-
1 marque
substantif féminin → inflexiones1 Marca: marque de fabrique, déposée, marca de fábrica; registradaDe marque, notable; relevante2 (signe) Señal3 Sello substantif masculin timbre substantif masculin(timbre)4 (trace) Señal, huella5 figuré Prueba demostración testimonio substantif masculin(preuve) -
2 marque
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > marque
-
3 (marque leader cherche) franchisés
"marca líder busca franquiciados"Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (marque leader cherche) franchisés
-
4 marqué à vie
marcado de por vidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > marqué à vie
-
5 marque d'amitié / de confiance
señal, prueba o testimonio de amistad / de confianzaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > marque d'amitié / de confiance
-
6 marque de fabrique
marca de fábricaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > marque de fabrique
-
7 marque déposée
marca registradaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > marque déposée
-
8 fidélité à une marque
lealtad a o hacia una marcaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fidélité à une marque
-
9 hôte de marque
invitado notable o insigneDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > hôte de marque
-
10 image de marque
imagen de marcaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > image de marque
-
11 (la) marque du génie
el sello del genioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) marque du génie
-
12 personnage de marque
personaje relevante, notable o insigneDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > personnage de marque
-
13 produits de marque
productos de marcaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > produits de marque
-
14 marquer
1 (distinguer au moyen d'une marque) Marcar, señalarmarquer le coup, acusar el golpe2 Indicar señalar: la pendule marque midi, el reloj señala las doce3 Acentuar subrayar4 figuré (dénoter) Indicar, revelar5 (manifester) Mostrar6 SPORTS Marcar: marquer un point, marcar un tanto7 Señalarse, distinguirse8 (laisser une trace) Dejar huella9 familier marquer mal, dar una mala impresión; tener malapinta -
15 cachet
substantif masculin → inflexiones1 Sello timbre2 (marque de la poste) Matasellos3 figuré Sello originalidad substantif féminin4 PHARMACIE Sello, comprimido5 Retribución substantif féminin de un artista -
16 coche
substantif masculin → inflexiones1 Diligencia substantif féminin2 (truie) Cerda, marrana3 (marque) Muesca -
17 piqué
1 (cousu) Cosido, da a máquina2 (marqué de petites taches) Picado, da3 (boisson) Picado, da, echado, da a perder4 (vermoulu) Apolillado, da, carcomido, da5 familier (fou) Chiflado, da5 (tissu) Piqué7 AÉRONAUTIQUE Picado -
18 (le) logo d'une entreprise
el logotipo de una empresa / de una marcaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) logo d'une entreprise
-
19 produit générique
(sans marque)producto genérico, producto de familiaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > produit générique
См. также в других словарях:
marqué — marqué, ée (mar ké, kée) part. passé de marquer. 1° Distingué par une marque. Du linge marqué d une L. Papier marqué, parchemin marqué, papier, parchemin qui est marqué avec un timbre pour servir aux actes qui font foi en justice.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marque — MARQUE. s. f. Emprainte ou autre figure qu on fait sur quelque chose pour la reconnoistre, pour la discerner d avec une autre. La marque de l estain fin. la marque du papier. la marque du drap. la marque des chevaux d un tel haras. la marque des… … Dictionnaire de l'Académie française
marque — Marque, ou Marlze, Marquis, voyez Comte, et Comtesse. Les François prononcent Marche, Marchiam Germani prouinciam bello partam, et districtum vnius ditionis aut villicationis limitemque vocare solent, inde est Danomarchia, et Stiromarchia: et… … Thresor de la langue françoyse
Marque — Marque, n. [F. marque, in lettre de marque letter of marque, a commission with which the commandant of every armed vessel was obliged to be provided, under penalty of being considered a pirate or corsair; marque here prob. meaning, border,… … The Collaborative International Dictionary of English
.marque — (ou dotbrand) est l appellation générique des nouveaux TLDs (Top Level Domain, ou Domaine de Premier Niveau, l extension qui se trouve à droite du point dans les adresses internet) qui seront appelés à remplacer à compter de 2012 les extensions… … Wikipédia en Français
marqué — Marqué, [marqu]ée. part. Il a les sign. de son verbe. On dit prov. qu Un homme est marqué au bon coing, pour dire, qu Il a de bonnes qualitez, qu il est homme de bien. On dit, d Un borgne, d un boiteux, d un bigle, d un bossu, qu Il est marqué au … Dictionnaire de l'Académie française
Marque — steht für Marque (Fluss), Fluss im Département Nord, Nebenfluss der Deûle, Frankreich La Marque, Stadt im Galveston County, US Bundesstaat Texas Marque ist der Name von Marque (Musiker) (* 1972), österreichischer Sänger François Marque (* 1983),… … Deutsch Wikipedia
marque — [mɑːk ǁ mɑːrk] noun [countable] a well known brand, especially a brand of expensive cars: • BMW is one of the industry s most respected and successful marques. * * * marque UK US /mɑːk/ noun [C] ► MARKETING the name for a range of cars, which is… … Financial and business terms
marque — marque1 [märk] n. [ME mark < MFr marque < Prov marca, seizure, reprisal < marcar, to seize as a pledge < marc, token of pledge < Gmc: see MARK1] reprisal: obsolete except in LETTERS OF MARQUE marque2 [märk] n. [Fr, a sign <… … English World dictionary
marque — [ma:k US ma:rk] n BrE [Date: 1900 2000; : Frenc] the well known name of a type of car or other product, especially an expensive one ▪ the prestigious Ferrari marque … Dictionary of contemporary English
marque — seizure by way of reprisal, mid 15c., in letters of marque official permission to capture enemy merchant ships, from Anglo French mark (mid 14c.), via Old French from O.Prov. marca reprisal, from marcar seize as a pledge, mark, probably from a… … Etymology dictionary