — kafasına koymak
забра́ть кого-л. в ру́ки — avucunun içine almak
его́ забра́л страх — разг. onu bir korkudur aldı
-
18 забрать
забра́ть свои́ ве́щи — prendre ses affaires
2) ( арестовать) разг. saisir vtзабра́ть в ру́ки — prendre en mains
••забра́ть себе́ в го́лову что́-либо разг. — se mettre qch en tête; se mettre dans l'idée
э́то забра́ло меня́ за живо́е разг. — cela m'a piqué au vif
* * *v1) gener. se mettre en tête, se mettre une idée dans la tête2) colloq. embarquer3) sports. intercepter une balle -
19 забрасывать
I vt; св - заброса́тьto pelt with, to throw sth at sb, to shower withзабра́сывать вопро́сами — to bombard/to pelt with questions, to fire/to throw questions at sb
забра́сывать камня́ми — to pelt with stones
II vt; св - забро́ситьзабра́сывать цвета́ми — to shower/to pelt with flowers
1) бросать далеко to throw, to flingзабра́сывать мяч на кры́шу — to throw the ball onto the roof
2) разг переставать заниматься to neglect, to give up, to abandon -
20 забрасывать
kapamak; yağdırmak,yağmuruna tutmak; atmak; bırakmak,yüzüstü bırakmak* * *I несов.; сов. - заброса́ть1) kapamakзабра́сывать ров землёй — hendeği toprakla kapamak
2) перен. yağdırmak; yağmuruna tutmakII несов.; сов. - забро́ситьзабра́сывать кого-л. вопро́сами — sual yağmuruna tutmak
1) врз atmakзабра́сывать сеть — ağ atmak
забро́сить ве́щи домо́й — eşyaları eve atmak
судьба́ забро́сила её в Сиби́рь — перен. kader onu Sibirya'ya attı
забро́сить мяч (в корзи́ну) (в баскетболе) — перен. basket atmak / yapmak
2) bırakmak; yüzüstü bırakmakзабро́сить все свои́ дела́ — işini gücünü bırakmak
См. также в других словарях:
забра́ло — забрало, а (часть шлема) … Русское словесное ударение
забра́ть — забрать, беру, берёшь; брал, брала, брало, брали … Русское словесное ударение
забра — сущ., кол во синонимов: 2 • забора (2) • судно (401) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
забра́ть — 1) беру, берёшь; прош. забрал, ла, ло; прич. страд. прош. забранный, ран, а и а, о; сов., перех. (несов. забирать1). 1. Захватив или охватив рукой (руками и т. п.). [Дед] забрал в горсть все бывшие с ним деньги и кинул [людям]. Гоголь, Пропавшая… … Малый академический словарь
ЗАБРА — ЗАБОРА, ЗАБРА (испан.). Морское большое судно в Бискайском море. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЗАБРА баск. zabra. Испанское судно в Бискайском море. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
забра́ться — забраться, берусь, берёшься; брался, лась, лось, лись … Русское словесное ударение
забра́ться — берусь, берёшься; прош. забрался, бралась, бралось и бралось; сов. (несов. забираться1). 1. Залезть, вкарабкаться куда л. (внутрь, в глубь чего л., наверх и т. п.). Со светом Мишка распрощался, В берлогу теплую забрался И лапу с медом там сосет.… … Малый академический словарь
забра́ло — а, ср. Подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов. Темный рыцарь, не подняв забрала, Жадно рвется в бой. Блок, Не было и нет во всей подлунной. ◊ с открытым{ (или поднятым)} забралом открыто, не скрывая истинных намерений.… … Малый академический словарь
забра́сывание — 1) я, ср. Действие по знач. глаг. забрасывать 1. Забрасывание ямы землей. 2) я, ср. Действие по знач. глаг. забрасывать 2. Забрасывание сети в реку … Малый академический словарь
забра́сывать — 1) аю, аешь. несов. к забросать 1. 2) аю, аешь. несов. к забросить … Малый академический словарь
забра́сываться — 1) ается; несов. страд. к забрасывать 1. 2) ается; несов. страд. к забрасывать 2 … Малый академический словарь